En la fotografía, el asunto real no existe. Por lo que te hace desear más a esa persona. | TED | اذا, في التصوير, الموضوع الحقيقي غير موجود وهذا ما يجعلك ترغب اكثر في هذا الشخص |
Bueno, yo... ¿Qué te hace pensar que he sido asediada con propuestas? | Open Subtitles | حسنا, ما الذى يجعلك تعتقد اننى محاطة بالعروض الكثيرة ؟ |
Yo sé por qué lo haces: te hace parecer mayor y más duro. | Open Subtitles | أنا أعرف لماذا تفعل ذلك يجعلك تبدو أكبر سنا وأكثر صرامة |
Este dia te hace agradecer tener una oportunidad de no hacer nada en absoluto. | Open Subtitles | هذا اليوم يجعلكِ ممتنة أنكِ حظيتِ بفرصة لفعل كل شئ يمكنكِ فعله |
Y en mancharte las manos de sangre. ¿Qué te hace mejor que yo, exactamente? | Open Subtitles | أنت متعجلٌ لغمس يدك في دمي فكيف يجعلك هذا أفضل مني ؟ |
¡No sé qué te hace pensar que puedes echarme de mi propia casa! | Open Subtitles | لا أدري ما الذي يجعلك تعتقد أنك تستطيع رميي خارج منزلي |
No lo hice público porque en este país eso te hace parecer un pervertido. | Open Subtitles | لم أتقدم للعلانية .. لأن بهذه الدولة هذا الفعل يجعلك تبدو كمنحرف |
Sólo estoy tratando de felicitarlo. Quien te hace feliz, me hace feliz. | Open Subtitles | أنا فقط أحاول تهنئته، أي شخص يجعلك سعيدة يجعلني سعيدا |
Pero, papá, es una barbaridad. ¿Cómo te hace más hombre matar a un ciervo? | Open Subtitles | ولكن تلك وحشية يا أبي. كيف لقتل غزال أن يجعلك أكثر رجولة؟ |
Entonces, al diseñar todos estos vestidos no te hace pensar.... en volverte a casar, o al menos pensar en la palabra con "P". | Open Subtitles | اذن تصميم كل هذه الفساتين ألا يجعلك تفكرين في الزواج مرة أخرى أو على الأقل في التفكير في حرف أ |
...¡No te hace una experta en mí! ¿Crees que voy a perderlos? | Open Subtitles | يجعلك أكثر خبرة مني، هل تظنين أني أريد أن افقدهم؟ |
Si te hace sentir mejor, creo que se me pego un hongo en la sauna. | Open Subtitles | إذا كان ذلك يجعلك تشعرين بالتحسن,أعتقد أنه أصبح لدي فطر من غرفة البخار |
¿Qué te hace pensar que las cosas están mejor detrás de esa pared? | Open Subtitles | ماذا يجعلك تعتقد ان هناك شيئاً افضل وراء هذا الجدار ؟ |
Apuesto a que Aaroncito te hace pensar mucho en su papá ultimamente ¿verdad? | Open Subtitles | أعتقد ان أرون الصغير يجعلك تفكرين بأباه كثيرا هذه الفترة ؟ |
Si estás tan seguro de que maté a mi vecino ¿que te hace pensar que no haré lo mismo contigo? | Open Subtitles | حسنا، إذا أنت متأكد جدا قتلت جاري، الذي يجعلك تعتقد بأنني لن أعمل بالضبط نفس الشيء إليك؟ |
¿Tú crees que sea posible amar a alguien toda tu vida sin darte cuenta realmente hasta que pasa algo que te hace abrir los ojos? | Open Subtitles | هل تعتقد بأنّه ممكن ان تحب شخص ما كل حياتك وأبدا لا تدرك ذلك حقا حتى يحدث شيء ما يجعلك ترى؟ |
Dime, ¿qué te hace estar tan seguro de que no es un Superior? | Open Subtitles | قل لي ما الذي يجعلك متأكداً أنه ليس أحد الكبار ؟ |
Seguro que tú tienes a alguien que te hace sentir así todo el tiempo. | Open Subtitles | أجل , محتمل أن لديكِ شخص يجعلكِ تشعرين بهذه الطريقة طوال الوقت. |
¿Qué te hace pensar que puedes cambiar la naturaleza básica de un vampiro? | Open Subtitles | ما الذي يجعلكَ تحسب أنّ بوسعكَ تغيير الطبيعة الاساسيّة لمصّاص دماء؟ |
Ahora eres un verdadero mago, como siempre lo deseaste. ¿Te hace eso feliz? | Open Subtitles | أنت ساحر حقيقي الآن، كما تَمنّيتَ دائماً هَلْ يَجْعلُك ذلك سعيداً؟ |
Segar el césped con una sudadera de Notre Dame no te hace Católico. | Open Subtitles | .. قصّ العشب وأنت ترتدي بلوزة سيدة لن يجعل منك كاثوليكياً |
Me puedes golpear en la cabeza con una piedra si te hace sentir mejor. | Open Subtitles | أنت يمكن أن تضربني في الرأس بالصخرة إذا هو سيجعلك تشعر بالتحسّن. |
¿Y qué te hace pensar que puedes pintar aquí? | Open Subtitles | ما الذي جعلكِ تعتقدين أنه يمكنكِ الرسم هنا؟ |
Pero la cautela te hace dudar, y si dudas estás perdida, así que aprovecha tus oportunidades sin importar nunca el coste. | TED | لكن الحِذْرَ يدفعك للتردّد، وما أن تتردّد حتى تخسر، لذا اغتنم فُرَصَكْ ولا تحسب التكلفة. |
Borra esa estúpida sonrisa de tu cara, te hace parecer aun más estúpido. | Open Subtitles | ابعد هذه التكشيره الغبية عن وجهك انها تجعلك تبدو اكثر غباءاً |
Vamos. Y el chocolate siempre te hace sentir mejor cuando estás angustiada. | Open Subtitles | بربّك، الشوكولاته تجعلكِ تشعرين بحال أفضل دائماً عندما تكونين متضايقة |
Cariño, deberías hacer lo que te hace feliz. | Open Subtitles | حسنا يا عزيزتي, يجب أن تفعلي ما يجعلكي سعيدة |
La sensación de caer que te hace despertar. | Open Subtitles | إنّها ذلك الإحساس بالسقوط الذي يدفعكِ للاستيقاظ |
Han pasado 16 años. ¿Qué te hace pensar que podremos encontrar el maletín a tiempo? | Open Subtitles | لقد مضت 16 سنة، ما الذي يجعلكم تعتقدون أنّ بإمكاننا إيجاد الكُرة الآن؟ |
Eso no te hace meior que ninguna otra mujer. | Open Subtitles | هذا لا يجعل لك أي أفضليه اكثر من أي امرأة أخرى. |
Bueno... abajo hay un restaurante que te hace olvidar cualquier dieta. | Open Subtitles | حسنا هيا بنا هناك حانة قريبة ستجعلك تنسي كل شيء |