"et république" - Traduction Français en Arabe

    • وجمهورية
        
    • والجمهورية
        
    • باﻹضافة إلى جمهورية
        
    Amérique latine et Caraïbes Barbade et République bolivarienne du Venezuela UN أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي بربادوس وجمهورية فنزويلا البوليفارية
    L’Assemblée générale sera appelée à pourvoir les sièges laissés vacants par les États ci-après : Chili, Égypte, Guinée-Bissau, Pologne et République de Corée. UN سيتعين أن تقوم الجمعية العامة بملء المقاعد التي ستشغر بانتهاء عضوية بولندا، وجمهورية كوريا، وشيلي، وغينيا بيساو، ومصر.
    Amérique latine et Caraïbes Barbade et République bolivarienne du Venezuela UN أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي بربادوس وجمهورية فنزويلا البوليفارية
    Guatemala, Pérou et République dominicaine UN بيرو، والجمهورية الدومينيكية، وغواتيمالا
    Amérique latine et Caraïbes : Brésil, Panama, Pérou et République dominicaine. UN أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبـي: البرازيل، وبنما، وبيرو، والجمهورية الدومينيكية
    Nous attendons beaucoup de notre travail en étroite coopération avec nos nouveaux Membres : Andorre, Erythrée, Monaco, Saint-Marin et République de Macédoine. UN ونتطلع إلى العمل بالتعاون الوثيق مع اﻷعضاء الجدد: اريتريا وأندورا وجمهورية مقدونيا وسان مارينو وموناكو.
    74e 6 août 1991 République populaire démocratique de Corée et République de Corée UN جمهوريـــة كوريــا الشعبيــــة الديمقراطيــــة وجمهورية كوريا
    77e 10 septembre 1991 République d'Estonie, République de Lettonie et République de Lituanie UN جمهوريــة استونيا وجمهورية لاتفيا وجمهورية ليتوانيا كازاخستان
    Asie et Pacifique : Bangladesh, Mongolie, Philippines et République démocratique populaire lao UN آسيا والمحيط الهادئ: بنغلاديش وجمهورية لاو الديمقراطية والفلبين ومنغوليا
    Asie et Pacifique : Bangladesh, Mongolie, Philippines et République démocratique populaire lao UN آسيا والمحيط الهادئ: بنغلاديش وجمهورية لاو الديمقراطية والفلبين ومنغوليا
    Les pays suivants se portent coauteurs du projet de résolution : Arménie, Bélarus, Chili, Congo, Costa Rica, Côte d'Ivoire et République centrafricaine. UN وانضم إلى مقدمي مشروع القرار كل من أرمينيا وبيلاروس وجمهورية أفريقيا الوسطى وشيلي وكوت ديفوار وكوستاريكا والكونغو.
    The Association a étendu son champ d'action géographique par un réseau de sections régionales, notamment dans les pays suivants: Argentine, Bénin, Chine, Ghana, Guatemala, Martinique et République démocratique du Congo. UN وسعت الرابطة نطاق تغطيتها الجغرافية عن طريق شبكة من الفروع الإقليمية، بما فيها تلك الكائنة في الأرجنتين، وبنن، وجمهورية الكونغو الديمقراطية، والصين، وغانا، وغواتيمالا والمارتينيك.
    Une assistance a été fournie sur des questions de commerce international à la demande de certains pays − Bhoutan, Botswana, Cap-Vert, Comores, Mozambique, République arabe syrienne, Rwanda et République démocratique populaire lao. UN وقدمت المساعدة لدى طلبها في قضايا التجارة الدولية إلى كل من بوتان، وبوتسوانا، والرأس الأخضر، وجزر القمر، وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية، وموزامبيق، ورواندا، والجمهورية العربية السورية.
    Exposé national volontaire : Pays-Bas, Guatemala et République de Moldova UN العروض الوطنية الطوعية: هولندا وغواتيمالا وجمهورية مولدوفا
    Les représentants des pays ci-après expliquent leur vote après le vote : France, Pakistan, République arabe syrienne, Inde, Brésil, Chine, Israël, République islamique d'Iran et République bolivarienne du Venezuela. UN وأدلى ببيانات تعليلاً للتصويت بعد إجراء التصويت ممثلو كل من فرنسا، وباكستان، والجمهورية العربية السورية، والهند، والبرازيل، والصين، وإسرائيل، وجمهورية إيران الإسلامية، وجمهورية فنزويلا البوليفارية.
    Les représentants des pays suivants expliquent leur vote après le vote : Bangladesh, Turquie et République islamique d'Iran. UN وأدلى ممثلو كل من بنغلاديش، وتركيا، وجمهورية إيران الإسلامية ببيانات تعليلا للتصويت بعد إجراء التصويت.
    Amérique latine et Caraïbes : Brésil, Panama, Pérou et République dominicaine UN أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبـي: البرازيل، وبنما، وبيرو، والجمهورية الدومينيكية
    Amérique latine et Caraïbes : Brésil, Panama, Pérou et République dominicaine UN أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبـي: البرازيل، وبنما، وبيرو، والجمهورية الدومينيكية؛
    Divers projets, région de Jéricho, Liban et République arabe syrienne UN مشاريع مختلفة، منطقة أريحا ولبنان والجمهورية العربية السورية
    États d'Europe de l'Est : Arménie, Bélarus, Lettonie, Pologne et République tchèque; UN دول أوروبا الشرقية: أرمينيا، وبولندا، وبيلاروس، والجمهورية التشيكية، ولاتفيا؛
    États de l'Europe de l'Est : Arménie, Bélarus, Lettonie, Pologne et République tchèque; UN دول أوروبا الشرقية: أرمينيا، وبولندا، وبيلاروس، والجمهورية التشيكية، ولاتفيا؛
    Asie occidentale et République islamique d’Iran (fréquemment désignées sous la forme abrégée «Asie occidentale») : UN غرب آسيا باﻹضافة إلى جمهورية إيران اﻹسلامية )من الشائع اختصارها إلى " غرب آسيا " (:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus