"quinto informe" - Traduction Espagnol en Arabe

    • التقرير الخامس
        
    • التقرير المرحلي الخامس
        
    • تقريره الخامس
        
    • خامس تقرير
        
    • تقريرها الخامس
        
    • بالتقرير الخامس
        
    • التقرير الدوري الخامس
        
    • تقريره السنوي الخامس
        
    • والتقرير الخامس
        
    • تقريري الخامس
        
    • للتقرير الخامس
        
    • للتقرير المرحلي الخامس
        
    El presente documento es el quinto informe al Comité acerca de la puesta en práctica por Nueva Zelandia de la Convención. UN وتمثل هذه الوثيقة التقرير الخامس المقدم للجنة بشأن تنفيذ نيوزيلندا لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    La Asamblea General ha concluido así su examen del quinto informe de la Mesa. UN بهذا تكون الجمعية العامة قد انتهت من نظرها في التقرير الخامس للمكتب.
    La información solicitada se ha proporcionado en los párrafos 75 a 78 del quinto informe. UN ووردت المعلومات المطلوبة مفصلة في الفقرات من 75 إلى 78 من التقرير الخامس.
    quinto informe del Gobierno de la India al Comité contra el Terrorismo UN التقرير الخامس المقدم من حكومة الهند إلى لجنة مكافحة الإرهاب
    quinto informe del Secretario General sobre la Oficina Integrada de las Naciones Unidas UN التقرير الخامس للأمين العام عن مكتب الأمم المتحدة المتكامل في بوروندي
    Yugoslavia acerca del quinto informe sobre la situación de los derechos humanos en el territorio de la antigua UN التقرير الخامس عن حالة حقوق اﻹنسان في إقليم يوغوسلافيا
    quinto informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos UN التقرير الخامس للجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية
    Los cinco artículos se proponían en el quinto informe presentado por el Relator Especial a la Comisión en su 36º período de sesiones, en 1984. UN واقتُرحت مشاريع المواد الخمسة في التقرير الخامس للمقرر الخاص، المقدم إلى الدورة السادسة والثلاثين للجنة في عام ٤٨٩١.
    ANEXO quinto informe de la fuerza multinacional en Haití UN التقرير الخامس للقوة المتعددة الجنسيات في هايتي،
    Los cinco artículos se proponían en el quinto informe presentado por el Relator Especial a la Comisión en su 36º período de sesiones, en 1984. UN واقتُرحت مشاريع المواد الخمسة في التقرير الخامس للمقرر الخاص، المقدم الى الدورة السادسة والثلاثين للجنة في عام ٤٨٩١.
    quinto informe de la Comisión Consultiva en Asuntos UN التقرير الخامس للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية
    Los cinco artículos se proponían en el quinto informe presentado por el Relator Especial a la Comisión en su 36º período de sesiones, en 1984. UN واقتُرحت مشاريع المواد الخمسة في التقرير الخامس للمقرر الخاص، المقدم الى الدورة السادسة والثلاثين للجنة في عام ٤٨٩١.
    quinto informe de la Comisión Consultiva en Asuntos UN التقرير الخامس للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية
    Y la del quinto informe, bajo el mismo subtítulo: UN وكان النص الوارد في التقرير الخامس تحت نفس العنوان على النحو التالي:
    quinto informe DE LA COMISIÓN DE ASENTAMIENTOS HUMANOS UN التقرير الخامس للجنة المستوطنات البشرية المقدم
    APÉNDICE quinto informe al Consejo de Seguridad sobre las operaciones de UN التقرير الخامس إلى مجلس اﻷمن عن عمليات قوة
    quinto informe de la Comisión Consultiva en Asuntos UN التقرير الخامس للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية
    quinto informe de la Comisión de Asentamientos Humanos a la Asamblea General sobre la Estrategia Mundial de la Vivienda hasta el Año 2000 UN التقرير الخامس للجنة المستوطنات البشرية إلى الجمعية العامة بشأن تنفيذ الاستراتيجية العالمية للمأوى حتى عام ٠٠٠٢
    quinto informe presentado al Consejo de Seguridad sobre el funcionamiento de la Fuerza de Protección Multinacional para Albania UN التقرير الخامس المقدم إلى مجلس اﻷمن عن عمليـة قــوة الحماية المتعددة الجنسيات في ألبانيا
    quinto informe PERIÓDICO DEL SECRETARIO GENERAL SOBRE LA UN مجلس اﻷمن التقرير المرحلي الخامس لﻷمين العام بشأن
    Los dos principales fueron resumidos por el Relator Especial en su quinto informe, presentado en 1976, y enteramente dedicado a las reservas: UN وقد لخص المقرر الخاص المشكلتين الرئيسيتين في تقريره الخامس المقدم في عام ٦٧٩١ والمكرس بالكامل للتحفظات:
    Este es el quinto informe del Secretario General a la Asamblea General sobre las actividades del Ombudsman de las Naciones Unidas. UN 1 - هذا هو خامس تقرير يقدمه الأمين العام إلى الجمعية العامة عن أنشطة أمين المظالم في الأمم المتحدة.
    El Gobierno de Nueva Zelandia se complace en presentar su quinto informe referente a la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer. UN يسر حكومة نيوزيلندا أن تقدم تقريرها الخامس بشأن اتفاقية الأمم المتحدة للقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    51. Por lo que respecta al quinto informe del Relator Especial, es preciso formular algunas observaciones en relación con la cuestión de la solución de controversias. UN ٥١ - وفيما يتعلق بالتقرير الخامس للمقرر الخاص فإن مسألة تسوية المنازعات تتطلب بعض الملاحظات.
    El quinto informe periódico deberá prepararse de acuerdo con esas directrices, prestando especial atención a la aplicación práctica de los derechos. UN وينبغي إعداد التقرير الدوري الخامس وفقاً لهذه المبادئ التوجيهية، مع إيلاء اهتمام خاص لإعمال الحقوق في الممارسة العملية.
    Desde la presentación de su quinto informe al Consejo de Derechos Humanos, el Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos y las libertades fundamentales de los indígenas ha realizado visitas oficiales al Ecuador y a Kenya. UN ومنذ أن قدم المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للسكان الأصليين تقريره السنوي الخامس إلى المجلس، قام بزيارتين رسميتين إلى كل من إكوادور وكينيا.
    Este quinto informe presenta las más importantes cuestiones relativas al género que se han suscitado en Dinamarca en los últimos tres o cuatro años. UN والتقرير الخامس الحالي، شأنه شأن التقرير الرابع، يعرض أهم المسائل المتعلقة بالجنسين في السياق الدانمركي على مدى فترة السنوات الثلاث أو الأربع الماضية.
    Mi vigésimo quinto informe (S/2007/712) se presentó en diciembre de 2007. UN وقد قدمت تقريري الخامس والعشرين (S/2007/712) في كانون الأول/ ديسمبر 2007.
    1. Presentación por el Relator Especial de su quinto informe 57 - 61 92 UN 1- تقديم المقرر الخاص للتقرير الخامس 57-61 108
    En la presente adición se ofrece una actualización del quinto informe sobre la marcha del proyecto de planificación de los recursos institucionales (Umoja) (A/68/375). UN 1 - تتضمن هذه الإضافة معلومات مستكملة للتقرير المرحلي الخامس عن مشروع تخطيط موارد المؤسسة (أوموجا) (A/68/375).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus