ويكيبيديا

    "me voy a" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • سأذهب إلى
        
    • أنا ذاهب
        
    • أنا ذاهبة
        
    • أذهب إلى
        
    • سأعود إلى
        
    • انا ذاهب
        
    • سوف أذهب
        
    • سأذهب الى
        
    • أنا ستعمل
        
    • سأخلد إلى
        
    • أنا سوف
        
    • انا ذاهبة
        
    • انا سوف
        
    • أَنا ذاهِب إلى
        
    • أنا سأذهب
        
    Me voy a Europa en el año nuevo. Probablemente conlleve la separación. Open Subtitles .سأذهب إلى أوربا بداية العام .هذا من الأرجح يُسبب بإنفصالنا
    Y cuando te diste cuenta, lo hacha, y "Me voy a Hollywood". Open Subtitles وقبل أن يعرف قام بقطع رأسه وأنا سأذهب إلى هوليود
    Ponte cómodo. Haz lo que quieras. Yo Me voy a buscar una fiesta. Open Subtitles ارح نفسك , افعل ما تشاء أنا ذاهب الى الحفلة التالية
    Y esa abeja, sin duda, asumió que había decidido: "Voy a ir a ese manzano, voy a dirigirme a esa flor, voy a recolectar el néctar y Me voy a marchar". TED وتلك النحلة ، لا شك ، استنتجت أنها قررت أنا ذاهبة لشجرة التفاح تلك، أنا ذاهبة لتلك الزهرة سآخذ الرحيق وأغادر
    Porque vas a tener que romper conmigo, porque no Me voy a ninguna parte. Open Subtitles لكنّ عليكِ أنتِ ان تقرّري الانفصال لأنّني لن أذهب إلى أيّ مكان
    No, Me voy a mi casa. Supongo que no es para hacer las maletas. Open Subtitles ــ كلا، سأعود إلى منزلي ــ أعتقد أن السبب ليس لتوضيب أغراضك
    Me voy a casa. No pasaré mi primer día en libertad en un hospital. Open Subtitles انا ذاهب للمنزل أنا لن اقضي أول يوم لي في أي مستشفى
    Sí, podría ser, sólo que no estas tan bonito como Carli, así que creo que en este momento, Me voy a plsticar con ella, ¿no? Open Subtitles نعم بإمكاننا ذلك أنت فقط لا تبدو ظريفا مثل كارلي لذا فأظن أني الآن, سوف أذهب لأتناقش معها, حسنا؟ أراك لاحقا
    Más vale que moderes tu lenguaje o Me voy a otro lado. Open Subtitles و عليك الحفاظ على لغتك أو سأذهب إلى مكان آخر
    Bueno, Me voy a trabajar ¿De acuerdo? Volveré esta noche. Te extraño. Open Subtitles حسنا , انا سأذهب إلى العمل فحسب وسأعود الليلة سأفتقدك
    Hemos... hemos terminado. Yo Me voy a casa. Y tú volverás a la cárcel. Open Subtitles لقد إنتهينا، أنا سأذهب إلى المنزل، وأنتِ ستعودين إلى السجن، قُضي الأمر.
    Una fue, voy para Londres, va llover, Me voy a deprimir, y todo va a ser una pérdida de tiempo. TED أحدهما كان، سأذهب إلى لندن، وسيكون الجو ممطرًا، وعليه سوف اكتئب فإن كل ذلك سيكون مضيعة كبيرة للوقت
    Yo Me voy a casa, donde Jessica y yo haremos lo mismo. Open Subtitles أنا ذاهب إلى المنزل حيث سأقوم أنا وجيسيكا بنفس الشيء
    Bien, Me voy a hablar con el encargado de vestuario sobre miriñaques. Open Subtitles حسناً، أنا ذاهب للحديث مع مصمم الأزياء بشأن القماش القطني.
    En junio Me voy a Africa otra vez. Open Subtitles أنا ذاهبة إلى أفريقيا مرة أخرى في يونيو حزيران.
    Me voy a Los Angeles, al calor. Open Subtitles أنا ذاهبة إلى لوس أنجلوس. حيث أنها جميلة ودافئة.
    y si Me voy a poner pantalones, podria mejor irme al cine. Open Subtitles وإذا كنت سأرتدي بنطالي من الأولى أن أذهب إلى السينما
    ¡Me voy a casa! Quiero ver a mi madre. Open Subtitles سأعود إلى موطني أنا بحاجة لأمي وهي بحاجة لى
    Ellos están expresamente reservados para cuando encuentre al hombre que Me voy a casar. Open Subtitles محفوظة وهي تحديدا لأنه عندما أجد الرجل الذي انا ذاهب الى الزواج.
    Bien. Tengo un gran día mañana, así que Me voy a dormir. Open Subtitles جيد، والآن لديّ يوم حافل في الغد، سوف أذهب للنوم.
    Como no hay nada mejor que hacer, Me voy a la cama. Open Subtitles لا وجود لشيئ أفضل مما سافعله , سأذهب الى السرير.
    Me advierte si Me voy a incendiar. Open Subtitles فإنه يتيح لي أن أعرف إذا أنا ستعمل اللهب خارج.
    Me voy a retirar a mi estudio por unas horas y no quiero ser molestado bajo ninguna circunstancia. Open Subtitles سأخلد إلى دراستى لبضْع ساعاتٍ ولا أريد إزعاجاً تحت أية ظروف.
    Esto trajo el tornado... y Me voy a asegurar que ni unos ni otros, ni tu,... sean mas una amenaza. Open Subtitles هذا هو ما أحضر الإعصار و أنا سوف أقوم بالتأكد أنه لا هو و لا أنتم تشكلون تهديداً بعد الآن
    Me voy a la fiesta. Open Subtitles مع السلامة يا والدى انا ذاهبة الى الحفلة الراقصة
    Para que Me voy a poner las medias si después voy a estar cansado para sacarmela mas tarde. Open Subtitles أوه ، ما هي الفائدة من لبس الجوارب؟ انا سوف اخلعها مرة أخرى بعد أسبوع.
    Y luego Me voy a la cama y en la mañana... tendrás que encontrar un nuevo hogar. Open Subtitles وبعد ذلك أَنا ذاهِب إلى سريرِ ..وفي الصباحِ. أنت يَجِبُ أَنْ تَجدَ لنفسك بيت جديد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد