"espagnol et" - Traduction Français en Arabe

    • والإسبانية
        
    • والاسبانية
        
    • الإسبانية
        
    • الاسبانية
        
    • والأسبانية
        
    • بالإسبانية
        
    • والإسباني
        
    • باللغات الأسبانية
        
    • الدورة بالاسبانية والإنكليزية
        
    • الاسباني
        
    • ومشترٍ
        
    • وبالإسبانية
        
    • بالاسبانية واﻹنكليزية
        
    • بالاسبانية والانكليزية
        
    • باللغات اﻹسبانية
        
    Anglais, français, espagnol et portugais UN الإنكليزية والفرنسية والإسبانية والبرتغالية
    Traduites en arabe, chinois, espagnol et français, ces alertes ont été distribuées aux membres de l'ISIF dans plus de 70 pays. UN وقد ترجمت هذه الرسائل إلى العربية والصينية والفرنسية والإسبانية ووزعت على أعضاء المنظمة في أكثر من 70 بلدا.
    en chef travaille vers l'anglais, le français, l'espagnol et le portugais. UN وكبير المترجمين الشفويين يترجم الى اﻹنكليزية والفرنسية والاسبانية والبرتغالية.
    Des traductions en arabe, chinois, espagnol et russe de cette édition ont été publiées en 1990. UN وصدرت ترجمات تلك الطبعة بالعربية والصينية والروسية والاسبانية في عام ١٩٩٠.
    Des outils de formation en ligne sont mis au point en anglais, espagnol et français. UN ويجري حاليا تطوير مواد تدريبية متاحة على الإنترنت باللغات الإسبانية والإنكليزية والفرنسية.
    C'est la voix qui m'a appris l'espagnol et m'a parlé tous les soirs des endroits où j'irais et de tout ce que je ferais après ma libération. Open Subtitles بالنسبة لى , هو كذلك هذا هو الصوت الذى علمنى الاسبانية والذى تحدث عن كل الاماكن التى ذهبت إليها والاشياء التى أفعلها
    Outre sa langue maternelle, il parle anglais, espagnol et russe. UN ويتحدث الانكليزية والإسبانية والروسية بالإضافة إلى لغته الأم
    Langues de travail: anglais, français, espagnol et allemand (moins couramment) UN لغات العمل: الإنكليزية والفرنسية والإسبانية وبعض الألمانية
    Anglais et arabe courants et espagnol et swahili parlés UN تتكلم اللغتين العربية والإنكليزية بطلاقة، وتجيد التحدث باللغتين السواحلية والإسبانية
    Le manuel sera lancé à la sixième session de la Conférence dans trois langues officielles de l'Organisation des Nations Unies (anglais, espagnol et français). UN وسوف يصدر الدليل خلال دورة المؤتمر السادسة بثلاث من لغات الأمم المتحدة الرسمية، هي الإنكليزية والفرنسية والإسبانية.
    Anglais, espagnol et français seulement UN بالإنكليزية والفرنسية والإسبانية فقط
    Quatre ateliers de même nature ont été organisés en anglais, français, espagnol et chinois. UN ونظمت أربع من تلك الحلقات باللغات الانكليزية والفرنسية والاسبانية والصينية.
    Destiné aux écoles, cet organigramme sera produit en anglais, en espagnol et en français. UN ولاستخدامه في المدارس، سينتج باللغات الانكليزية والفرنسية والاسبانية.
    Une pochette d'information contenant huit articles de fond sur ce sujet a été réalisée en anglais, espagnol et français. UN وأنتجت مجموعة إعلامية متكاملة تضم ثماني مقالات خاصة عن هذا الموضوع بالانكليزية والفرنسية والاسبانية.
    Les travaux des réunions d'experts désignés par les gouvernements prévues pour 1994 et 1995 se dérouleront en anglais, en espagnol et en français. UN وسوف تستخدم في اجتماع الخبراء الحكوميين المعينين المقرر عقده في ١٩٩٤ و ١٩٩٥ اللغات الانكليزية والفرنسية والاسبانية.
    On trouvera ci-après les deux textes dans leur version originale, en espagnol et en anglais. UN وتجدون طيه نص الإعلانين باللغتين الإسبانية والإنكليزية، حيث يعتبر كلاهما نصاً أصلياً.
    L'espagnol et le chinois sont les langues maternelles les plus répandues parmi les non-anglophones. UN وتعد اللغتان الإسبانية والصينية اللغتين الأم الأكثر شيوعا بين الأنغيليين غير الناطقين بالانكليزية.
    Anglais, portugais, tétoum, rudiments d'espagnol et de français UN لغات العمل: الإنكليزية والبرتغالية والتيتومية وأولويات الإسبانية والفرنسية
    L'enseignement est dispensé en anglais, en arabe, en créole, en espagnol et en français. UN والتدريس في الدورات يكون باللغات الاسبانية والانكليزية والعربية والفرنسية والكريولية.
    Sa traduction est en cours et le programme sera disponible en espagnol et en français en 2011. UN ويجري ترجمته في الوقت الراهن وسيكون متاحاً باللغتين الفرنسية والأسبانية في عام 2011.
    Des exemplaires certifiés conformes de la Convention, dont les textes anglais, espagnol et français font également foi, sont en cours de préparation. Ils seront diffusés à tous les États dès que possible. UN ويجري إعداد نسخ من الاتفاقية مصدَّقة طبق الأصل، تتساوى في الحجية نصوصها بالإسبانية والإنكليزية والفرنسية، ثم سيجري إرسالها إلى جميع الدول في أقرب وقت ممكن.
    Ces contributions devraient également faciliter le développement des pages en espagnol et en français au cours des deux prochaines années. UN ومن المنتظر أن يكون لهاتين المساهمتين أثر إيجابي على زيادة تطوير الموقعين الفرنسي والإسباني خلال السنتين المقبلتين.
    De plus, le site Web de l'Institut propose désormais des documents en anglais, en espagnol et en français. UN وأصبحت الوثائق متوفرة الآن باللغات الأسبانية والإنكليزية والفرنسية على موقع المعهد على الشبكة.
    En outre, ces documents peuvent être consultés, en anglais, espagnol et français, sur la page d'accueil Internet de l'ONUDI < < http://www.unido.org > > . UN وبالإضافة إلى ذلك، تنشر وثائق ما قبل الدورة بالاسبانية والإنكليزية والفرنسية على صفحة اليونيدو في الانترنت (http://www.unido.org).
    Le représentant de Cuba formule une observation portant sur l’édition des textes espagnol et anglais du projet de résolution. UN وعلق ممثل كوبا على تحرير النصين الاسباني والانكليزي لمشروع القرار.
    Un contrat de vente de 19 806,20 kg d'épaule de porc congelée avait été conclu entre un vendeur espagnol et un acheteur également espagnol. UN أُبرِم عقدٌ بين بائع ومشترٍ إسبانيين لبيع 806.20 19كلغ من لحوم كتف الخنزير المجمَّدة.
    Le volume 2, qui offre un index des différentes professions, sera disponible en anglais et en français au début de 2013, et en espagnol et en russe peu après. UN وسيتاح المجلد الثاني من التصنيف الدولي الموحد للمهن لعام 2008، وعنوانه فهرس الألقاب الوظيفية، بالإنكليزية والفرنسية في أوائل عام 2013 وبالإسبانية والروسية في أسرع وقت ممكن بعد ذلك.
    Cinquante-sept reportages radiophoniques spéciaux sur les activités de maintien de la paix des Nations Unies en anglais, arabe, espagnol et français UN ٥٧ تقريرا إذاعيا خاصاً عن أنشطة اﻷمم المتحدة لحفظ السلم، انتجت بالاسبانية واﻹنكليزية والعربية والفرنسية
    Il doit paraître tous les deux mois en anglais, espagnol et français. UN ومن المزمع إصدار هذه النشرة كل شهرين بالاسبانية والانكليزية والفرنسية.
    La première est disponible en anglais; la seconde en anglais, espagnol et français. UN والتقرير اﻷول متاح باللغة الانكليزية؛ أما الثاني فهو متاح باللغات اﻷسبانية والانكليزية والفرنسية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus