Excmo. Sr. Luc Ayang, Presidente del Consejo Económico y Social del Camerún. | UN | سعادة السيد لوك أيانغ، رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي في الكاميرون. |
Excmo. Sr. Luc Ayang, Presidente del Consejo Económico y Social del Camerún. | UN | سعادة السيد لوك أيانغ، رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي في الكاميرون. |
Luc me dijo lo ocupado que está así que reservé una habitación de hotel oh, no no no no. | Open Subtitles | أخبرني لوك عن مدى انشغاله لذلك قمت بحجز غرفة في فندق هذا رائع ، اخرجي الآن |
Escucha, Luc, no voy a decirte qué deberías hacer, pero quizás puedes pensar acerca de como está ella ahora | Open Subtitles | لوك اسمع ، لن أخبرك مالذي عليك فعله لكن ربما بإمكانك التفكير بشأن من هي الآن |
No, no puedo ir a Fresno. Esta... esta noche es el estreno de Luc. | Open Subtitles | لا، لا يمكنني الذهاب الى فريسنو إن حفل افتتاح معرض لوك الليلة |
A continuación tiene la palabra el Ministro de Justicia de Luxemburgo, Excmo. Sr. Luc Frieden. | UN | أعطـــي الكلمة اﻵن لسعادة السيد لوك فريدن وزير العدل في لكسمبرغ. |
Excelentísimo Señor Luc Frieden, Ministro de Justicia de Luxemburgo. | UN | سعادة السيد لوك فريدن، وزير العدل في لكسمبرغ. |
Sr. Luc de Smet, Comisionado General para los Refugiados | UN | السيد لوك دي سميت، المفوض العام لشؤون اللاجئين |
Sr. Luc Martens, Ministro flamenco de Bienestar Social y Cultura | UN | السيد لوك مارتينز، الوزير الفلمنكي للرعاية الاجتماعية والثقافة |
Benin Anne Cica Adjaï, Louis Lino Hadonou, Fortune Luc Olivier Guezo | UN | آن سيكا أجاي، لوي لينو هادونو، فورتون لوك أوليفييه غويزو بنن |
Esas consultas ya han concluido y el Grupo de Estados de África ha presentado como candidato al Sr. Luc Joseph Okio, del Congo. | UN | وقد تم استكمال هذه المشاورات الآن وقامت المجموعة الأفريقية بتسمية السيد لوك جوزيف أوكيو من الكونغو على أنه مرشحها. |
La cuarta parte es un ensayo del Prof. Dr. Luc Sels en que se enfoca la brecha en las carreras desde una perspectiva de género. | UN | والجزء الرابع عبارة عن مقال للبروفسور الدكتور لوك سيلز يعالج الفجوة المتعلقة بالمستقبل الوظيفي من وجهة نظر الجنسانية. |
El Jefe de la secretaría de la Convención es el Secretario Ejecutivo, Sr. Luc Gnacadja. | UN | يتولى رئاسة أمانة الاتفاقية السيد لوك غناكاديا، الأمين التنفيذي. |
La secretaría de la Convención está dirigida por el Secretario Ejecutivo, Sr. Luc Gnacadja. | UN | يتولى رئاسة أمانة الاتفاقية السيد لوك غناكاديا، الأمين التنفيذي. |
Declaración de Luc Joseph Okio Encargado de Negocios interino de la Misión Permanente del Congo | UN | البيان الذي أدلى به لوك جوزيف أوكيو، القائم بالأعمال بالنيابة في البعثة الدائمة لجمهورية الكونغو |
I. En primer lugar deseo agradecer al Embajador Luc Joseph Okio, Presidente del Grupo de Trabajo Especial del Consejo de Seguridad sobre la prevención y la solución de conflictos por haber organizado este importante seminario y por haberme invitado. | UN | أود أن أبدا بتوجيه الشكر إلى السفير لوك جوزيف أوكيو، رئيس الفريق العامل المخصص التابع لمجلس الأمن والمعني بمنع نشوب الصراعات في أفريقيا وحلها، على عقد هذه الحلقة الدراسية الهامة وعلى دعوتي إليها. |
El Embajador Luc Joseph Okio del Congo informó sobre las actividades del Grupo de Trabajo Especial sobre la prevención y la solución de conflictos en África. | UN | وقدم سفير الكونغو، لوك جوزيف أوكيو، تقريرا عن أنشطة الفريق العامل المخصص المعني بمنع نشوب الصراعات في أفريقيا وحلها. |
Luc Mbong Mbong, Banco Africano de Desarrollo | UN | لوك مبونغ مبونغ، مصرف التنمية الأفريقي |
La secretaría de la Convención de las Naciones Unidas de Lucha contra la Desertificación (CLD) está dirigida por el Secretario Ejecutivo, el Sr. Luc Gnacadja. | UN | يتولى رئاسة أمانة الاتفاقية السيد لوك غناكاديا، الأمين التنفيذي. |
El Presidente (habla en árabe): Tiene ahora la palabra el Secretario Ejecutivo de la Convención de las Naciones Unidas de Lucha contra la Desertificación, Sr. Luc Gnacadja. | UN | والآن أعطي الكلمة للسيد لوك غناشاجا، الأمين التنفيذي لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر. |
La madre de Luc es rusa, su esposa inglesa y sus hijas franco-asiáticas. | Open Subtitles | والدة لويك روسية، و زوجته إنجليزية وأطفاله آسيويين فرنسيين |
Con ocasión de su lanzamiento, los profesores Robert Gallo y Luc Montgnier actuarán como moderadores de un simposio científico sobre el VIH/SIDA. | UN | وسيدير الأستاذان روبير غالو ولوك مونتانييه ندوة علمية عن الإيدز في افتتاح هذه المنظمة. |