Tal vez no debería decirlo... pero cuando te vi supe que podemos hacerla juntos. | Open Subtitles | يجبألاأخبركبهذا.. ولكن منذ اللحظة التي رأيتك بها عرفت أننا سنكون ثنائياً رائعاً |
Una vez te vi en la tele. Te recordaba de mi lista. | Open Subtitles | رأيتك على شاشة التلفاز ذات مرة، تذكرت إسمك من قائمتي |
¿Sabes que te vi en Hartley la otra noche... en las escaleras? | Open Subtitles | تعلمين عندما رأيتك في منزل هارتلي تلك الليلة.. على الأدراج؟ |
te vi en el estadio y pensé que me querías decir algo no, solo fui a ver el juego | Open Subtitles | لقد رأيتكِ بالمدرجات إعتقدت أنكِ تريدين أن تحدثيني بشأن شئٍ ما أردت فقط أن أراك تلعب |
Bueno, nunca te vi actuar... pero soy muy fanático de tu reputación sexual. | Open Subtitles | أنا لم أرك تمثّل من قبل ولكننى معجب جداً بسُمعتك الجنسية |
-Cuando te vi en la Torre, me sentí conmovido por tu tristeza. | Open Subtitles | اللحظة التى رأيتك فيها بالبرج لقد تحركت مشاعرى بسبب حزنك |
te vi entrar aquí y te seguí para ver si eras él. | Open Subtitles | رأيتك تدخل هنا، فلاحقتك فقط لأرى إن كنت ذلك الشخص |
La última vez que te vi, ibas huyendo aterrorizada. - ¿Cómo te fue? | Open Subtitles | آخر مرة رأيتك فيها كنتى مرعوبة كيف نفعكى هذا العمل ؟ |
te vi tres días después y aún tenías estrellas en los ojos. | Open Subtitles | رأيتك قبل ثلاثة أيام ومازلت لديك ذلك البريق فى عينيك. |
La última vez que te vi, estabas solo en una isla abandonada. | Open Subtitles | آخر مرة رأيتك فيها كنت وحيداً منكمشاً علي جزيرة بعيدة |
te vi tres días después y aún tenías estrellas en los ojos. | Open Subtitles | رأيتك قبل ثلاثة أيام ومازلت لديك ذلك البريق فى عينيك. |
La última vez que te vi, no podías permanecer sobrio ni para mantener tu trabajo. | Open Subtitles | اخر مرة رأيتك فيها لم يكن بإمكانك البقاء واعياً لتحافظ على أي وظيفة |
Cuando te vi por primera vez no tenía idea de que serías tan divertida. | Open Subtitles | عندما رأيتك اول مرة لم اكن اتصور ان هذا سوف يكون ممتع |
te vi en la cafetería hoy tú comes sola todo el tiempo. | Open Subtitles | لقد رأيتك في المقهى اليوم هل دائما تأكلين وحدك ؟ |
Cuando te vi por primera vez, me caíste bien porque eras diferente. | Open Subtitles | عندما رأيتك لأول مرة أعجبتني لأنك كنت مختلف ، جديد. |
Y lo sé desde la primera vez que te vi en la clase de religión. | Open Subtitles | وقد عرفت ذلك منذ المرة الأولى التي رأيتكِ فيها في فصل دراسة التوراة |
La primera vez que te vi nunca pensé que terminarías siendo mi héroe. | Open Subtitles | أوّل مرّة رأيتكِ فيها، لم أكن أظنّ أنّك من سيكون منقذتي. |
Nunca te vi en mi vida, pero pareces un holgazán. | Open Subtitles | أنا لم أرك من قبل في حياتى. لكنك تبدو لى كالمعتوه |
Cuando te vi en el vestuario la semana pasada, pensé que eras Dakota Fanning. | Open Subtitles | عندما رَأيتُك في غرفةِ الخزانات الأسبوع الماضي، إعتقدتُ بأنّك كُنْتَ تَهْوِية داكوتا. |
La última vez que te vi, un demonio mató a mis padres. | Open Subtitles | بآخر مرّة رأيتكَ فيها , قام كائن شرير بقتل والديّ |
Sí, tengo un nieto más desde que te vi la última vez. | Open Subtitles | أجل, لقد حصلت على حفيد منذ شاهدتك في المرة الأخيرة |
Lo supe cuando te vi... como si Dios mismo lo hubiera ordenado. | Open Subtitles | علمت في اللحظه التي رايتك فيها لو ان القدر رتبها |
Durante tu escala, te vi salir del hotel con un hombre con un traje gris. | Open Subtitles | اثناء يوم التوقف بالرحلة رأيتُك تخرجين من الفُندق بصحبة الرجل ذو البدلة الرمادية |
Me alegro de que estemos hablando. La última vez que te vi estabas tan enojada. | Open Subtitles | أنا سعيدٌ جداً، لتكلمنا مع بعضنا آخر مرة رأيتُكِ فيها، كنتِ حانقة جداً |
La primera vez que te vi, pensé que eras bonita. Estaba equivocado. | Open Subtitles | عندما قابلتك أولآ,كنت أعتقد أنك جميلة أنا كنت مخطئ كليآ |
He trabajado contigo por 10 años, y nunca te vi romper una cuenta antes. | Open Subtitles | انى اعمل مع منذ عشر سنوات ولم ارك تقطع حساب من قبل |
Bien. Si supuestamente me viste, ¿cómo es que yo no te vi? | Open Subtitles | حسناً, إذا كان من المفترض أنكِ رأيتني, كيف لم أركِ انا؟ |
Yo no te vi, pero sugiero que lo haga la pantera. | Open Subtitles | أنا لم أراكِ عارية، لابد أن تلعبي إستريبتيز. |
Hace rato estaba cortando mis rosas y vi hacia arriba y te vi y me pregunté qué pasaba. | Open Subtitles | منذ فتره قصيره كنت اقلم الزهور ونظرت للاعلى ورأيتك هناك وكنت اتساُل من تكون هذه؟ |