"sexto período" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الدورة السادسة
        
    • دورتها السادسة
        
    • دورته السادسة
        
    • دورة المؤتمر السادسة
        
    • الحصة السادسة
        
    • السادس للفريق
        
    • الأطراف السادس
        
    En 2000 se aplazó el examen de esta cuestión hasta el quincuagésimo sexto período de sesiones de la Asamblea General. UN وفي عام 2000 أرجئ النظر في المسألة على أن يجري عرضها في الدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة.
    Tercera parte: Textos remitidos por la Conferencia de las Partes a la primera parte de su sexto período de sesiones UN الجزء الثالث: النصوص المحالة من مؤتمر الأطراف إلى الدورة السادسة المستأنفة في الجزء الأول من دورته السادسة
    Los miembros también recordarán que la Asamblea decidió seguir examinando el subtema durante el quincuagésimo sexto período de sesiones. UN كما يذكر الأعضاء أن هذا البند الفرعي لا يزال مفتوحا للنظر فيه أثناء الدورة السادسة والخمسين.
    También decidiría que la Comisión examinara en su sexto período de sesiones el proyecto de programa de acción. UN ويوصي أيضا بأن يقرر المجلس أن تنظر اللجنة في دورتها السادسة في مشروع برنامج العمل.
    Sin embargo, la Asamblea no examinó la cuestión en su cuadragésimo sexto período de sesiones. UN بيد أن الجمعية العامة لم تعد لبحث هذه المسألة في دورتها السادسة والأربعين.
    Sostenible acerca de su sexto período de sesiones UN المعني بالتنميـة المستدامة عن دورته السادسة
    Muchas propuestas contenidas en el documento son legado del quincuagésimo sexto período de sesiones de la Asamblea General. UN وقد رُحّل العديد من المقترحات الواردة في هذين الجزءين من الدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة.
    Ana Elizabeth Cubias Medina y Anamaría Diéguez no asistieron al sexto período de sesiones. UN ولم يحضر الدورة السادسة للجنة كل من أنا اليزابيث كوبياس وأناماريا دييغيس.
    :: sexto período de sesiones del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas, 2007; UN :: الدورة السادسة للمنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية، عام 2007.
    Sus cualidades humanas, junto a su experiencia, serán inestimables durante todo el sexagésimo sexto período de sesiones de la Asamblea General. UN وستكون صفاته الإنسانية، جنبا إلى جنب مع خبرته، ذات قيمة بالغة خلال هذه الدورة السادسة والستين للجمعية العامة.
    También con arreglo al artículo 30, la Asamblea General eligió los 21 Vicepresidentes para el sexagésimo sexto período de sesiones: UN عملا أيضا بالمادة 30، انتخبت الجمعية العامة نواب رئيس الدورة السادسة والستين البالغ مجموعهم 21 والتالي ذكرهم:
    Documentos Oficiales Sexagésimo sexto período de sesiones UN الوثائق الرسمية :: الدورة السادسة والستون
    La Asamblea decidirá además incluir el tema en el programa provisional de su sexagésimo sexto período de sesiones. UN وستقرر الجمعية العامة أيضا أن تدرج هذا البند في مشروع جدول أعمال دورتها السادسة والستين.
    Por consiguiente, la Asamblea, en su sexagésimo sexto período de sesiones, deberá designar a una persona para que llene dicha vacante. UN ولذلك سيكون من الضروري أن تقوم الجمعية، في دورتها السادسة والستين، بتعيين شخص ليشغل المنصب الشاغر نتيجة لذلك.
    Informe del Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales sobre su sexto período de sesiones UN تقريــر اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية عن أعمال دورتها السادسة
    Informe del Comité sobre el Aprovechamiento y la Utilización de Fuentes de Energía Nuevas y Renovables sobre su sexto período de sesiones UN تقرير اللجنة المعنية بتنمية واستغلال مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة عن أعمال دورتها السادسة
    No obstante, como el informe fue preparado para la Asamblea General en su cuadragésimo sexto período de sesiones, es necesario actualizarlo. UN بيد أن التقرير أعد للجمعية العامة في دورتها السادسة واﻷربعين ويحتاج الى تحديث.
    Expresó su deseo de que el Grupo de Trabajo volviera a esa cuestión en su sexto período de sesiones. UN وأبدى رغبة في أن يعود الفريق العامل إلى تناول هذه المسألة في دورته السادسة.
    Informe de la Junta Consultiva de Alto Nivel sobre el Desarrollo Sostenible acerca de su sexto período de sesiones UN تقرير المجلس الاستشاري الرفيع المستوى المعني بالتنمية المستدامة عن دورته السادسة
    INFORME GRUPO ESPECIAL DEL ARTÍCULO 13 SOBRE SU sexto período DE SESIONES UN تقرير الفريق المخصص للمادة ٣١ عن دورته السادسة المعقودة
    El manual se presentará en el sexto período de sesiones de la Conferencia en tres idiomas oficiales de las Naciones Unidas: español, francés e inglés. UN وسوف يصدر الدليل خلال دورة المؤتمر السادسة بثلاث من لغات الأمم المتحدة الرسمية، هي الإنكليزية والفرنسية والإسبانية.
    Tendrán su primer trabajo después del almuerzo y podrán faltar 20 minutos del sexto período. Open Subtitles ستحصلون على مهمتكم الأولى بعد الغداء، لهذا ستستأذنون لأول عشرون دقيقة في الحصة السادسة
    Prestación de servicios de conferencia para el sexto período de sesiones del GTCA UN خدمات المؤتمرات للاجتماع السادس للفريق العامل المفتوح العضوية
    Sé que ustedes comparten el gran aprecio que siento por Jan Pronk, de los Países Bajos, debido a su inspirador liderazgo como Presidente del sexto período de sesiones de la Conferencia de las Partes. UN ولا شك أنكم تشاطروني تقديري للسيد يان برونك من هولندا على قيادته الملهمة كرئيس لمؤتمر الأطراف السادس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus