Me voy a Europa en el año nuevo. Probablemente conlleve la separación. | Open Subtitles | .سأذهب إلى أوربا بداية العام .هذا من الأرجح يُسبب بإنفصالنا |
Y cuando te diste cuenta, lo hacha, y "Me voy a Hollywood". | Open Subtitles | وقبل أن يعرف قام بقطع رأسه وأنا سأذهب إلى هوليود |
Ponte cómodo. Haz lo que quieras. Yo Me voy a buscar una fiesta. | Open Subtitles | ارح نفسك , افعل ما تشاء أنا ذاهب الى الحفلة التالية |
Y esa abeja, sin duda, asumió que había decidido: "Voy a ir a ese manzano, voy a dirigirme a esa flor, voy a recolectar el néctar y Me voy a marchar". | TED | وتلك النحلة ، لا شك ، استنتجت أنها قررت أنا ذاهبة لشجرة التفاح تلك، أنا ذاهبة لتلك الزهرة سآخذ الرحيق وأغادر |
Porque vas a tener que romper conmigo, porque no Me voy a ninguna parte. | Open Subtitles | لكنّ عليكِ أنتِ ان تقرّري الانفصال لأنّني لن أذهب إلى أيّ مكان |
No, Me voy a mi casa. Supongo que no es para hacer las maletas. | Open Subtitles | ــ كلا، سأعود إلى منزلي ــ أعتقد أن السبب ليس لتوضيب أغراضك |
Me voy a casa. No pasaré mi primer día en libertad en un hospital. | Open Subtitles | انا ذاهب للمنزل أنا لن اقضي أول يوم لي في أي مستشفى |
Sí, podría ser, sólo que no estas tan bonito como Carli, así que creo que en este momento, Me voy a plsticar con ella, ¿no? | Open Subtitles | نعم بإمكاننا ذلك أنت فقط لا تبدو ظريفا مثل كارلي لذا فأظن أني الآن, سوف أذهب لأتناقش معها, حسنا؟ أراك لاحقا |
Más vale que moderes tu lenguaje o Me voy a otro lado. | Open Subtitles | و عليك الحفاظ على لغتك أو سأذهب إلى مكان آخر |
Bueno, Me voy a trabajar ¿De acuerdo? Volveré esta noche. Te extraño. | Open Subtitles | حسنا , انا سأذهب إلى العمل فحسب وسأعود الليلة سأفتقدك |
Hemos... hemos terminado. Yo Me voy a casa. Y tú volverás a la cárcel. | Open Subtitles | لقد إنتهينا، أنا سأذهب إلى المنزل، وأنتِ ستعودين إلى السجن، قُضي الأمر. |
Una fue, voy para Londres, va llover, Me voy a deprimir, y todo va a ser una pérdida de tiempo. | TED | أحدهما كان، سأذهب إلى لندن، وسيكون الجو ممطرًا، وعليه سوف اكتئب فإن كل ذلك سيكون مضيعة كبيرة للوقت |
Yo Me voy a casa, donde Jessica y yo haremos lo mismo. | Open Subtitles | أنا ذاهب إلى المنزل حيث سأقوم أنا وجيسيكا بنفس الشيء |
Bien, Me voy a hablar con el encargado de vestuario sobre miriñaques. | Open Subtitles | حسناً، أنا ذاهب للحديث مع مصمم الأزياء بشأن القماش القطني. |
En junio Me voy a Africa otra vez. | Open Subtitles | أنا ذاهبة إلى أفريقيا مرة أخرى في يونيو حزيران. |
Me voy a Los Angeles, al calor. | Open Subtitles | أنا ذاهبة إلى لوس أنجلوس. حيث أنها جميلة ودافئة. |
y si Me voy a poner pantalones, podria mejor irme al cine. | Open Subtitles | وإذا كنت سأرتدي بنطالي من الأولى أن أذهب إلى السينما |
¡Me voy a casa! Quiero ver a mi madre. | Open Subtitles | سأعود إلى موطني أنا بحاجة لأمي وهي بحاجة لى |
Ellos están expresamente reservados para cuando encuentre al hombre que Me voy a casar. | Open Subtitles | محفوظة وهي تحديدا لأنه عندما أجد الرجل الذي انا ذاهب الى الزواج. |
Bien. Tengo un gran día mañana, así que Me voy a dormir. | Open Subtitles | جيد، والآن لديّ يوم حافل في الغد، سوف أذهب للنوم. |
Como no hay nada mejor que hacer, Me voy a la cama. | Open Subtitles | لا وجود لشيئ أفضل مما سافعله , سأذهب الى السرير. |
Me advierte si Me voy a incendiar. | Open Subtitles | فإنه يتيح لي أن أعرف إذا أنا ستعمل اللهب خارج. |
Me voy a retirar a mi estudio por unas horas y no quiero ser molestado bajo ninguna circunstancia. | Open Subtitles | سأخلد إلى دراستى لبضْع ساعاتٍ ولا أريد إزعاجاً تحت أية ظروف. |
Esto trajo el tornado... y Me voy a asegurar que ni unos ni otros, ni tu,... sean mas una amenaza. | Open Subtitles | هذا هو ما أحضر الإعصار و أنا سوف أقوم بالتأكد أنه لا هو و لا أنتم تشكلون تهديداً بعد الآن |
Me voy a la fiesta. | Open Subtitles | مع السلامة يا والدى انا ذاهبة الى الحفلة الراقصة |
Para que Me voy a poner las medias si después voy a estar cansado para sacarmela mas tarde. | Open Subtitles | أوه ، ما هي الفائدة من لبس الجوارب؟ انا سوف اخلعها مرة أخرى بعد أسبوع. |
Y luego Me voy a la cama y en la mañana... tendrás que encontrar un nuevo hogar. | Open Subtitles | وبعد ذلك أَنا ذاهِب إلى سريرِ ..وفي الصباحِ. أنت يَجِبُ أَنْ تَجدَ لنفسك بيت جديد. |