C'est dur à croire, mais on peut en finir avec certaines choses sans avoir recours à des activités illégales. | Open Subtitles | من الصعب الاعتقاد، ولكن هناك طرق لإنجاز الأمور التي لا تنطوي على الأنشطة غير قانونيه |
Même pour communiquer, C'est dur de juste obtenir une une simple réponse de ce mec. | Open Subtitles | حتى في التواصل، فمن الصعب الحصول على إجابة مفهومة من ذلك الرجل |
C'est dur de ne pas l'être quand des amis se font tirer dessus sous nos yeux. | Open Subtitles | من الصعب أن نتواجد في الوقت، الذي رأيت فيه أصدقائك وهم يموتون أمامك. |
Je sais que C'est dur. Mais nous n'avons pas le temps pour de faux espoirs. | Open Subtitles | أنا أعرف إنّ هذا صعب القبول, ولكننا لا نملك الوقت لأملٍ زائف |
Il a des relations avec de vraies femmes maintenant. Mais C'est dur, tu sais. | Open Subtitles | لديه علاقات مع نساء عاقلات الآن لكن الأمر صعب, أنت تعلم |
C'est dur d'être un grand homme comme toi sans jambes. | Open Subtitles | ولكن يصعب أن أكون عظيماً مثلك بدون سيقان |
C'est dur de ne pas pouvoir parler à ma famille de ce que je fais | Open Subtitles | من الصعب عدم تمكنى من التحدث الى أهلى بشأن ما أقوم به |
C'est dur pour moi de vivre chaque jour des choses extraordinaires... et de le reconnaître. | Open Subtitles | اعتقدت انه من الصعب أن احظ بشيء رآئع كل يوم وأن اميزه |
C'est dur de prouver ce qui a été volé quand le contenu est inconnu. | Open Subtitles | من الصعب اثبات ما تم سرقته عندما يكون المحتوى غير معروف |
C'est dur pour lui de s'assoir avec ça dans les fesses. | Open Subtitles | من الصعب عليه الجلوس و تلكَ العصا في مؤخرته |
C'est dur de croire que nous travaillons seulement à quelques pâtés de maison d'ici. | Open Subtitles | من الصعب التصديق أننا نعمل على بُعد مربعين فقط من هنا |
C'est dur de la voir en être persuadée. Je ne peux plus lui mentir au visage. | Open Subtitles | من الصعب جعلها تستمر في الإعتقاد بهذا لايمكني الإستمرار في الكذب في وجهها |
C'est dur de trouver de bons employés de nos jours. | Open Subtitles | من الصعب إيجاد مساعدة جيدة في هذه الأيام |
C'est dur de tracer une balle s'il n'utilise pas de pistolet. | Open Subtitles | من الصعب تتبّع رصاصة إن لم يكن يستخدم مسدس |
Si C'est dur à comprendre, ne vous sentez pas mal. | Open Subtitles | إذا كان هذا صعب الفِهم فلا تشعروا بالسوء |
Nous savons que C'est dur parce que les roues ne sont pas une technologie très excitante, même si elles sont originelles. | Open Subtitles | نعلم أن هذا صعب لأن العجلات لاينظر إليها على أنها تقنيا مثيرة, على الرغم من كونها الاصل |
Mon cœur, je sais que C'est dur, mais nous allons tous devoir dire au revoir à nos amis pour l'instant. | Open Subtitles | حبيبي، أعلم أن هذا صعب عليك لكنه يتوجب علينا كلنا أن نودع أصدقاءنا في الوقت الراهن |
Je sais que C'est dur, mais on va y arriver. | Open Subtitles | أنا أعلم بإن الأمر صعب ولكن بإمكاننا تخطيه |
Je sais que C'est dur à croire, mais je vais vous dire la vérité. | Open Subtitles | حسناً، انظري، أعرف أن هذا أمر يصعب تصديقه، لكن سأخبرك الحقيقة. |
Oh, c'est plus difficile que ça en a l'air C'est dur, mec, vraiment très dur | Open Subtitles | إنه أصعب مما يبدو عليه. إنه أصعب يا رجل, إنه صعب للغاية. |
Je sais comme C'est dur d'admettre que vous avez tort. | Open Subtitles | اعلم كم هو صعب عليكي الاعتراف بأنكي مخطئة |
Je sais que C'est dur, mais essayez de respirer doucement. | Open Subtitles | اعرف انه صعب لكن حاولي التنفس ببطىء حسنا؟ |
Tu ne comprends pas, Hedda, à quel point C'est dur. | Open Subtitles | لا أعتقد أنك تستطيعي تقدير ذلك هيدا إنه أمر صعب |
C'est dur de faire semblant ? | Open Subtitles | هل ذلك صعب.. التظاهُر بأنكم أشخاص آخرون؟ |
C'est dur, parce que moi, j'en ai pas 19 ou 20 autres comme toi. | Open Subtitles | هذا قاسٍ لأن ماعندي 19 أو عشرون قريباً مثلك |
Fiston, je sais que C'est dur pour toi ici. | Open Subtitles | يا بنيّ، أنا أعلم بأن الأمور صعبة عليك هنا |
C'est dur, mais ça reste un bouclage et personne n'en a plus que toi. | Open Subtitles | أعلم أن هذا مؤلم ولا أحد أجدر منك في ذلك |
C'est dur, beaucoup craquent au bout de 15 jours. | Open Subtitles | الناس تقول انها صعبة وهناك اناس لم يتمكنوا من اتمام اول اسبوعين |
Je sais que C'est dur pour toi. | Open Subtitles | أفعل. أنا أعرف مدى صعوبة هذا بالنسبة لك، جين. |
C'est dur à traduire, mais ça veut dire: "Mes jours sont comptés. Une courte nuit." | Open Subtitles | إنها صعبة الترجمة ولكنه شيئ مثل "أيامي المتبقية معدودة ، موجز الليل" |