"hal" - Traduction Espagnol en Arabe

    • هال
        
    • هالى
        
    • هالي
        
    • وهال
        
    • لهال
        
    • ياهال
        
    • هآل
        
    Sin embargo aquí estamos, 20 años después, y el mayor cambio en nuestra relación con las computadoras es el iPad, no Hal. TED ولكن هانحن ، بعد 20 عاما ،وأعظم تغيير من حيث إرتباطنا بأجهزة الكمبيوتر هو الــ آي باد، وليس هال.
    - Hal consigue lo que quiere. - Dudo que alguna vez lo consiga. Open Subtitles هال, خذ ما تريد أشك فى هذا يا جلين,اشك فيه ابدا
    La clase de tipos a los que les gusta ese Hal Phillip Walker... Open Subtitles ذلك الرجل الذي ذهب إلى هال فيليب ووكر ـ ـ ـ
    Es el tipo del show televisivo... que van a hacer para Hal Phillip Walker. Open Subtitles إنه، صديق من ذلك البرنامج التلفزيوني الذين يعملون لأجل هال فيليب ووكر.
    Hal Arden ha sido paciente mío desde que llegó hace ocho años. Open Subtitles هال آردين مريضي منذ أن جاء قبل ثمانية سنوات هنا.
    Son amigos del Cuerpo de Paz. Ralph Owens y Li'iBoy. Les presento a Hal Larson. Open Subtitles هؤلاء رفاقي في قوات حفظ السلام رالف أوينز ولي بوي وهذا هال لارسين
    Me gustaría dar las gracias a Hal Rimbeau, el agente del servicio secreto que recibió una bala anoche pero sigue protegiendo a mi familia. Open Subtitles أود أن أشكر هال ريمبو، عنصر الجهاز السري الذي أصيب بطلق ناري مساء أمس لكنه لا زال واقفاً ليحمي عائلتنا.
    Algunos de los famosos primeros computadores se construyeron en mi pueblo, Urbana, el lugar de nacimiento de Hal 9000. TED بعض الكمبيوترات الاولية قد بنيت في بلدتي في اوربانا بلد المنشأ ل هال 9000
    Cuando Hal está muriendo al final de la película empieza a cantar esta canción, referenciando cuando los computadores se hicieron humanos. TED عندما كا هال يحتضر في نهاية الفيلم بدأ في غناء هذه الأغنية. كإحالة إلى حين تصير أجهزة الكمبيوتر بشرية.
    Hal está aquí. Pienso que les debo excusas a Uds. y a él por esta última imagen. TED هال هنا، لذلك أعتقد أننا مدينون له لأنه شاركنا بصوره الشخصية
    En nombre de Hal y en el mío, les deseo lo mejor para sus personalidades actuales y futuras. TED بالنيابة عن نفسي، و عن هال اتمنى لكم الخير الأمثل سواء لنفسكم الحاضرة أو لتلك المستقبلية
    - Sobre la nevera. - Cógelas, Hal. Examina el coche. Open Subtitles انها على الثلاجة اذهب وخذهم يا هال, وتحقق من السيارة
    Bueno, yo no tengo. ¡Y Cindy tampoco! Hal, ve arriba. Open Subtitles ولكنى لست خائفا وكذلك سيندى هال, الى فوق
    Ellie, ¿cuánto tiempo hace que no te decía que te quiero? Hal, arriba. Open Subtitles ايلى, كم مضى علينا منذ ان قلت لك من قبل, اننى احبك ؟ هال..
    ¡Hal! - El periódico matutino. - Estas cosas mejor de joven, chico. Open Subtitles هال انها صحيفة الصباح انت وجدتها مزحة يا صبى
    Hal, el periódico. Vas a llegar tarde a la oficina, Hilliard. Open Subtitles احضر الصحيفة يا هال , ستتأخر على مكتبك هكذا يا هيلارد
    EL TRÍO DE CONVICTOS AÚN EN LIBERTAD ¡Hal! ¡Baja aquí a la vieja! Open Subtitles الهاربون الثلاثة مازالوا طلقاء هال احضر السيدة الى هنا تحت
    Hal, vuelve arriba con el crío. ¡Le dije que le pagara! ¡Claro, es sólo un segundo! Open Subtitles هال ,اصعد لتكون مع الصبى قلت لك ادفعى له نعم, لحظة واحدة
    Es un programa nacional en la tele para ese candidato, Hal Phillip Walker. Open Subtitles هذا التلفاز الوطني للمرشح هال فيليب ووكر.
    Ocho semanas es mucho tiempo, Hal. Open Subtitles 8 أسابيع إنها مدة طويلة يا هالى
    Hal, no es de mi incumbencia como tu padre hace el tonto, ok? Open Subtitles هالي.. ليس من شأني.. هل تريدينه أن يستهزأ بي؟
    No les enviamos a otro sitio a morir, como a Stan y a Hal. Open Subtitles نحن لا نرسلهم بعيدا لموت، مثل ستان وهال.
    Eso va a ser difícil para nuestras comunidades. Ahora vamos con Hal Baker, nuestro hombre en las calles quien hoy no está en las calles sino en el estudio. Open Subtitles قد يكون هذا قاسيا على بعض الركاب لكن دعنا نستمع لهال بيكر , رجلنا من الشارع
    Quieres decir que me arresten, ¿no, Hal? Open Subtitles لقد قصـدت إعتقــالي , أليس كذلـك ياهال ؟
    Hal Matheson,Nick George. Open Subtitles هآل ماثسن.. نـك جورج.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus