El presente documento es el quinto informe al Comité acerca de la puesta en práctica por Nueva Zelandia de la Convención. | UN | وتمثل هذه الوثيقة التقرير الخامس المقدم للجنة بشأن تنفيذ نيوزيلندا لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة. |
La Asamblea General ha concluido así su examen del quinto informe de la Mesa. | UN | بهذا تكون الجمعية العامة قد انتهت من نظرها في التقرير الخامس للمكتب. |
La información solicitada se ha proporcionado en los párrafos 75 a 78 del quinto informe. | UN | ووردت المعلومات المطلوبة مفصلة في الفقرات من 75 إلى 78 من التقرير الخامس. |
quinto informe del Gobierno de la India al Comité contra el Terrorismo | UN | التقرير الخامس المقدم من حكومة الهند إلى لجنة مكافحة الإرهاب |
quinto informe del Secretario General sobre la Oficina Integrada de las Naciones Unidas | UN | التقرير الخامس للأمين العام عن مكتب الأمم المتحدة المتكامل في بوروندي |
Yugoslavia acerca del quinto informe sobre la situación de los derechos humanos en el territorio de la antigua | UN | التقرير الخامس عن حالة حقوق اﻹنسان في إقليم يوغوسلافيا |
quinto informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos | UN | التقرير الخامس للجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية |
Los cinco artículos se proponían en el quinto informe presentado por el Relator Especial a la Comisión en su 36º período de sesiones, en 1984. | UN | واقتُرحت مشاريع المواد الخمسة في التقرير الخامس للمقرر الخاص، المقدم إلى الدورة السادسة والثلاثين للجنة في عام ٤٨٩١. |
ANEXO quinto informe de la fuerza multinacional en Haití | UN | التقرير الخامس للقوة المتعددة الجنسيات في هايتي، |
Los cinco artículos se proponían en el quinto informe presentado por el Relator Especial a la Comisión en su 36º período de sesiones, en 1984. | UN | واقتُرحت مشاريع المواد الخمسة في التقرير الخامس للمقرر الخاص، المقدم الى الدورة السادسة والثلاثين للجنة في عام ٤٨٩١. |
quinto informe de la Comisión Consultiva en Asuntos | UN | التقرير الخامس للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية |
Los cinco artículos se proponían en el quinto informe presentado por el Relator Especial a la Comisión en su 36º período de sesiones, en 1984. | UN | واقتُرحت مشاريع المواد الخمسة في التقرير الخامس للمقرر الخاص، المقدم الى الدورة السادسة والثلاثين للجنة في عام ٤٨٩١. |
quinto informe de la Comisión Consultiva en Asuntos | UN | التقرير الخامس للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية |
Y la del quinto informe, bajo el mismo subtítulo: | UN | وكان النص الوارد في التقرير الخامس تحت نفس العنوان على النحو التالي: |
quinto informe DE LA COMISIÓN DE ASENTAMIENTOS HUMANOS | UN | التقرير الخامس للجنة المستوطنات البشرية المقدم |
APÉNDICE quinto informe al Consejo de Seguridad sobre las operaciones de | UN | التقرير الخامس إلى مجلس اﻷمن عن عمليات قوة |
quinto informe de la Comisión Consultiva en Asuntos | UN | التقرير الخامس للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية |
quinto informe de la Comisión de Asentamientos Humanos a la Asamblea General sobre la Estrategia Mundial de la Vivienda hasta el Año 2000 | UN | التقرير الخامس للجنة المستوطنات البشرية إلى الجمعية العامة بشأن تنفيذ الاستراتيجية العالمية للمأوى حتى عام ٠٠٠٢ |
quinto informe presentado al Consejo de Seguridad sobre el funcionamiento de la Fuerza de Protección Multinacional para Albania | UN | التقرير الخامس المقدم إلى مجلس اﻷمن عن عمليـة قــوة الحماية المتعددة الجنسيات في ألبانيا |
quinto informe PERIÓDICO DEL SECRETARIO GENERAL SOBRE LA | UN | مجلس اﻷمن التقرير المرحلي الخامس لﻷمين العام بشأن |
Los dos principales fueron resumidos por el Relator Especial en su quinto informe, presentado en 1976, y enteramente dedicado a las reservas: | UN | وقد لخص المقرر الخاص المشكلتين الرئيسيتين في تقريره الخامس المقدم في عام ٦٧٩١ والمكرس بالكامل للتحفظات: |
Este es el quinto informe del Secretario General a la Asamblea General sobre las actividades del Ombudsman de las Naciones Unidas. | UN | 1 - هذا هو خامس تقرير يقدمه الأمين العام إلى الجمعية العامة عن أنشطة أمين المظالم في الأمم المتحدة. |
El Gobierno de Nueva Zelandia se complace en presentar su quinto informe referente a la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer. | UN | يسر حكومة نيوزيلندا أن تقدم تقريرها الخامس بشأن اتفاقية الأمم المتحدة للقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة. |
51. Por lo que respecta al quinto informe del Relator Especial, es preciso formular algunas observaciones en relación con la cuestión de la solución de controversias. | UN | ٥١ - وفيما يتعلق بالتقرير الخامس للمقرر الخاص فإن مسألة تسوية المنازعات تتطلب بعض الملاحظات. |
El quinto informe periódico deberá prepararse de acuerdo con esas directrices, prestando especial atención a la aplicación práctica de los derechos. | UN | وينبغي إعداد التقرير الدوري الخامس وفقاً لهذه المبادئ التوجيهية، مع إيلاء اهتمام خاص لإعمال الحقوق في الممارسة العملية. |
Desde la presentación de su quinto informe al Consejo de Derechos Humanos, el Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos y las libertades fundamentales de los indígenas ha realizado visitas oficiales al Ecuador y a Kenya. | UN | ومنذ أن قدم المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للسكان الأصليين تقريره السنوي الخامس إلى المجلس، قام بزيارتين رسميتين إلى كل من إكوادور وكينيا. |
Este quinto informe presenta las más importantes cuestiones relativas al género que se han suscitado en Dinamarca en los últimos tres o cuatro años. | UN | والتقرير الخامس الحالي، شأنه شأن التقرير الرابع، يعرض أهم المسائل المتعلقة بالجنسين في السياق الدانمركي على مدى فترة السنوات الثلاث أو الأربع الماضية. |
Mi vigésimo quinto informe (S/2007/712) se presentó en diciembre de 2007. | UN | وقد قدمت تقريري الخامس والعشرين (S/2007/712) في كانون الأول/ ديسمبر 2007. |
1. Presentación por el Relator Especial de su quinto informe 57 - 61 92 | UN | 1- تقديم المقرر الخاص للتقرير الخامس 57-61 108 |
En la presente adición se ofrece una actualización del quinto informe sobre la marcha del proyecto de planificación de los recursos institucionales (Umoja) (A/68/375). | UN | 1 - تتضمن هذه الإضافة معلومات مستكملة للتقرير المرحلي الخامس عن مشروع تخطيط موارد المؤسسة (أوموجا) (A/68/375). |