"au représentant de la" - Traduction Français en Arabe

    • لممثل الاتحاد
        
    • لممثل جمهورية
        
    • لممثلة
        
    • لممثل البوسنة
        
    Je donne à présent la parole au représentant de la Fédération de Russie, en sa qualité de Président du Groupe des Etats d'Europe orientale. UN أعطي الكلمة لممثل الاتحاد الروســـي بصفته رئيسا لمجموعة دول أوروبا الشرقية.
    Puis-je considérer que la Conférence prend une décision à cet effet ? Je donne la parole au représentant de la Fédération de Russie. UN هل أعتبر أن المؤتمر موافق على اتخاذ قرار بهذا الشأن؟ أعطي الكلمة لممثل الاتحاد الروسي.
    Je donne maintenant la parole au représentant de la Fédération de Russie. UN وأعطي الكلمة الآن لممثل الاتحاد الروسي الموقر.
    Je donne maintenant la parole au représentant de la République populaire démocratique de Corée qui va expliquer son vote avant le vote. UN أعطي الكلمة اﻵن لممثل جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية لتعليل التصويت قبل التصويت.
    Je donne maintenant la parole au représentant de la République bolivarienne du Venezuela pour une motion d'ordre. UN أعطي الكلمة أولا لممثلة جمهورية فنزويلا البوليفارية لتتكلم في نقطة نظام.
    Le Président (parle en arabe) : Je donne maintenant la parole au représentant de la Bosnie-Herzégovine, qui prendra la parole au nom du Groupe des États d'Europe orientale. UN الرئيس: أعطي الكلمة الآن لممثل البوسنة والهرسك، الذي سيتكلم بالنيابة عن مجموعة دول أوروبا الشرقية.
    Je donne la parole au représentant de la Fédération de Russie. UN وأعطي الكلمة لممثل الاتحاد الروسي الموقر.
    Je donne maintenant la parole au représentant de la Fédération de Russie. UN وأُعطي الكلمة الآن لممثل الاتحاد الروسي.
    J'ai maintenant le plaisir de donner la parole au représentant de la Fédération de Russie, l'Ambassadeur Leonid Skotnikov. UN ويسعدني أن أعطي الكلمة الآن لممثل الاتحاد الروسي، السفير ليونيد سكوتنيكوف.
    Je donne maintenant la parole au représentant de la Fédération de Russie, l'Ambassadeur Sidorov. UN وأعطي الكلمة الآن لممثل الاتحاد الروسي، السفير سيدوروف.
    Je donne maintenant la parole au représentant de la Fédération de Russie, l'Ambassadeur Sidorov. UN الكلمة الآن لممثل الاتحاد الروسي الموقر، السفير سيدوروف.
    Je donne maintenant la parole au représentant de la Fédération de Russie, l'Ambassadeur Sidorov. UN أعطي الكلمة الآن لممثل الاتحاد الروسي، السفير فاسيلي سيدوروف.
    Je donne maintenant la parole au représentant de la Fédération de Russie, l'Ambassadeur Vasily Sidorov. UN وأعطي الكلمة لممثل الاتحاد الروسي، السفير فاسيلي سيدوروف.
    Bien que le débat général ne soit pas terminé à la fin de cette séance, j'ai l'intention, avec votre assentiment, de donner la parole au représentant de la Fédération de Russie. UN ومع أننا اختتمنا المناقشة العامة في نهاية تلك الجلسة، فإني أزمع، بموافقتكم، على إعطاء الكلمة الآن لممثل الاتحاد الروسي.
    Je donne la parole au représentant de la République-Unie de Tanzanie qui va présenter le projet de résolution. UN وأعطي الكلمة لممثل جمهورية تنزانيا المتحدة، ليتولى عرض مشروع القرار.
    Je donne la parole au représentant de la République islamique d'Iran qui souhaite présenter une motion d'ordre. UN أعطي الكلمة لممثل جمهورية إيران اﻹسلامية الذي يرغب في التكلم في نقطة نظام.
    Je donne maintenant la parole au représentant de la République islamique d'Iran, l'ambassadeur Nasseri. UN أعطي اﻵن الكلمة لممثل جمهورية ايران الاسلامية السفير ناصري.
    Je donne maintenant la parole au représentant de la Jamaïque. UN أعطي الكلمة اﻵن لممثلة جامايكا.
    Je donne maintenant la parole au représentant de la Nouvelle-Zélande, qui va présenter les projets de résolution A/52/L.26 et A/52/L.27. UN أعطي الكلمة اﻵن لممثلة نيوزيلندا لتعرض مشروعي القرارين A/52/L.26 و A/52/L.27.
    Je donne la parole au représentant de la Chine pour une motion d'ordre. UN أعطي الكلمة لممثلة الصين في نقطة نظام.
    Avant de passer à l'examen du projet de résolution dont nous sommes saisis, je vais donner la parole au représentant de la Bosnie-Herzégovine. UN وقبل أن نبدأ النظر في مشروع القرار المعروض علينا، أعطي الكلمة لممثل البوسنة والهرسك.
    Je donne la parole au représentant de la Bosnie-Herzégovine, qui va présenter le projet de résolution contenu dans le document A/48/L.50. UN واﻵن أعطي الكلمة لممثل البوسنة والهرسك لعرض مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/48/L.50.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus