Cet exposé avait déjà été présenté lors de la septième Réunion du Forum des fournisseurs. | UN | وكان هذا العرض قد قُدِّم سابقاً أثناء الاجتماع السابع لمنتدى مقدِّمي الخدمات. |
Rappelant la décision de la septième Conférence d'examen de tenir la huitième Conférence d'examen à Genève, au plus tard en 2016, | UN | وإذ تشير إلى قرار المؤتمر الاستعراضي السابع أن يعقد المؤتمر الاستعراضي الثامن في جنيف في موعد لا يتجاوز عام 2016، |
Ces différences doivent cependant être éliminées lors de la septième révision des programmes, qui doit entrer en vigueur en 2002. | UN | بيد أن هذه القضايا ستتم معالجتها في المنهاج السابع المنقح الذي سيبدأ تطبيقه في عام ٢٠٠٢. |
À cette fin, il a examiné les opérations financières réalisées au cours de la septième année de la phase de liquidation. | UN | وقد جرت مراجعة الحسابات من خلال استعراض المعاملات المالية التي تغطي السنة السابعة من عمليات الخفض التدريجي. |
réclamations pour pertes C4-VM de la septième tranche 221 88 | UN | من السيارات في إطار الدفعة السابعة 221 92 |
Dans les écoles secondaires, des cours de formation technique et professionnelle sont offerts, de la septième à la douzième année. | UN | أما في المدارس الثانوية فيقدم التدريب التقني والمهني في الصفوف الدراسية من السابع إلى الثاني عشر. |
Dates de la septième réunion du Groupe spécial d'experts de la coopération internationale en matière fiscale | UN | مواعيد الاجتماع السابع لفريق الخبراء المخصص للتعاون الدولي في المسائل الضريبية |
Des négociations sont en cours sur la date de la septième réunion tripartite qui doit se tenir en Thaïlande. | UN | وتجري مناقشات بصدد تحديد موعد الاجتماع الثلاثي السابع الذي سيعقد في تايلند. |
Dates de la septième réunion du Groupe spécial d'experts | UN | تواريخ انعقاد الاجتماع السابع لفريق الخبراء المخصص |
Dates de la septième réunion du Groupe spécial d'experts de la coopération internationale en matière fiscale | UN | مواعيد الاجتماع السابع لفريق الخبراء المخصص للتعاون الدولي في المسائل الضريبية |
Dates de la septième réunion du Groupe spécial d'experts de la coopération internationale en matière fiscale | UN | مواعيــد الاجتماع السابع لفريق الخبراء المخصص للتعاون الدولي في المسائل الضريبية |
Document final de la septième Conférence d'examen | UN | الوثيقة الختامية للمؤتمر الاستعراضي السابع |
Projet de document final de la septième Conférence d'examen | UN | مشروع الوثيقة الختامية للمؤتمر الاستعراضي السابع |
Les dates de la septième Conférence devraient être fixées par la Réunion de 2012 des Hautes Parties contractantes à la Convention. | UN | وسيحدد موعد المؤتمر السابع في اجتماع الأطراف المتعاقدة السامية في الاتفاقية لعام 2012. |
Ordre du jour provisoire de la septième Conférence | UN | المرفق الأول جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر السابع |
Le mois dernier, les États parties à la Convention sur les armes biologiques se sont réunis ici, à Genève, à l'occasion de la septième Conférence d'examen de la Convention. | UN | لقد اجتمعت الشهر الماضي هنا في جنيف الدول الأطراف في اتفاقية الأسلحة البيولوجية في مؤتمرها الاستعراضي السابع. |
réclamations pour pertes C4—VM de la septième tranche 221 74 | UN | من السيارات في إطار الدفعة السابعة 221 79 |
En premier lieu, ils doivent préparer le terrain au succès de la septième série de pourparlers de paix d'Abuja. | UN | فأولاً، هما بحاجة إلى وضع الأساس من أجل إنهاء الجولة السابعة المقبلة لمحادثات السلام في أبوجا بنجاح. |
Comptes rendus analytiques des séances de la septième session du Comité des droits économiques, sociaux et culturels | UN | المحاضر الموجزة للدورة السابعة للجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية |
La plupart des explosions ont eu lieu autour d'oléoducs et de la septième station d'Abadan. | UN | وحدثت معظم هذه التفجيرات حول أنابيب النفط ومحطة عبدان السابعة. |
Rapport du Comité des droits économiques, sociaux et culturels sur les travaux de la septième session | UN | تقرير اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية عن أعمال دورتها السابعة |