"ventana" - Traduction Espagnol en Arabe

    • النافذة
        
    • نافذة
        
    • النافذه
        
    • النوافذ
        
    • نافذتي
        
    • الشباك
        
    • نافذتك
        
    • النافذةِ
        
    • نوافذ
        
    • نافذه
        
    • نافذته
        
    • نافذتها
        
    • بالنافذة
        
    • الزجاج
        
    • شباك
        
    Otros testigos declararon que la habían visto caer de la ventana pero no habían visto que alguien la empujara. UN وأدلى شهود آخرون بشهادة مفادها أنهم رأوها تسقط من النافذة ولكنهم لم يشاهدوا أي شخص يدفعها.
    Una ventana grande que había originalmente se había tapado con ladrillos, por lo que en la celda entraba muy poca luz natural. UN وقد تم سد النافذة الكبيرة الأصلية، ونتيجة لذلك لا يدخل إلى الزنزانة سوى قدر ضئيل جداً من الضوء الطبيعي.
    A veces solo quieres pararte en un rincón y asomarte por la ventana. TED أحياناً ترغب فقط أن تقف في الركن و تحدق خارج النافذة.
    En cambio, podría contribuirse mejor al objetivo de promover la diversificación mediante la creación de un servicio o ventana en una institución financiera existente. UN وبدلا من ذلك فإنه يمكن خدمة هدف النهوض بالتنويع على أفضل وجه بإنشاء مرفق أو نافذة في مؤسسة مالية قائمة.
    Mientras la gente intentaba tirar la puerta abajo, trepé por la ventana y salté dentro. TED وبينما كان يحاولون تحطيم الباب تسلقت من خلال النافذة و قفزت إلى الداخل
    Así que abrí la ventana y miré para afuera y había llamas subiendo por el costado del hotel: se estaba incendiando. TED ففتحت النافذة و نظرت خارجا، و إذ بي أجد نارا مشتعلة تصعد على جانب الفندق، و الفندق يحترق.
    ¿Se quedarían para quemarse dentro o saltarían por la ventana y verían qué sucede? TED أتبقى في الداخل وتحترق، أم تقفز من خلال النافذة وتشاهد ما يحدث؟
    Y al otro lado de esa ventana hay una respuesta más rígida: negación, ira, rigidez. TED وعلى الجانب الآخر من هذه النافذة نجد استجابة أكثر صرامة: الجحود، الغضب، الصرامة.
    Cuando tomé esta fotografía la ventana estaba congelada por el rocío nocturno. TED عندما إلتقطت هذه الصورة النافذة كانت متجمدة بسبب رطوبة المساء
    Digamos que ese punto es la ventana abierta de la habitación del crimen. Open Subtitles لنفرض أن هذه النقطة هي النافذة المفتوحة للغرفة حيث تم القتل.
    Esos fragmentos desestiman la teoría de que hubieran roto la ventana desde afuera. Open Subtitles الزجاج الذى بالخارج لا يتفق مع كسر النافذة بالقوة من الخارج
    El mazo del almirez estaba tirado en la nieve y la ventana abierta. Open Subtitles لقد كانت الهاون النحاسية ملقاة فوق الثلج و كانت النافذة مفتوحة
    Saquen una sábana por la ventana, o empezaremos a disparar de nuevo. Open Subtitles اظهروا ورقة بيضاء من النافذة وإلا سنعاود إطلاق النار ثانية
    Hay dos tipos de espuelas, amigo... las que entran por la puerta... y las que entran por la ventana. Open Subtitles هناك نوعان من المكافآت يا صديقي هذه التي تأتي من الباب والأخرى التي تأتي من النافذة
    La ventilación se recibe a través de una ventana cerrada de unos 2 pies cuadrados. UN وتتم التهوية عن طريق نافذة واحدة بقضبان لا تزيد مساحتها على قدمين مربعين.
    La poca ventilación proviene de una ventana de 2 pies de ancho x 2 de largo, con barrotes. UN وكانت التهوية غير كافية وتتم عن طريق نافذة ذات قضبان لا تتجاوز القدمين طولاً وعرضاً.
    Esa noche saltó a través de la ventana de un segundo piso. UN وفي ذات الليلة ألقت بنفسها من نافذة في الطابق الثاني.
    La ventana no está limpia. A este barracón le falta disciplina militar. Open Subtitles هذه النافذه لم يتم تنظيفها بالمره الثكنه باكملها غير عسكريه
    Habían cerrado la ventana y la luz que entraba por las persianas iluminaba el polvo en el aire. Open Subtitles النوافذ كانت مغلقة و شعاع الشمس كان يدخل خلالها الحاجبات الفينيسية أظهرت التراب فى الحجرة
    Sabía que era un sueño porque no había manera de que Rachel pudiera haber escalado la pared de mi ventana sin zapatos. Open Subtitles كنت اعرف انه كان حلما لأن ليس هناك طريقة تجعل رايتشل تتسلق جدار نافذتي من دون أي أحذية عليها
    Recuerda, en Drácula, solo puede entrar si la víctima deja abierta la ventana. Open Subtitles تذكري في قصص دراكولا بأمكانه الدخول اذا ترك الضحية الشباك مفتوحا
    Tal vez hasta que estés listo para salir, podría ser tu ventana al mundo. Open Subtitles ربما حتى تكون مستعداً للوقوف بالخارج، يمكنني أن أكون نافذتك على العالم
    Y luego vi a Judson por la ventana, y parecía tan mono y tan dulce, como si pudiera ser algo real. Open Subtitles وبعدها عندما رَأيتُ جادسون من خلال النافذةِ بَدا لطيفَا جداً ورائع مثل انه يُمكنُ أَنْ يَكُونَ الشيء الحقيقي
    Si un maestro enojado arroja un ladrillo por la ventana de un congresista es culpa de los líderes sindicales. Open Subtitles عندما يكون لدينا مُعلمين غاضبين يلقون الطوب على نوافذ أعضاء الكونغرس عليكم أن تلوموا قيادة النقابة.
    - Sí. Me estrellé con una ventana de vidrio en una cita. Open Subtitles قفزت للتو محطما نافذه زجاجية عندما كنت في موعد غرامي
    ¿Crees que nunca he querido lanzar un ladrillo atraves de su ventana? Open Subtitles هل تعتقدين أنني لا أريد، إلقاء حجر على نافذته ؟
    Encontramos el líquido revelador en una bola de béisbol que lanzaron a ventana. Open Subtitles لقد وجدنا سائل تطوير صور على كرة بيسبول ملقية عبر نافذتها
    Pero uno de mis hombres pasó por la ventana mientras yo miraba... y aunque lo conozco muy bien, me fue imposible reconocerlo. Open Subtitles لكن احد رجالي مر بالنافذة بينما أنا أراقب وبرغم انني اعرف هذا الرجل جيدا كان من المستحيل بالنسبة لي ان أميزه
    Y anoche oí un ruido por de la ventana del baño y cuando me fijé, alguien había pateado una maceta. Open Subtitles والليلة الماضية سمعت ضجة خارج شباك الحمام, وعندما ذهبت لألقي نظرة , أحدا ما قام بقلب القدر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus