véase también el documento principal, capítulo III. | UN | انظر أيضا الوثيقة الرئيسية، الفصل الثالث. |
véase también Armas pequeñas y armas ligeras. | UN | انظر أيضا الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة. |
véase también Armas pequeñas y armas ligeras. | UN | انظر أيضا الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة. |
véase también la hoja informativa adjunta sobre la política familiar de Suecia. | UN | انظر أيضاً ورقة الوقائع المرفقة بشأن سياسة الأسرة في السويد. |
véase también práctica y prácticas óptimas. | UN | انظر أيضاً `الممارسة` و`أفضل الممارسات`. |
véase también la promesa relativa a la ratificación del Convenio No. 169 de la Organización Mundial del Trabajo. | UN | انظر أيضا التعهد المذكور أعلاه والذي يتصل بالتصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 169. |
Resoluciones: véase también Propuestas y enmiendas; Votaciones | UN | القرارات: انظر أيضا: الاقتراحات والتعديلات؛ التصويت |
Sesiones: véase también Comisiones Principales; Sesiones plenarias | UN | اللجان الرئيسية: انظر أيضا: الجلسات؛ المتكلمون |
En este caso, se informará de ello a la Junta de Gobierno (véase también el párrafo 5). | UN | وفي هذه الحالة، يتعين إبلاغ هيئة الرئاسة بذلك: انظر أيضا الفقرة ٥. |
véase también ibíd., Tratado No. 236. | UN | انظر أيضا المرجع نفسه، المعاهدة رقم ٢٣٦. |
véase también el proyecto de artículo 20 propuesto por el Relator Especial, reproducido en la nota 85 supra. | UN | انظر أيضا مشروع المادة ٠٢ الذي اقترحه المقرر الخاص والمستنسخ أعلاه في الحاشية ٥٨. |
véase también el párrafo 162 infra, en relación con el artículo 14 del Pacto. | UN | انظر أيضا الفقرة ٢٦١ أدناه، في إطار المادة ٤١ من العهد. |
véase también infra, otras reuniones pertinentes a la tercera reunión. | UN | انظر أيضا أدناه، تحت عنصر الاجتماعات اﻷخرى ذات الصلة بالاجتماع الثالث. |
En este contexto, véase también C. D. P. c. Antginas, más adelante, nota 9. | UN | في هذا السياق انظر أيضا C.D.P. ضد Antginas، أدناه، الحاشية رقم ٩. |
véase también el artículo 12 del Acuerdo de 1995 sobre las poblaciones de peces. | UN | انظر أيضا المادة ١٢ من اتفاق عام ١٩٩٥ بشأن اﻷرصدة السمكية. |
véase también población económicamente activa; población en hogares | UN | انظر أيضا: السكـان الناشطون اقتصاديا؛ والسكـان أفـراد |
Nota: Para la identificación de las sustancias transportadas véase también la parte 5. 6.6.3. | UN | ملحوظة: فيما يتعلق بتعيين هوية المواد المنقولة، انظر أيضاً القسم الخامس. |
Nota: Para la identificación de los gases licuados no refrigerados transportados véase también la parte 5. 6.6.4. | UN | ملحوظة: فيما يتعلق بتعيين هوية الغازات المسيلة غير المبردة المنقولة، انظر أيضاً القسم الخامس. |
véase también el Comentario sobre los artículos 11 y 12. | UN | انظر أيضاً التعليق على المادّتين 11 و12. |
Al respecto véase también lo señalado a continuación en b), en relación con el artículo. 294 CP. y el artículo. 8º de la ley sobre control de armas. | UN | وانظر أيضا التعليقات الواردة أدناه فيما يتصل بالمادة 294 من قانون العقوبات، والمادة 8 من قانون تحديد الأسلحة. |
véase también los comentarios en relación con el artículo 1 supra. | UN | انظر كذلك التعليقات الواردة تحت المادة ١ أعلاه. |
véase también la información que figura en las secciones sobre exposición " ocupacional " y " paraocupacional " supra. | UN | أنظر أيضاً المعلومات في الجزأين " المهني " و " شبه المهني " عاليه. |
véase también la parte del presente informe relativa al artículo 23. | UN | أنظر أيضا الفرع الخاص بالمادة ٣٢ في هذا التقرير. |
véase también la sección XI del presente informe. | UN | وانظر أيضاً الفرع الحادي عشر من هذا التقرير. |
véase también el principio 23 de la Declaración de Estocolmo. | UN | انظر ايضا المبدأ رقم ٢٣ من إعلان ستوكهولم. |
Esa situación conduce, en algunos casos, a contradicciones y dificultades al tratar con el país beneficiario (véase también la sección Desafíos, cap. IV). | UN | وهذا الحالة تؤدي في بعض الأحيان إلى نشوء تناقضات وصعوبات لدى التعامل مع البلد المضيف. (انظر المزيد من التفاصيل تحت عنوان التحديات، الفصل الرابع، الصفحة 26). |
véase también información sobre el tema en las preguntas 10, 12 y 13. | UN | يرجى أيضا الرجوع إلى المعلومات الواردة تحت الأسئلة 10 و 12 و 13. |
véase también la respuesta a la pregunta 5 sobre la legislación relativa a la aplicación de las ocho Recomendaciones Especiales del Grupo de acción financiera sobre el blanqueo de capitales (GAFI) sobre Financiación del Terrorismo. | UN | قارن أيضا الإجابة على السؤال 5 المتعلق بالتشريعات المتصلة بتنفيذ التوصيات الخاصة الثماني لفرقة العمل للإجراءات المالية المعنية بغسل الأموال، وهي التوصية المتعلقة بتمويل الإرهاب. |
Por lo que respecta a la cuestión de establecer un sistema con mayor autonomía en Pitcairn, véase también el párrafo 9 supra. | UN | 43 - وبخصوص مسألة بيتكيرن بصفتها كيانا يتمتع بقدر أكبر من الحكم الذاتي، يمكن الاطلاع أيضا على الفقرة 9 أعلاه. |
véase también el último párrafo de la respuesta de Israel a la cuestión 1. | UN | يرجى الرجوع أيضاً إلى الفقرة الأخيرة من رد إسرائيل على السؤال 1 أعلاه. |
La Comisión para la igualdad de trato (véase también supra y el capítulo 1) está encargada de velar por la observancia de la ley. | UN | ولجنة المساواة في المعاملة )أنظر أيضاً أعلاه وأنظر الفصل اﻷول( هي المسؤولة عن كفالة التقيد بالقانون. |