| El General Landry me ha informado que debido a los recursos destinados a luchar contra los Ori la plataforma de armas de la Antártida alimentada con un par de generadores Mark 2 sería la única defensa de la Tierra. | Open Subtitles | الجنرال لاندري أعلمني أن كل الأسطول الخفيف ملتزم بقتال الأوراي والأسلحة الموجودة في القارة القطبية الجنوبية |
| Se puede olvidar de los Ori una actuación como la de Sam sería primera plana en la Vegas. | Open Subtitles | بإمكانك نسيان الأوراي مع فعل مثل ذلك، سام كانت قائد التغطية في فيجاس |
| Te lo pregunto a ti para que puedas mostrar a los Ori el error de vuestro camino. | Open Subtitles | أسألك لكي اذا ما امكنك كشف خطا الأوراي في طريقك |
| Estaba asustada de que eso pudiera cambiar, así que... así que Ori asumió la culpa. | Open Subtitles | لقد كنت مفزوعة أن هذا ربما سيتغير لقد قال اوري أنه سيتلقى اللوم |
| Y pienso viendo a Ori, simplemente escuchándole diciéndole que no era su culpa, lo cual no era... | Open Subtitles | وأظن أن النظر إلى اوري والاستماع إليه وهو يقول أنه لم يكن خطأه والذي لم يكن خطأه |
| Coronel Mitchell un caza Ori ha depositado una plataforma de anillos a las afueras del pueblo. | Open Subtitles | عقيد ميتشيل، مقاتلوا أوراي أنزلوا منصة حلقات خارج القرية |
| ii) Kitgum: Nyono, Kadomera, Adodi, Lipan, colinas de Lamwo, bosque de Lalak, Ori, Pawena, etc. | UN | ' 2` مقاطعة كيتغوم: مناطق نيونو، كادوميرا، أدودي، ليبان، تلال لاموو، غابة لالاك، أوري وباوينا، وما إلى ذلك. |
| Los extranjeros intentaron convencernos de que los Ori eran falsos dioses. | Open Subtitles | الغرباء حاولوا إقناعنا بأن الأوراي آلهة زائفة |
| Los Ori garantizaron el perdón cuando Markon se dio cuenta de su error y bendijeron el pueblo con su luz para mostrarle su camino de vuelta al sendero. | Open Subtitles | منح الأوراي المغفرة عندما علم ماركون بخطأه، وباركت القرية مع الضوء من أجل أن تبين له طريق العودة إلى السراط |
| ¿No desean los Ori que aquellos que buscan su sabiduría sigan el camino? | Open Subtitles | ليست الأوراي تتمنى لكل الذي يريدون حكمتهم لإتباع الطريق؟ |
| Parece que has comenzado a cuestionar la voluntad de los Ori ¿o es que esa infiel bajo tu tutoría te ha corrompido? | Open Subtitles | يبدو أنك بدأت تتدخل في مسألة إرادة الأوراي أم انه غير مؤمن تحت وصايتك ان كنت قد أفسدتها؟ |
| Hemos recuperado los motores subluz y seguido a los Ori a distancia segura usando los sensores de largo alcance hasta que saltaron al hiperespacio, hará como una hora. | Open Subtitles | {\an8} أعدنا المحركات الفرعية للعمل ثم تعقبنا "الأوراي" من مسافة آمنة {\an8} بإستخدام مستشعراتنا بعيدة المدى ,حتى قفزوا للفضاء الفائق {\an8} ,تقريباً منذ ساعه |
| Los Ori entretejieron su conocimiento en mi estructura genética. | Open Subtitles | الأوراي" نسجوا معرفتهم" في التركيبة الجينية الخاصه بي |
| Nadie esta preocupado por Ori. | Open Subtitles | لا احد يجب ان يقلق بشان اوري |
| Has sido...muy duro con Ori. | Open Subtitles | لقد كنت قاسيًا جدًا على اوري |
| Pero Ori, está enfermo han dicho. | Open Subtitles | لكن اوري مريض إنهم يقولون ذلك |
| Cariño, no estamos hablando de Ori. | Open Subtitles | عزيزتي, نحن لا نتحدث عن اوري |
| Si me pongo ese vestido y digo "Santificados sean los Ori" ¿detendrás el asesinato en masa de gente inocente? | Open Subtitles | إذا وضعت على هذا اللباس وقلت تعظمت أوراي, هل ستتوقف عن قتل الناس الأبرياء؟ |
| Markon se alejó de los Ori para satisfacer su hambre pero no importó cuanto comió no se sentía lleno. | Open Subtitles | ماركون سار بعيدا عن أوراي لإشباع جوعه، لكن مهما كان يأكل، هو لا يشعر بالشبع |
| El hombre ha sido identificado como Ori Yadin, también conocido como Ahmed Assad, Eyal Uziel, y Josi Dimitriou. | Open Subtitles | تم تحديد هوية رجلنا على إنه أوري يادن و المعروف أيضا بأحمد أسعد، أيال يوزيل، و جوزي ديميتريو |
| Dentro del Arca está el secreto para destruir los ejércitos de los Ori. | Open Subtitles | داخل هذا الصندوق السِرّ " الذى سيحْطيم جيوشِ الـ " اوراى |
| Debemos inclinarnos ante los Ori y rogar por su misericordia o moriremos todos. | Open Subtitles | نحن سننحني لأوراي ونستجدى رحمتهم أو كلنا سنموت |