"tuvo a" - Traduction Espagnol en Arabe

    • وكان معروضا
        
    • معروضا على
        
    • معروضا عليه
        
    • معروضة على
        
    • كان معروضا
        
    • وكان معروضاً على
        
    • كان معروضاً على
        
    • معروضة عليه
        
    • أنجبت
        
    • عُرضت على
        
    • معروضة عليها
        
    • وكان أمام
        
    • عُرض على
        
    • وعرضت على
        
    • معروضتين على
        
    tuvo a la vista los informes presentados por siete Estados partes desde su 47º período de sesiones. UN وكان معروضا عليه تقارير قدمتها سبع دول أطراف منذ الدورة السابعة واﻷربعين للجنة حقوق الانسان.
    Para su examen del tema, la Comisión tuvo a la vista los documentos siguientes: UN ٣ - وكان معروضا على اللجنة من أجل نظر البند الوثائق التالية:
    El Consejo tuvo a la vista los documentos siguientes: UN وكان معروضا على المجلس الوثيقتان التاليتان:
    En relación con este tema, tuvo a su disposición los siguientes documentos: UN وفيما يتعلق بهذا البند، كانت الوثائق التالية معروضة على اللجنة:
    Además de los documentos enumerados en el párrafo 3 del documento A/51/643 y Add.1, la Comisión tuvo a la vista los siguientes documentos: UN ٣ - وإضافة إلى الوثائق الواردة في الفقرة ٣ من الوثيقة A/51/643 و Add.1، كان معروضا على اللجنة الوثائق التالية:
    El Consejo tuvo a la vista los documentos siguientes: UN وكان معروضا على المجلس الوثيقتان التاليتان:
    El Consejo tuvo a la vista los documentos siguientes: UN وكان معروضا على المجلس الوثيقتان التاليتان:
    Para su examen del tema, la Comisión tuvo a la vista los siguientes documentos: UN ٣ - وكان معروضا على اللجنة، ﻷغراض نظرها في البند، الوثائق التالية:
    tuvo a la vista los documentos siguientes: UN وكان معروضا عليها الوثائق التالية :
    tuvo a la vista los documentos siguientes: UN وكان معروضا عليه الوثائق التالية:
    tuvo a la vista los siguientes informes: UN وكان معروضا عليه الوثائق التالية:
    En relación con este tema, tuvo a su disposición los siguientes documentos: UN وفيما يتعلق بهذا البند، كانت الوثائق التالية معروضة على اللجنة:
    Para su examen del tema, la Comisión tuvo a la vista los siguientes documentos: UN ٣ - وللنظر في هذا البند، كان معروضا على اللجنة الوثائق التالية:
    El Consejo tuvo a la vista los siguientes documentos: UN وكان معروضاً على المجلس الوثائق التالية:
    A este respecto, el OSACT tuvo a la vista el documento FCCC/SBSTA/1999/MISC.12. UN وبالنسبة لهذه المسألة كان معروضاً على الهيئة الفرعية الوثيقة FCCC/SBSTA/1999/MISC.12.
    Para examinarlo, tuvo a la vista los siguientes documentos: UN وللنظر في هذا البند، كانت الوثائق التالية معروضة عليه:
    Mi mamá tuvo a Derek a los 45 años de edad. Open Subtitles أمي أنجبت ديريك وهي في الخامسة والأربعين
    Los documentos que la Comisión tuvo a la vista durante su 29º período de sesiones figuran en el anexo II del presente informe. UN ٧٤ - ترد قائمة الوثائق التي عُرضت على اللجنة في دورتها التاسعة والعشرين في المرفق الثاني لهذا التقرير.
    Para su examen del tema, tuvo a la vista los documentos siguientes: UN وكانت الوثائق التالية معروضة عليها لكي تنظر في هذا البند:
    4. El Comité de Redacción tuvo a la vista los siguientes documentos: UN 4- وكان أمام لجنة الصياغة الوثائق التالية:
    Para llevar a cabo el examen, la reunión tuvo a la vista documentos de antecedentes e informes analíticos que abarcaban todos los aspectos de los grupos temáticos de cuestiones. UN ولإجراء الاستعراض؛ عُرض على الاجتماع عدد من تقارير الاستعراض تغطي جميع المسائل المواضيعية، بوصفها وثائق معلومات أساسية.
    7. El Grupo de Trabajo tuvo a su disposición los siguientes documentos: UN 7- وعرضت على الفريق العامل الوثائق التالية:
    El Consejo tuvo a la vista los siguientes documentos: UN وكانت الوثيقتان التاليتان معروضتين على المجلس:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus