Tre no es el mismo niño que viste crecer. | Open Subtitles | اتعلم ايها النقيب تري لم يعد ذلك الصبي الذي راقبته يكبر |
23. Nguyen Van Hai nació en 1975 y reside en Hanoi. Trabajaba como periodista para la revista Tuoi Tre. | UN | 23- والسيد نجوين فان ها، المولود في سنة 1975، والمقيم في هانوي، هو صحفي سابق في مجلة توي تري. |
Fueron detenidos en distintos momentos por agentes de la Seguridad Pública, y juzgados el 30 de mayo de 2011 por el Tribunal Popular de la provincia de Ben Tre. | UN | وقد اعتقلهم أفراد الأمن العام في أوقات مختلفة وحاكمتهم المحكمة الشعبية لمقاطعة بن تري في 30 أيار/مايو 2011. |
Mira, la escuela dice que mató a Tre porque era gay. ¿Es verdad? | Open Subtitles | اسمع، تدعي الجامعة أنك قتلت تراي لأنه كان شاذًا أهذا صحيح؟ |
Tre era un novato universitario de 19, que estaba viviendo su sueño: | Open Subtitles | كان تراي مستجدًا في الجامعة في التاسعة عشرة من عمره، يحاول السعي وراء أحلامه |
Nos va a dar mucho gusto volver a ver a Tre en clase el martes. | Open Subtitles | حسناً، يسرنا أن يعود تيري إلى الصف يوم الثلاثاء |
La fuente agrega también que la policía dispersó por la fuerza a las personas reunidas frente al Tribunal Popular de Ben Tre el 30 de mayo de 2011. | UN | ويزعم المصدر كذلك أن الشرطة فرقت بالقوة أشخاصاً تجمعوا قبالة المحكمة الشعبية لمقاطعة بن تري في 30 أيار/ مايو 2011. |
- Este es mi hijo, Tre. Di "hola". | Open Subtitles | مرحبا جوناثان هذا ابني تري قل مرحباً |
Mira, el tipo me dijo que era Tre Fernández ¿cómo iba a saber? | Open Subtitles | -حسناً، هياً . -لقد قال لي أنّه يدعى (تري فرنانديز ). |
Como Ben Tre en Vietnam. Para salvar la aldea, primero hay que destruirla. | Open Subtitles | كمدينة (بن تري) في (فيتنام)، لابد من تدمير القرية قبل إنقاذها. |
Oye, ¿recuerdas cuando Tre se robó ese auto y resultó ser una cocheza fúnebre? | Open Subtitles | مهلـاً، هل تتذكر عندما سرق "تري" تلك السيارة؟ |
El 16 de octubre, el Presidente pronunció un discurso en Roma en ocasión de la inauguración del año académico de la Facultad de Ciencias Sociales de la Universidad Roma Tre. | UN | وفي 16 تشرين الأول/أكتوبر ألقى الرئيس كلمة بمناسبة افتتاح السنة الأكاديمية لكليات العلوم الاجتماعية في جامعة روما تري بروما. |
Es el que insultó a Tre, lo amenazó y finalmente lo ahogó. | Open Subtitles | هو من عذّب تراي وتنمر عليه، حتى أدّى هذا إلى أن أغرقه |
Sr. Andrews, ¿está diciendo que la Universidad no es responsable de que el Sr. Crockett matase a Tre porque éste era gay? | Open Subtitles | سيد أندروز، أتقول أن الجامعة ليست مسؤولة إن كان السيد كروكيت قد قتل تراي لأنه شاذ؟ |
¿Y era un compañero de clase y amigo de la víctima Tre? | Open Subtitles | وكنت صديقة الضحية تراي وزميلته في الدراسة؟ |
Entonces, alguien que no supiera que Ud. y Tre quedaban, podía pensar que él era gay. | Open Subtitles | إذُا فإن كان الناس لا يعرفون أنكِ خليلة تراي فإنهم قد يظنون أنه شاذ؟ |
¿Entonces la acusación de que Wayne mató a Tre porque era gay le parece extraña? | Open Subtitles | إذًا فهل يبدو إتهام السيد كروكيت بأنه قتل تراي لشذوذه أمرًا غريبًا بالنسبة لك؟ |
¿Alguna vez vio a Wayne burlarse de Tre por ser afeminado? | Open Subtitles | هل رأيت واين يسخر من تراي لأنه يتصرف بشيء من الأنوثة؟ |