"pon" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ضع
        
    • ضعي
        
    • وضع
        
    • ضعوا
        
    • شغل
        
    • ضِعْ
        
    • قم
        
    • شغّل
        
    • شغلي
        
    • وضعي
        
    • ارفع
        
    • ضعها
        
    • ضعِ
        
    • اجعل
        
    • ضعه
        
    Pon el dinero en el saco. Solo quiero ir a la escuela, hombre. TED ضع المال في الحقيبة. أريد فقط الذهاب إلى المدرسة يا رجل.
    Sé lo que hice, Eddie. Pon la mano derecha sobre el volante. Open Subtitles اعلم ما فعلت يا ايدي ضع يديك امامك على المقود
    - Pon unas gotas en el tejido blando... para ver como reacciona. Open Subtitles هل ستستخدمين الكحول الآن ضع عدة نقط على النسيج الرخو
    Échale leña a la estufa, Mary Joe, y Pon a hervir agua. Open Subtitles ضعي بعض الحطب في الموقد, ماري جو, واغلي بعض الماء.
    Minimiza las distracciones potenciales apagando la computadora o la televisión y Pon tu teléfono celular en modo avión. TED التقليل من أي تشويش مُحتمل من جهاز الكمبيوتر أو التلفزيون وتفعيل وضع الطيران في الهاتف.
    Esta bien, Pon al Sr. Gibbons de espía. Reconocimiento completo. Cierren todo. Open Subtitles حسنا ضع السيد جيبونز على الخط خدعة كاملة ولفها جيدا
    Pon tu celular en la maleta, súbete a la camioneta... y espósate al volante. Open Subtitles ضع هاتفك في الحقيبة عد إلى الشاحنة قيد نفسك إلى عجلة القيادة
    Pon esas fotos bien lejos... y tendrás mejores chances de volver a casa con ellas. Open Subtitles ضع هذه الصور بعيدا وسوف تحصل على فرصه أفضل بالعوده إليهم في المنزل
    Pon tu culo en un avion... y ven aqui enseguida, por favor. Open Subtitles ضع مؤخرتك على طائره واحضر إلى هنا حالا , أرجوك
    Esta bien, Pon a tus hombres afuera y asegurate de saberlo todo. Open Subtitles حسناً، ضع رجالك في الخارج و تأكد من كل شئ
    Espera, antes de que te vistas Pon el dinero sobre la mesa. Open Subtitles انتظر , قبل ان تضعه بالداخل ضع النقود على الطاولة
    Atráela prostitúyela, arruina su vida y de paso, Pon un blanco en su espalda. Open Subtitles طوقها، ضاجعها، خرّب حياتها، ولحسن التدبير، ضع عين ثور عملاق على ظهرها.
    Pon tu mano en mi hombro y no lo sueltes hasta que crucemos. Open Subtitles ضع يدكَ على كتفي و لا تفلتها حتى نعبر من الباب
    Es por el trabajo. Pruébalo. Pon un poco de pelusa en esos kiwis. Open Subtitles إنها من أجل العمل، أثبت ذلك ضع بعض الكهرباء على خصيتيك
    Pon algo de yogurt, fruta helada y algo de zumo de manzana. Open Subtitles ضع بعض الزبادي و الفواكة المجمدة و بعض عصير التفاح
    Establece un perímetro y Pon al edificio bajo vigilancia. Estaremos allí en diez minutos. Open Subtitles أجري حصارا و ضعي ذلك المنزل تحت المراقبة، سنصل خلال عشر دقاءق
    - Siete. Pon tu mano en un lugar seguro, porque hay herramientas afiladas. Open Subtitles ضعي يدك بمكان آمن لأن هُناك العديد مِن المعدّات الحادة هُنا.
    Pon tus asquerosas garras en la cuna, y sacarás un muñón sangriento. Open Subtitles ضعي يداكِ القذرة تلك على المهد وستجدين أحد أعضاءك دامية
    Síii. Tú, allá, Pon las becas Pell en el saco. TED أجل، أنت. أجل، أجل، أنت هناك، اذهب وضع منحة بيل في الحقيبة.
    Sí, mamón, Pon las becas en el saco. TED حسناً، يا ظرفاء، ضعوا المنح الدراسية في الحقيبة.
    Pon uno de los discos que he traído. Open Subtitles شغل اسطوانة من دول الى انا اشتريتهم ممكن ؟
    Gravedad restaurada. Pon al Thunderbird... Tu nave en órbita geoestacionaria. Open Subtitles تم معادلة الجاذبية ضِعْ صقور الجو في المدار الصحيح بسرعة
    Pon en marcha el dispositivo operativo en una hora o lo mataré. Open Subtitles قم بتشغيل الجهاز في غضون ساعة واحدة أو سوف أقتله
    Pon en marcha el sistema de inducción de sueño en el nivel 12. Open Subtitles شغّل نظام مُدعّم الأحلام للمستوى الثاني عشر
    Pon el motor, que no se escucha, y avance a máquina, ¡vamos! ¡vamos! Open Subtitles شغلي المحرك،لكي لانفقدها وإنطلقي بأقصى سرعة إلى الأمام،هيا
    Pon el techo de aquí, para mantener la nieve fuera el cebo aquí en un clavo en el agujero en el árbol Open Subtitles ازيحي الثلج قليلا وضعي الطعم هنا على مسمار في الشجرة
    Pon tus guantes arriba. Enséñame lo que tienes. Open Subtitles الان ارفع قبضتيك الى اعلى دعنى ارئ ما تستطيع فعله
    Pon las becas en el saco. Tú también. TED جيد، جيد. ضعها بالحقيبة. أجل، أنت أيضاً، جيد، جيد، جيد.
    Tenéis razón. Pon la música de nuevo. Open Subtitles أنتِ محقة, ضعِ تلك الموسيقى مجدداً
    Pon a los tuyos al tanto. Open Subtitles الناس قادمون اجعل أشخاصك يسرعون
    ¡Comienza a afeitarte bien y la próxima vez que comas Pon la comida en tu estómago, no en el uniforme! Open Subtitles وتوقف عن الحلاقة بالمطواة وعندما تتناول طعامك في المرة القادمة ضعه في معدتك وليس على زيك الرسمي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus