"litros" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لتر
        
    • لترا
        
    • لترات
        
    • لتراً
        
    • غالون
        
    • جالون
        
    • ليتر
        
    • ليترات
        
    • غالونات
        
    • جالونات
        
    • الجالونات
        
    • لتران
        
    • لترين
        
    • غالوناً
        
    • مكاييل
        
    En 1992, el consumo de agua en Guam ascendió a 32.000 millones de litros. UN وفي عام ١٩٩٢، بلغ إجمالي استهلاك المياه في غوام ٣٢ مليون لتر.
    Basado en la utilización de un total de 11.500 litros mensuales por vehículo. UN استنادا إلى الاستهلاك الشهري الكلي للمركبات البالغ ٥٠٠ ١١ لتر الديزل
    3 litros por persona por día a razón de 0,84 dólares por litro. UN ٣ لترات لكل شخص فــي اليوم بتكلفة ٠,٨٤ دولار لكل لتر.
    A cada persona en el campamento se le suministró 15 litros diarios de agua, y actualmente alrededor de 13.000 familias tienen sus propias letrinas. UN وزود كل شخص في المخيم ﺑ ١٥ لترا من الماء كل يوم، وأصبح لنحو ٠٠٠ ١٣ أسرة مراحيضها الخاصة بها.
    Basado en un consumo diario de combustible de 15 litros a 0,4491 dólares por litro. UN بالاستناد إلى استهلاك يومي للوقود قدره ١٥ لترا بتكلفة ٠,٤٤٩١ دولار لكل لتر.
    Basado en la utilización de un total de 10.400 litros mensuales por vehículo. UN علــى أســاس الاسـتهلاك الكلي للمركبات البالغ ٤٠٠ ١٠ لتر شهريا الديزل
    Sobre la base de un consumo medio mensual de combustible de 570.000 litros a razón de 0,37 dólares por litro durante 3 meses. UN على أســـاس متوسط الاستهـــلاك الشهري من الوقود وقدره ٠٠٠ ٠٧٥ لتر بتكلفة قدرها ٧٣,٠ دولار للتــر الواحد لمدة ٣ أشهر.
    Basta para producir 5.500 litros de agente perfringes concentrado, lo que equivale a unas 16 veces la cantidad declarada por el Iraq. UN وهو يكفي ﻹنتاج ٥٠٠ ٥ لتر من بكتيريا الغنغرينا المركزة أكثر من الكمية التي أعلنها العراق بحوالي ١٦ مثلا.
    La casamata reforzada era capaz de acomodar unos 20 recipientes de 5.000 litros. UN وبلغت طاقة استيعاب المستودعات الحصينة ٢٠ حاوية سعة ٠٠٠ ٥ لتر.
    La capacidad de los recipientes de gas no rebasará los 1.000 litros. UN ولا ينبغي أن تتجاوز سعة أوعية الغاز 000 1 لتر.
    1.500 litros por hora a un costo de 0,20 dólares por litro. UN بمعدل 500 1 لتر في الساعة بسعر 0.20 سنتا للتر.
    Consumo de 500 litros por hora, a razón de 0,50 dólares por litro. UN استعمال 500 لتر من الوقود لكل ساعة بسعر 50 سنتا للتر.
    Consumo de 400 litros de combustible por hora; aumento del número de horas básicas UN استخدام وقود بمعدل 400 لتر في الساعة، وزيادة في عدد ساعات الطيران.
    Consumo de 2.500 litros de combustible por hora y reducción del número de horas básicas UN استخدام الوقود بمعدل 500 2 لتر في الساعة، وانخفاض في عدد الساعات الثابتة.
    825 litros por hora a razón de 30 horas y de 0,29 dólares por litro UN بمعدل ٨٢٥ لترا في الساعة لمدة ٣٠ ساعة بسعر ٢٩ سنتا للتر الواحد.
    Se prevé que cada vehículo consumirá 20,6 litros de combustible por día a un costo de 0,30 dólares por litro. UN ويتوقع أن تستهلك كل مركبة ٢٠,٦ لترا من الوقود في اليوم بتكلفة تبلغ ٠,٣٠ دولارا للتر الواحد.
    A una tasa de consumo de combustible de 1,125 litros por hora. UN على أساس استخدام الوقود بمعدل ٥٢١ ١ لترا في الساعة.
    Embalajes/envases interiores: recipientes de vidrio con una capacidad máxima de 5 litros UN العبوات الداخلية: أوعية زجاجية ذات سعة قصوى قدرها 5 لترات
    El volumen neto de propulsante en cada bulto no superará los 120 litros. UN ولا يتجاوز صافي حجم الحشوة الدافعة في كل عبوة 120 لتراً.
    Una planta de desalinización en Santo Tomás produce unos 17 millones de litros al día. UN وتنتج محطة للتحلية في سانت توماس حوالي 4.5 ملايين غالون من المياه يوميا.
    Un tanque de combustible externo de 1.400 litros de un caza Tomcat F-14. Open Subtitles آه خزان يحمل حتى 370 جالون وهذه طائرة اف 14تومكات الحربية
    De estos, 19 corresponden a fraude respecto del combustible en la Misión, por un valor estimado de aproximadamente 1,5 millones de dólares, correspondiente a 2,6 millones de litros de combustible. UN و 19 حالة من أصل الـ 25 حالة هذه كانت ذات صلة بغش في كميات الوقود شمل 2.6 مليون ليتر قدرت قيمتها بنحو 1.5 مليون دولار.
    - Número de litros de agua potable disponible por refugiado al día; UN • عدد ليترات المياه الصالحة للشرب المتاحة للاجئين في اليوم؛
    Para realizar el trabajo, necesito 20 litros de diesel... y algo de gasolina de alto octanaje. Open Subtitles الآن، لإنجاز العمل أحتاج خمسة غالونات من الوقود وبعض غازولين الأوكتان العالي
    Lleva 3 garrafas de 26 litros para llenar y usar en su barbacoa. TED إنه يجلب ثلاث حاويات سعة سبعة جالونات لإعادة ملئهم لأغراض شوّاية اللحوم الخاصة.
    Y rápidamente empezamos a beber enormes cantidades, miles de millones de litros. TED وقريبا جدا، نغسل هذا الشىء بملاء البحيرة ببلايين من الجالونات.
    Le hemos dado dos litros de I.R y una unidad de células. Open Subtitles لقد تم إعطاؤه لتران من لارونيسيوم. ووحده من الخلايا الدموية.
    Tiene un motor de dos litros que produce menos de 200 caballos Open Subtitles مزودة بمحرك سعة لترين يُولد قوة تقل عن 200 حصان
    ¿Sabías que se necesitan 4,16 litros de agua para cultivar una almendra? Open Subtitles أتعلمين ان يتطلب 1.1 غالوناً من الماء لكي يزرعُ اللوزِ
    En la última semana, he bebido casi 6 litros de sangre humana. Open Subtitles في الأسبوع الماضي, شربت حوالي 6 مكاييل من دماء البشر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus