"salga" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أخرج
        
    • يخرج
        
    • اخرج
        
    • تخرج
        
    • الخروج
        
    • أخرجي
        
    • اخرجي
        
    • إخرج
        
    • يغادر
        
    • للخروج
        
    • تغادر
        
    • بالخروج
        
    • خروجي
        
    • خروج
        
    • للخارج
        
    Si yo no lo logro, sé que te asegurarás de que ella salga. Open Subtitles إذا لم أخرج من هنا ، يجب أن أعرف أنها ستخرج
    Cuando salga de aquí... pondré un negocio y me volveré muy rico. Open Subtitles عندما أخرج من هنا، سَأَصبح رجل اعمال وسأكون غني جدا
    Todo el mundo salga, los brazos contra la pared. Están bajo arresto. Open Subtitles الجميع يخرج للخارج وقفوا عند الجدار , انتم رهن الأعتقال
    Si es que llegas hasta allá, revisarán cada tren que salga de la estación. Open Subtitles إذا أردت أن تفعل ذلك، فإنهم يفحصون كل قطار يخرج من المنطقة
    - ¡Alto! Policía de L. A. salga del auto. - Otra vez, no. Open Subtitles توقف شرطة لوس أنجيلوس اخرج من السياره هذه سيارتي انا امتلكها
    Ponen una obra tan mala que aún estará en cartel cuando salga. Open Subtitles , توجد مسرحية سيئة جداً . ستظل معروضة حتى تخرج
    Si alguna vez digo de casarme otra vez, díganme que salga encuentre a alguna chica que no me guste y le compre una casa en vez de esto. Open Subtitles إن تحدّثتُ يوماً عن الزواج مجدداً , فاطلب منّي الخروج و العثور على فتاة لا تروق لي و شراء منزل لها بدلاً من الزواج
    Si no lo hace Ud., lo haré yo. salga de mi propiedad. Open Subtitles إذا لم تفعل هذا، أنا سافعل هذا أخرج من ملكيتي
    Más vale que salga a cenar con mi esposa... y me lave el hedor de haberme divertido con otra mujer. Open Subtitles أفضل أن أخرج مع زوجتي للعشاء من شم الرائحة الكريهة من المرح مع إمرأة أخرى ليست لي
    Y tú eres la que siempre me dice que salga, conozca amigos y todo eso. Open Subtitles و أنتِ من تقول لي دوماً انه عليّ ان أخرج و أقابل أصدقائي
    Eso está bien. Que salga. Lo que voy a hacer yo ahora mismo. Open Subtitles هذا جيد, هو يخرج من هذا شىء ما سوف أفعله بنفسى
    Quiero que lo que les diga no salga de esta habitación, ok? Open Subtitles ما سأقوله لا يخرج من هذه الغرفة ، حسناً ؟
    Antes de que mi tío salga de la ducha a buscar más cigarros. Open Subtitles قبل ان يخرج عمي من الدش راغباً في المزيد من السجائر
    - salga del auto, por favor. - ¿Cuál diablos es el problema ahora? Open Subtitles اخرج من السيارة من فضلك ما هى المشكلة الان بحق الجحيم؟
    Les dará la ventaja de mi trasero, porque es lo único que verán cuando salga por esa puerta. Open Subtitles حَسناً، أَوْشَكَت أَنْ اعطيهم رضا مؤخرتى، لان هذا ما سيرونه عندما اخرج من هذا الباب.
    Maria dos Santos, quédate. Si vuelve, que no salga. Cierra con llave y no dejes entrar a nadie. Open Subtitles يا ماريا انتظري هنا ولو عادت لا تتركيها تخرج وأغلقي الباب ولا تدعي أحد يدخل
    Cuidaros de que abandone la casa y salga para Londres lo antes posible. Open Subtitles شاهدها وهي تخرج من المنزل وفي طريقها لندن بأسرع ما يمكن
    Eso-eso es todo lo que voy a decir hasta que salga de aquí. Open Subtitles هذا.. كلّ ما سأبوح بهِ، حتى أتمكن من الخروج من هنا.
    Va en camino una unidad. salga de la casa. Open Subtitles سيارة للشرطة على الطريق الآن فقط أخرجي من المنزل على الفور
    salga antes de que me arrepienta de lo que haga. Open Subtitles الآن اخرجي من هنا قبل أن أقول شيئا قد اندم عليه
    Quiero que ese maldito espejo salga de aquí. ¿Me oyes? Open Subtitles أريد إخرج هذا الشيء من هنا، هل تسمعينني؟
    Al parecer cualquier persona que salga de la ciudad tiene que pagar un derecho de salida a los Janjaweed. UN ويبدو أنه يجب على أي شخص يريد أن يغادر البلدة أن يدفع رسم خروج لقوات الجنجويد.
    Bueno, aún así. salga de la casa, vaya a conocer a sus vecinos. Open Subtitles حتى و لو، ستكون فرصة للخروج من المنزل و الإلتقاء بجيرانك
    No salga de su residensia entre las 21 pm. y 6 am. sin permiso. Open Subtitles لا تغادر المنزل ما بين الساعة مساءا. 21 مساءا. 6 بدون اذن.
    Tú no dejes que nadie salga del ascensor, ¿ok? Sé fuerte, Hooch. Open Subtitles لا تسمح لأحد بالخروج من المصعد كن قويا يا هوتش
    Voy a ir al hospital y estaré curado cuando salga. Open Subtitles سأذهب للمستشفى قريباً وسأكون مُعافاً عند خروجي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus