No tienes que ser un gran guerrero como Aquiles, o un gran rey o héroe. | TED | ليس عليك أن تكون محاربًا عظيمًا كا أكليس أو ملك عظيم أو بطل |
No tienes que disfrutar la navidad pero no la arruines a los demás. | Open Subtitles | ليس عليك أن تتمتع ..بفترة الكريسماس ولكن لن تفسدها على بقيتنا |
Pues No tienes que preocuparte porque no estoy seguro de la próxima vez en que me saques sexo. | Open Subtitles | حسنا, لا يجب أن تقلقي لأني لست متأكدا في المرة المقبلة ستحصلين على المعاشرة مني |
Pero no te alejaré de las niñas, Robbie, así que No tienes que... amenazarme. | Open Subtitles | لن آخذ أطفالك بعيداً عنك روبي لذا لا يجب عليك محاولة تهديدي |
Debo señalar, que No tienes que ser una monja para tener una relación con Dios. | Open Subtitles | أيمكنني أن أشير بأن ليس عليكِ أن تكوني راهبة لكي تتقرّبي إلى الرّب |
Pero ya No tienes que luchar más, porque estamos aquí para ayudarte. | Open Subtitles | ولكن ليس عليك ان تقاوم بعد الآن لأننا هنا لمساعدتك |
Oye, No tienes que ser un lobo crescent para querer a tus amigos. | Open Subtitles | مهلا، لم يكن لديك أن يكون الذئب الهلال أن تحب أصدقائك. |
No tienes que mentirle a la gente en cada tienda a dónde entras. | Open Subtitles | ليس من الضروري أن تكذب على الناس في كل متجر تَدْخله |
Si eres el presidente de la pandilla más grande No tienes que soportar nada. | Open Subtitles | عندما تكون رئيس أكبر عصابة في المدينة, ليس عليك أن تستمع للتفاهات. |
No tienes que ganar nada para que mama esté orgullosa de ti. | Open Subtitles | ليس عليك أن تربحي أي شيء كي تفتخر بك أمك. |
No tienes que ser un lector de mentes para saber que oculta algo. | Open Subtitles | ليس عليك أن تكون قارئ أفكار كي تعرف أنها تخفي شيئاً |
no me siento bien compartiendo bien, esto No tienes que compartirlo con nadie | Open Subtitles | لستُ جيداً في المشاركة حسناً ، ليس عليك أن تشراك هذه |
No tienes que pagar la deuda. No te asomes por el café. | Open Subtitles | أنت لا يجب أن تدفع ديونك لا تأتي إلى المقهى |
Ok, bueno No tienes que ocultar el hecho de que seas gay, no me importa. | Open Subtitles | مهما يكن لا يجب أن تخفي حقيقة أنكِ شاذة فأن لا أهتم لهذا |
No tienes que agarrar una, sólo pon la mano en el mazo. | Open Subtitles | لا يجب عليك ان تختارهم، فقط أشر بإصبعك على إحداهم |
Tu Casey está ahí afuera, pero No tienes que cambiar lo que eres para encontrarlo. | Open Subtitles | فارسُ أحلامكِ متواجد في مكانٍ ما ليس عليكِ أن تغيّري شخصيتك حتى تجديه |
Pero No tienes que vendarme los ojos para conseguir un poco de azúcar. | Open Subtitles | لكن ليس عليك ان تغطي عيني كي تحصل على قبلة صغيرة |
- Creo que No tienes que preocuparte por eso, verdad? | Open Subtitles | بطبيعة الحال، لم يكن لديك ما يدعو للقلق بشأن ذلك. |
¡Bora! No tienes que recordarme que tú ganas el dinero y yo no. | Open Subtitles | ليس من الضروري أن تُذكريني بأنّكِ تكسبين المال وأنا لا أفعل |
No tienes que sentarte a la mesa y sonreírle a él y a su hija todas las mañanas. | Open Subtitles | أنت لست مضطراً أن تجلس على الطاولة و تبتسم إليه و إلى إبنته كل صباح |
Sabes, No tienes que salir de este planeta para contar una buena historia. | Open Subtitles | أتعلمين ، لست مضطرة للخروج من هذا الكوكب لتحكي قصة جيدة |
Bueno, después de lo que has pasado No tienes que ser gentil con nadie. | Open Subtitles | بعد الذي عانيته لا يتوجب عليك أن تكون لطيفا تُجاه أي شخص |
No tienes que preocuparte de que se le nuble vista al tigre ya. | Open Subtitles | لا داعي لأن تقلق من اللعب بعيون النمر ليس بعد الآن |
- No tienes que preocuparte de que ligue con Jessica o algo así. | Open Subtitles | لا يجب ان تقلق حول كوني مع جيسيكا او شيء ما |
Podemos bajar juntas de esta montaña. No tienes que vivir con miedo | Open Subtitles | يمكننا إزاحة هذه الثلوج معًا لستِ مضطرة للعيش في خوف |
Pero tienes que decirte a ti mismo que No tienes que hacerlo. | Open Subtitles | لكن عليك أن تقول لنفسك أنك لست مضطرا ً لذلك |
No tienes que quedarte aquí, sabes. Podría buscarte un sitio en el pueblo. | Open Subtitles | انت لست مضطر للمكوث هنا كما تعلم يمكننى أن أعثر لك على مكان فى المدينة |