En 2000 se aplazó el examen de esta cuestión hasta el quincuagésimo sexto período de sesiones de la Asamblea General. | UN | وفي عام 2000 أرجئ النظر في المسألة على أن يجري عرضها في الدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة. |
Tercera parte: Textos remitidos por la Conferencia de las Partes a la primera parte de su sexto período de sesiones | UN | الجزء الثالث: النصوص المحالة من مؤتمر الأطراف إلى الدورة السادسة المستأنفة في الجزء الأول من دورته السادسة |
Los miembros también recordarán que la Asamblea decidió seguir examinando el subtema durante el quincuagésimo sexto período de sesiones. | UN | كما يذكر الأعضاء أن هذا البند الفرعي لا يزال مفتوحا للنظر فيه أثناء الدورة السادسة والخمسين. |
También decidiría que la Comisión examinara en su sexto período de sesiones el proyecto de programa de acción. | UN | ويوصي أيضا بأن يقرر المجلس أن تنظر اللجنة في دورتها السادسة في مشروع برنامج العمل. |
Sin embargo, la Asamblea no examinó la cuestión en su cuadragésimo sexto período de sesiones. | UN | بيد أن الجمعية العامة لم تعد لبحث هذه المسألة في دورتها السادسة والأربعين. |
Sostenible acerca de su sexto período de sesiones | UN | المعني بالتنميـة المستدامة عن دورته السادسة |
Muchas propuestas contenidas en el documento son legado del quincuagésimo sexto período de sesiones de la Asamblea General. | UN | وقد رُحّل العديد من المقترحات الواردة في هذين الجزءين من الدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة. |
Ana Elizabeth Cubias Medina y Anamaría Diéguez no asistieron al sexto período de sesiones. | UN | ولم يحضر الدورة السادسة للجنة كل من أنا اليزابيث كوبياس وأناماريا دييغيس. |
:: sexto período de sesiones del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas, 2007; | UN | :: الدورة السادسة للمنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية، عام 2007. |
Sus cualidades humanas, junto a su experiencia, serán inestimables durante todo el sexagésimo sexto período de sesiones de la Asamblea General. | UN | وستكون صفاته الإنسانية، جنبا إلى جنب مع خبرته، ذات قيمة بالغة خلال هذه الدورة السادسة والستين للجمعية العامة. |
También con arreglo al artículo 30, la Asamblea General eligió los 21 Vicepresidentes para el sexagésimo sexto período de sesiones: | UN | عملا أيضا بالمادة 30، انتخبت الجمعية العامة نواب رئيس الدورة السادسة والستين البالغ مجموعهم 21 والتالي ذكرهم: |
Documentos Oficiales Sexagésimo sexto período de sesiones | UN | الوثائق الرسمية :: الدورة السادسة والستون |
La Asamblea decidirá además incluir el tema en el programa provisional de su sexagésimo sexto período de sesiones. | UN | وستقرر الجمعية العامة أيضا أن تدرج هذا البند في مشروع جدول أعمال دورتها السادسة والستين. |
Por consiguiente, la Asamblea, en su sexagésimo sexto período de sesiones, deberá designar a una persona para que llene dicha vacante. | UN | ولذلك سيكون من الضروري أن تقوم الجمعية، في دورتها السادسة والستين، بتعيين شخص ليشغل المنصب الشاغر نتيجة لذلك. |
Informe del Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales sobre su sexto período de sesiones | UN | تقريــر اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية عن أعمال دورتها السادسة |
Informe del Comité sobre el Aprovechamiento y la Utilización de Fuentes de Energía Nuevas y Renovables sobre su sexto período de sesiones | UN | تقرير اللجنة المعنية بتنمية واستغلال مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة عن أعمال دورتها السادسة |
No obstante, como el informe fue preparado para la Asamblea General en su cuadragésimo sexto período de sesiones, es necesario actualizarlo. | UN | بيد أن التقرير أعد للجمعية العامة في دورتها السادسة واﻷربعين ويحتاج الى تحديث. |
Expresó su deseo de que el Grupo de Trabajo volviera a esa cuestión en su sexto período de sesiones. | UN | وأبدى رغبة في أن يعود الفريق العامل إلى تناول هذه المسألة في دورته السادسة. |
Informe de la Junta Consultiva de Alto Nivel sobre el Desarrollo Sostenible acerca de su sexto período de sesiones | UN | تقرير المجلس الاستشاري الرفيع المستوى المعني بالتنمية المستدامة عن دورته السادسة |
INFORME GRUPO ESPECIAL DEL ARTÍCULO 13 SOBRE SU sexto período DE SESIONES | UN | تقرير الفريق المخصص للمادة ٣١ عن دورته السادسة المعقودة |
El manual se presentará en el sexto período de sesiones de la Conferencia en tres idiomas oficiales de las Naciones Unidas: español, francés e inglés. | UN | وسوف يصدر الدليل خلال دورة المؤتمر السادسة بثلاث من لغات الأمم المتحدة الرسمية، هي الإنكليزية والفرنسية والإسبانية. |
Tendrán su primer trabajo después del almuerzo y podrán faltar 20 minutos del sexto período. | Open Subtitles | ستحصلون على مهمتكم الأولى بعد الغداء، لهذا ستستأذنون لأول عشرون دقيقة في الحصة السادسة |
Prestación de servicios de conferencia para el sexto período de sesiones del GTCA | UN | خدمات المؤتمرات للاجتماع السادس للفريق العامل المفتوح العضوية |
Sé que ustedes comparten el gran aprecio que siento por Jan Pronk, de los Países Bajos, debido a su inspirador liderazgo como Presidente del sexto período de sesiones de la Conferencia de las Partes. | UN | ولا شك أنكم تشاطروني تقديري للسيد يان برونك من هولندا على قيادته الملهمة كرئيس لمؤتمر الأطراف السادس. |