Tal como perdiste a tu padre, yo perdí a mi hermano mayor, Clovis. | Open Subtitles | مثلما فقدت والدك , أنا أيضاً فقدت أخي الأكبر , كلوفيس |
Ahora, aún te queda uno de esos, ¿o ése también lo perdiste? | Open Subtitles | ،الآن تبقى لديك واحدٌ منهم أم هل فقدت ذلك أيضاً؟ |
Oh, claro. Nosotros estamos haciendo la venta de garage porque perdiste tu trabajo. | Open Subtitles | حسنا , نحن سنقوم بالبيع في المرأب . لأنك خسرت وظيفتك |
Son las doce y dos, lo que significa que es el siguiente dia, lo que significa que perdiste. | Open Subtitles | إنهـا دقيقتين بعد منتصف الليل ، مـا يعني أنه اليوم الموالي مـا يعني أنك خسرت |
La forma en que cuidas de esos niños es porque perdiste a alguien. | Open Subtitles | إعتنائكِ بكل هؤلاء الأطفال لأنكِ فقدتِ شخصاً ، أليس كذلك ؟ |
perdiste el derecho a llamarme así el día que mataste a mi padre. | Open Subtitles | لقد فقدت الحق بمناداتي بذلك من اليوم الذي قتلت فيه والدي |
¿Perdiste tu lucidez y cabales? ¡Maldigo la botella y para el diablo tus dedos! | Open Subtitles | لابج أنك فقدت وعيك و سمعك أيضاً ليبك الجرب و يأكل أصابعك |
Todos estos años pensé que perdiste tu virginidad con aquella avispa gigante | Open Subtitles | طوال تلك السنين ظننت أنك فقدت عذريتك مع ذلك الثريّ |
Y también creo que manejaste la pregunta sobre cuándo perdiste tu virginidad bastante bien. | Open Subtitles | وما زلت أفكر كيف تعاملت ببراعة مع السؤال حول متى فقدت عذرتيك |
Tú no empezaste a tener problemas en la alcoba hasta que perdiste tu trabajo, ¿verdad? | Open Subtitles | أنتظر بيتر أنت لم تكن تعاني من المشكله حتى فقدت عملك أليس كذلك؟ |
Casi lo lograste, luego lo miraste a los ojos y perdiste el coraje. | Open Subtitles | كدت تحصل عليه ثم نظرت مباشرة فى عيناه و فقدت اعصابك |
Phoebe, te perdiste en el amor más oscuro que jamás ha existido y regresaste. | Open Subtitles | فيبي ، لقد خسرت نفسك للحب المظلم الذي وجد و لقد عدت. |
Peter, perdiste tu trabajo... por culpa de la supertienda, no culpes a Meg. | Open Subtitles | ميج ؟ بيتر .. لقد خسرت وظيفتك بسبب متجر السوبر ستور |
Nuestra película simplemente murió, y perdiste tu bonificación de producción de 300.000 dólares. | Open Subtitles | فيلمنا ، فقط إنتهى ، وانت خسرت ال 300000 دولار حوافزك |
Tienes que decirle a tus padres que perdiste tu trabajo, ¿vale? ¡Hola, chica trabajadora! | Open Subtitles | سوف تخبرين والديك انكِ فقدتِ عملكِ، صحيح؟ مرحباً مرحباً أيتها الفتاة العاملة |
¿Por qué? ¿Acaso te emborrachaste y perdiste jugando el nombre de tu padre? | Open Subtitles | ما هو اسم اباك ام فقدته في القمار و انت سكران |
perdiste el que te buscó tu padre en Willoughby. | Open Subtitles | والدك أوصلك إلى وولابي أنت أضعت ذلك أيضا |
Ok, de veras quieres saber lo que te perdiste ayer de noche? | Open Subtitles | هل تريد فعلاً أن تعرف ما الذي فاتك البارحة ؟ |
Te perdiste un día genial mirando trenes. | Open Subtitles | أهلاً لقد فوت عليك يوماً جميلاً من مشاهدة القطارات |
Detective Mailey, ¿puedo preguntarle cuando perdiste la fe? | Open Subtitles | أيتها المحققة هل يمكن أن اسألك متى خسرتِ أيمانك |
porque en un momento todo fue competir y agredirse, y después no tuvo ningún sentido. Lo único que importa es si ganaste o perdiste. | TED | لأنه آنذاك كان كل شيء يتعلق بالتنافس والعدوانية، ولم يكن ذلك من المنطقي. الأمر الوحيد الذي يهم هو إما أن تفوز أو تخسر. |
Prácticamente perdiste el sentido intentando cargarte a un demonio. | Open Subtitles | لقد فقدتَ وعيك , لم تتمكن من قتل كائنة شريرة |
La perdiste, Jack. Sabe controlarse. | Open Subtitles | لقد فقدتها الآن، جاك انها تحب أن تكون مسيطرة |
Ok, Ok, Entiendo. No perdiste el recibo | Open Subtitles | حسناً،حسناً، فهمتها أنـت لم تفقد الإيصال. |
Ambos sabemos que perdiste tu sentido del olfato. | Open Subtitles | كلانا نَعْرفُ بأنّك فَقدتَ إحساسكَ مِنْ الرائحةِ. |
Llegas tarde. Te perdiste un final conmovedor. | Open Subtitles | أنت متأخر جداً لقد فوّت على نفسك نهاية محركة للمشاعر |
Sí, y yo tenía razón. No conseguiste el empleo y perdiste todo tu dinero jugando. | Open Subtitles | نعم وكنت محقة فقد خسرتي الوظيفة وفقدتي كل نقودك فى المقامرة |