"la base de datos del" - Traduction Espagnol en Arabe

    • قاعدة البيانات المتاحة من
        
    • قاعدة بيانات نظام
        
    • قاعدة بيانات الوكالة
        
    • قاعدة البيانات الخاصة
        
    • قاعدة البيانات التابعة
        
    • إلى قاعدة بيانات
        
    • قاعدة البيانات المتعلقة
        
    • قاعدة البيانات في
        
    • فإن قاعدة بيانات
        
    • قاعدة بيانات النظام
        
    • قاعدة بيانات السجل
        
    • قاعدة بيانات اللجنة
        
    • قاعدة بيانات برنامج
        
    • قاعدة بيانات دائرة
        
    • قاعدة البيانات الموجودة في
        
    Se puede realizar una búsqueda de los resúmenes en la base de datos del sitio web de la CNUDMI utilizando cualquiera de los criterios clave de identificación, a saber: país, texto legislativo, número de caso en la serie CLOUT, número de documento de dicha serie o fecha de la decisión o cualquier combinación de estos criterios de búsqueda. UN ويمكن البحث عن الخلاصات في قاعدة البيانات المتاحة من خلال الموقع الشبكي الخاص بالأونسيترال عن طريق الإشارة إلى جميع السمات التعريفية الرئيسية، أي البلد أو النص التشريعي أو رقم القضية في وثائق السوابق (كلاوت) أو رقم العدد الصادر بشأن السوابق (كلاوت) أو تاريخ القرار أو أيِّ مجموعة من هذه السمات.
    Los datos serían captados una sola vez y almacenados en la base de datos del SIIG una sola vez; UN وأن يجري الحصول على البيانات مرة واحدة وتخزينها في قاعدة بيانات نظام في مرات إدخال مفردة؛
    Elaboración de la base de datos del OIEA sobre Incidentes y Tráfico Ilícito; UN وضع قاعدة بيانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية بشأن الاتجار غير المشروع؛
    la base de datos del sistema de visados se actualizó de inmediato después de la aprobación de la resolución 1803 (2008), y sigue en vigor el procedimiento habitual. UN واستُكملت قاعدة البيانات الخاصة بنظام التأشيرات فورا بعد اتخاذ القرار 1803، ولا يزال الإجراء المعتاد متبعا.
    Las Fuerzas de Policía de San Marino tienen acceso, gracias a acuerdos bilaterales, a la base de datos del Ministerio del Interior de Italia. UN يمكن لقوات الشرطة بسان مارينو، بمقتضى ترتيبات ثنائية، الدخول إلى قاعدة البيانات التابعة لوزارة الداخلية الإيطالية.
    Mira, acabo de entrar en la base de datos del almacenamiento del laboratorio. Open Subtitles حسناً ، انظر ، لقد نظرتُ إلى قاعدة بيانات مختبر التخزين
    Actualmente, como parte de la verificación NICS, se consulta también la base de datos del Registro de pandillas violentas y organizaciones terroristas. UN وكجزء من التدقيق الذي يتم في إطار النظام الوطني للتدقيق الفوري في السوابق الجنائية، يجري حاليا فحص قاعدة البيانات المتعلقة بملفات العصابات الإجرامية والمنظمات الإرهابية.
    Se puede realizar una búsqueda de los resúmenes en la base de datos del sitio de la CNUDMI en Internet utilizando cualquiera de los criterios clave de identificación, a saber: país, texto legislativo, número de caso en la serie CLOUT, número de documento de dicha serie o fecha de la decisión, o cualquier combinación de estos criterios de búsqueda. UN ويمكن البحث عن الخلاصات في قاعدة البيانات المتاحة من خلال الموقع الشبكي الخاص بالأونسيترال عن طريق الإشارة إلى جميع السمات التعريفية الرئيسية، أي البلد أو النص التشريعي أو رقم القضية في وثائق السوابق (كلاوت) أو رقم العدد الصادر بشأن السوابق (كلاوت) أو تاريخ القرار أو أي مجموعة من هذه السمات.
    Se puede realizar una búsqueda de los resúmenes en la base de datos del sitio de la CNUDMI en Internet utilizando cualquiera de los criterios clave de identificación, a saber: país, texto legislativo, número de caso en la serie CLOUT, número de documento de dicha serie o fecha de la decisión, o cualquier combinación de estos criterios de búsqueda. UN ويمكن البحث عن الخلاصات في قاعدة البيانات المتاحة من خلال الموقع الشبكي الخاص بالأونسيترال عن طريق الإشارة إلى جميع السمات التعريفية الرئيسية، أي البلد أو النص التشريعي أو رقم القضية في وثائق السوابق (كلاوت) أو رقم العدد الصادر بشأن السوابق (كلاوت) أو تاريخ القرار أو أي مجموعة من هذه السمات.
    Se puede hacer una búsqueda de los resúmenes en la base de datos del sitio web de la CNUDMI utilizando cualquiera de los criterios clave de identificación, a saber: país, texto legislativo, número de caso en la serie CLOUT, número de documento de dicha serie o fecha de la decisión, o cualquier combinación de estos criterios de búsqueda. UN ويمكن البحث عن الخلاصات في قاعدة البيانات المتاحة من خلال الموقع الشبكي الخاص بالأونسيترال عن طريق الإشارة إلى جميع السمات التعريفية الرئيسية، أي البلد أو النص التشريعي أو رقم القضية في وثائق السوابق (كلاوت) أو رقم العدد الصادر بشأن السوابق (كلاوت) أو تاريخ القرار أو أي مجموعة من هذه السمات.
    A fin de evaluar la aplicación del módulo 3, la Junta analizó los datos financieros de la base de datos del SIIG. UN ومن أجل تقييم تنفيذ اﻹصدار ٣، أجرى المجلس تحليلا للبيانات المالية في قاعدة بيانات نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل.
    Esos cuadros eran el único medio de acceso que tenía la mayoría de los usuarios a la base de datos del SIIG. UN ويشكل هذان الجدولان المستخرجان الوسيلة الوحيدة لوصول المستعملين إلى قاعدة بيانات نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل.
    El personal del Organismo que se ocupa de seleccionar e inscribir a los refugiados siguió actualizando la base de datos del sistema local de inscripción, que abarca a 3,6 millones de refugiados. UN وواصل موظفو الوكالة المعنيين بالأهلية والتسجيل استكمال قاعدة بيانات نظام التسجيل الميداني التي تشمل 3.6 ملايين لاجئ.
    Elaboración de la base de datos del OIEA sobre Incidentes y Tráfico Ilícito. UN :: قاعدة بيانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية بشأن الاتجار غير المشروع؛
    De los casi 300 incidentes que figuran en la base de datos del Organismo sobre tráfico ilícito, unos 130 comprenden material nuclear. UN ومن بين حوالي ٣٠٠ واقعة ترد في قاعدة بيانات الوكالة عن الاتجار غير المشروع، توجد حوالي ١٣٠ حالة تتضمن مواد نووية.
    la base de datos del subprograma sobre inversión extranjera directa (IED) es única. UN وتعد قاعدة البيانات الخاصة بالبرنامج الفرعي بشأن الاستثمار الأجنبي المباشر فريدة من نوعها.
    Bien, aquí está una lista de los asistentes a las dos conferencias... y me las arreglé para ponerlos a través de... la base de datos del DMV y saqué las fotos. Open Subtitles هذه قائمة بالناس الذين حضروا المؤتمر لقد تمكنت من وضعهم في قاعدة البيانات الخاصة بقسم ادراة السيارات ..وسحبت الصور
    La Comisión señaló además los recursos que se tienen a disposición como la base de datos del registro de mujeres, la lista de verificación para los partidos políticos y el curso sobre política. UN وأشارت اللجنة أيضا إلى الموارد المتاحة مثل قاعدة البيانات التابعة للتجمع النسائي، والقائمة المرجعية للأحزاب السياسية، والدورة الدراسية السياسية.
    Se incluyeron en la base de datos del Sistema de Gestión de la Información sobre acción en materia de minas 105 informes de terminación de proyectos, 74 informes de desminado, 120 actividades de sensibilización respecto del riesgo de las minas y 56 solicitudes de tareas UN تضمنت مدخلات قاعدة البيانات المتعلقة بنظام إدارة المعلومات لمكافحة الألغام 105 من تقارير الإنجاز و 74 تقريرا عن تطهير الأراضي و 120 من أنشطة التوعية بمخاطر الألغام و 56 من أوامر المهام
    Cuandoquiera que el sistema de uno de esos sitios no esté en funcionamiento, las consultas se podrán transferir automáticamente a la base de datos del otro. UN وعندما لا يعمل النظام في أحد الموقعين، فإنه يكفل نقل الاستفسارات بصورة آلية الى قاعدة البيانات في الموقع اﻵخر.
    Además, la base de datos del Servicio de Policía está conectada con la de la INTERPOL. UN إضافة إلى ذلك، فإن قاعدة بيانات الشرطة موصولة بنظيرتها التابعة لمنظمة الإنتربول.
    Las tablas de la base de datos del SIIG se han facilitado para el desarrollo de la aplicación correspondiente. UN وأُتيحت لهذا المشروع جداول قاعدة بيانات النظام المتكامل من أجل تطوير التطبيق المرتبط به.
    El capturista de datos verifica la existencia de la partida de nacimiento en la base de datos del RNPN. UN يتحقق الموظف المكلّف بتسجيل البيانات من وجود شهادة الميلاد في قاعدة بيانات السجل الوطني للأشخاص الطبيعيين.
    Sólo hay un oficial, a tiempo parcial, para gestionar la base de datos del sistema relativo a las fuerzas de reserva de las Naciones Unidas. UN وليس هناك سوى ضابط واحد يعمل بعض الوقت ويتولى إدارة قاعدة بيانات اللجنة الاستشارية العلمية التابعة للأمم المتحدة.
    la base de datos del PADI formará parte de otra base de datos, y por tanto, no constituirá un producto separado. UN ستشكل قاعدة بيانات برنامج تحليل الأداء الصناعي جزءا من قاعدة بيانات أخرى ولذلك لن تمثل ناتجا مستقلا
    He buscado la matrícula en la base de datos del Registro Automotor. Open Subtitles بحثتُ عن لوحة السيارة في قاعدة بيانات دائرة شؤون المركبات.
    d) Se examinaron los metadatos contenidos en la base de datos del sitio mdgs.un.org y se formularon recomendaciones para la revisión del manual sobre los indicadores de los objetivos de desarrollo del Milenio. UN (د) استعراض البيانات الفوقية المعروضة في قاعدة البيانات الموجودة في الموقع " mdgs.un.org " والتوصية بتنقيح دليل مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus