Ambos estudios se adjuntan al presente informe como anexos II y III. | UN | وقد أُرفق البيان والتحليل بوصفهما المرفقين الثاني والثالث لهذا التقرير. |
En consecuencia, dichos documentos figuran en los anexos II y III del presente informe. | UN | وبناء عليه، ترد هاتان الوثيقتان في المرفقين الثاني والثالث من هذا التقرير. |
Dichas respuestas figuran en las secciones II y III del presente informe. | UN | وترد هذه الردود في الفرعين الثاني والثالث من هذا التقرير. |
Detención arbitraria, categorías II y III | UN | الاحتجـاز تعسفي، الفئتان الثانية والثالثة |
Convenios de Ginebra I, II y III | UN | اتفاقيات جنيف الأولى والثانية والثالثة والرابعة |
Ambos estudios se adjuntan al presente informe como anexos II y III. | UN | وقد أُرفق البيان والتحليل بوصفهما المرفقين الثاني والثالث لهذا التقرير. |
En las ediciones I, II y III de dicho foro han participado hasta ahora 48 organizaciones no gubernamentales. | UN | وبعقد المنتديات الأفريقية الأول والثاني والثالث لشؤون الحكم، شاركت 48 منظمة غير حكومية حتى الآن. |
Este método es indicado principalmente para los niveles II y III porque son pocas las misiones con este nivel de apoyo. | UN | وهذه الطريقة تناسب المستوى الثاني والثالث على أفضل وجه بسبب قلة عدد البعثات التي يقدم فيها هذا الدعم. |
Las respuestas recibidas se reproducen en las secciones II y III infra. | UN | وترد الردود التي وردت منها في الفصلين الثاني والثالث أدناه. |
Los grupos de trabajo I, II y III deberían examinar las siguientes cuestiones: | UN | يتعين أن تنظر الأفرقة العاملة الأول والثاني والثالث في الأسئلة التالية: |
Esa evaluación figura en las secciones II y III del presente informe. | UN | ويرد هذا التقييم في الفرعين الثاني والثالث من هذا التقرير. |
Elaboración de módulos normalizados genéricos de capacitación de nivel II y III mediante seminarios regionales | UN | استحداث عناصر تدريبية موحدة من المستويين الثاني والثالث من خلال الحلقات الدراسية الإقليمية |
Ahora adoptaremos una decisión sobre los proyectos de resolución I, II y III. | UN | نبت الآن في مشاريع القرارات الأول والثاني والثالث وفي مشروع المقرر. |
Los apéndices II y III incluyen, respectivamente, reseñas pormenorizadas de las actividades de inspección y de destrucción. | UN | وقد سبق تقديم عرض واف ﻷنشطة التفتيش وأنشطة التدمير، في التذييلين الثاني والثالث على الترتيب. |
Esos documentos figuran en los anexos I, II y III del presente informe. | UN | وترد هذه الوثائق في المرفقات اﻷول والثاني والثالث لهذا التقرير. |
Detención arbitraria, categorías II y III | UN | الاحتجاز تعسفي، الفئتان الثانية والثالثة. |
Detención arbitraria, categorías I, II y III | UN | الاحتجاز تعسفي، الفئات الأولى والثانية والثالثة. |
Detención arbitraria, categorías I y III | UN | الاحتجاز تعسفي، الفئتان الأولى والثالثة. |
Detención arbitraria, categorías I, II y III | UN | الاحتجاز تعسفي، الفئات الأولى والثانية والثالثة. |
Detención arbitraria, categorías II y III | UN | الاحتجاز تعسفي، الفئتان الثانية والثالثة. |
Las respuestas recibidas se reproducen en las secciones II y III del presente informe. | UN | وقد استنسخت تلك الردود تباعا في الفرعين ثانيا وثالثا من هذا التقرير. |
ii) no se dé cumplimiento a las obligaciones establecidas en los incisos i), ii) y III) del artículo anterior; | UN | `٢` عدم الوفاء بالالتزامات المقررة في البنود `١` و`٢` و`٣` من المادة السابقة؛ |
En el cuadro 1 se ofrece un desglose por categoría de gastos y en los anexos I, II y III se incluyen justificaciones detalladas. | UN | ويرد بيان تفصيلي حسب وجه الإنفــاق فــي الجــدول 1، كما يرد شرح تفصيلي لذلك في المرفقات الأول إلى الثالث. |
La aplicación de los artículos II y III del Decreto es, pues, discriminatoria, dado que excluye su aplicación a los no nacionales. | UN | وهكذا فإن تطبيق الفقرتين ثانياً وثالثاً من القرار هو تطبيق تمييزي نظرا ﻷنهما تستثنيان تطبيقه على غير الرعايا. |
Está inconsciente en las Partes II y III. | Open Subtitles | انها اللاوعي للالجزء الثاني والجزء الثالث. |
Las fases temporales corresponden a las medidas jurídicas que se adoptan para proteger el medio ambiente, antes, durante y después de un conflicto armado, esto es, las fases I, II y III, respectivamente. | UN | وستتناول المراحل الزمنية التدابير القانونية المتخذة لحماية البيئة قبل النزاع المسلح وأثناءه وبعده: أي المرحلة الأولى والمرحلة الثانية والمرحلة الثالثة على التوالي. |
Los proyectos de resolución se remiten al Consejo de Administración como anexos II y III del presente documento para su examen y aprobación. | UN | ويرفق مشروعا القرارين هنا في صورتي المرفق الثاني والمرفق الثالث وذلك لبحثها واعتمادها من جانب مجلس الإدارة. |