No puedo creer que tú, el hombre de la malla hayas cometido tal deslealtad. | Open Subtitles | لا أصدق أن مثل تلك الخيانة تصدر منك أنت، رجل بذلة الجسد. |
No puedo creer que esos traidores nos abandonaron. No podían aguantar una miserable hambruna. | Open Subtitles | لا أصدق أن هؤلاء الخونة هجرونا لم يستطيعوا تحمل مجاعة واحدة حقيرة |
No puedo creer que estés haciendo esto! ¿Por qué sigues haciendo esto? | Open Subtitles | لا أصدق أنك تفعل هذا لماذا تستمر فى هذه الأفعال؟ |
¡Dios! No puedo creer que te hayas olvidado. Yo te Io propuse. | Open Subtitles | يا الهى ، لا أصدق أنك نسيت هذا لقد سألتك |
No puedo creer que me haya enamorado una vez más de un imbécil escoria humana. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أني وقعت في شخص أخر يعيش نفس الحياة القذرة |
No puedo creer que voy a decir esto, pero creo que Susan tiene razón. | Open Subtitles | أنا لا أصدق أنني سوف أقول هذا و لكن سوزان على حق |
¡No puedo creer que después de diez años no sepas nada de mí! | Open Subtitles | لا أصدق أنه بعد 10 سنوات فإنك لا تعرف شيئاً عني |
No puedo creer que esto esté pasando, no puedo hacer esto otra vez | Open Subtitles | لا أصدق أن هذا يحدث لا يمكنني أن أفعل ذلك مجدداً |
Pero no puedo creer que tuviera las pelotas para organizar dos partidas en un mes. | Open Subtitles | لكني لا أصدق أن لديه الجرأة الكافية للدعوة إلى مبارتين في شهر واحد |
No puedo creer que a tanta gente le guste tanto el porno. | Open Subtitles | لا أصدق أن هؤلاء الناس يحبون الأفلام الإباحية بهذا القدر |
No puedo creer que no vallas a salir a una cita, por cierto. | Open Subtitles | و بالمناسبة ، فأنا لا أصدق أنك لن تذهبى فى مواعدتك |
No puedo creer que me siguieras hasta aquí. De verdad te importaba. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أنك لحقتني الى هنا واهتممت لامري |
No te atrevas a hacerme esto. No puedo creer que lo hagas. | Open Subtitles | لا تجرؤ على فعل ذلك لا أصدق أنك تفعل ذلك |
No puedo creer que me estés cortando el día de mi cumpleaños. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أنكِ ستنفصلين عني يوم عيد ميلادي. |
Soy un desastre. No puedo creer que sienta celos de una bebé. | Open Subtitles | أنا في فوضى , لا أصدق أنني غيورة من طفلة |
¡No puedo creer que esté tan retrasado! Pandora, llama al celular de Sasha. | Open Subtitles | لا أكاد أصدق أنه متأخر جداً باندورا حاولي مع هاتف ساشا |
No puedo creer que todo se haya acabado entre Steve y yo. | Open Subtitles | انا فقط لا اصدق ان كل ما بيني وستيف انتهي |
No me puedo creer que sólo tuvieras 11 años cuando escribiste esto. | Open Subtitles | لا اصدق انك كنت فى الحاديه عشره عندما كتبت هذا |
¡Todavía no puedo creer que yo esté acá abajo y usted allá arriba! | Open Subtitles | وأنا ما زلت لا أصدق أني هنا بينما أنت باعلى هناك |
No puedo creer que tuvieramos sexo de pelea antes de tener sexo real. | Open Subtitles | لا أصدق أننا قمنا بعلاقة غاضبة قبل أن نقوم بعلاقة حقيقية |
No puedo creer que tengo una familia totalmente nueva. ¡Esto es fantástico! | Open Subtitles | . لا أصدق بأن لدي عائلة جديدة . هذا مذهل |
Aquí. Yo todavía no puedo creer que pongas la escritura a su nombre. | Open Subtitles | ما زلت لا أستطيع أن أصدق بأنك سجلت سند الملكية بإسمها |
No... no puedo creer que se alejase de mi de esa manera. | Open Subtitles | لاأعرف،أنافقط . لا أستطيع أن أصدق أنها تركتنى بهذه الطريقة |
No puedo creer que tengo a todos estos médicos. Y también tan guapos. | Open Subtitles | لا أصدّق أنّ لديّ هذا الكم من الأطباء والوسماء منهم أيضاً |
No puedo creer que estén apostando si es que vive o no. | Open Subtitles | أنا لا أصدق أنهم يراهنون إذا كان سيعيش أم لا |