"filme" - Traduction Français en Arabe

    • أصور
        
    • تصوير
        
    • بتصوير
        
    • يصور
        
    • تصور
        
    • نصور
        
    • بالتسجيل
        
    • بالتصوير
        
    • اصور
        
    • صوّر
        
    • أسجل
        
    • أصوّر
        
    • أصوّرك
        
    • تسجل
        
    • نصوّر
        
    Ses règles annulent tes soirées, mais je ne suis pas concerné. Je filme. Open Subtitles قوانينها تلغي حفلاتك و لكنني غير مشارك، أنا أصور الأفلام
    Pourquoi elle filme ça, putain ? Open Subtitles دومينيك: لماذا بحق الجحيم هو أنها تصوير هذا؟
    Essaie de grimper quelque part, et filme tout ce qui arrive. Open Subtitles إبحثي عن مكان عالٍ, و قومي بتصوير كل شيء
    Un genre d'idiot très spécial qui se filme en train de lancer des œufs sur les voitures de mon terrain et poste ça sur Internet. Open Subtitles نوع مميز من الحمقي الذي يصور نفسه يلقي بالبيض على السيارات في أرضي وينشرها على الإنترنت
    La fille qui filme l'homme-orchestre. Open Subtitles الفتاة ذات البنطال المتدلي الخصر تصور فرقة الرجل الواحد
    C'est là où je filme les singes et je mets les images sur lnternet. Open Subtitles لا ، هذا عندما نصور القردة فى أقفاصم ونضعهم على ألانترنت
    Il y va vraiment. Faut que je filme ce carnage. Open Subtitles .إنه حقاً سيفعل هذا .يجب أن أصور هذه الكارثة
    Je filme un milan qui plonge et s'empare de tortues qui sont à la surface. Open Subtitles أنا أصور صقر وهو يحلق نزولاً ويأخذ السلاحف من سطح الماء
    Pas de problème, vous visez et je filme Open Subtitles لا تقلقى على صعوبة الموقف؟ أنت تشيرى وأنا أصور
    N'importe qui filme un combat armé a mon respect. Open Subtitles أي احد يحضر آلة تصوير إلى ساحة القتال ينال احترامي
    N'importe qui filme un combat armé a mon respect. Open Subtitles أي احد يحضر آلة تصوير إلى ساحة القتال ينال احترامي
    - Tu cours après une dame dans la rue et tu tires sur son haut pendant que ton pote filme. Open Subtitles ذلك عندما تتجه نحو امرأة في الشارع، وتجرّدها فجأة من بلوزتها، بينما يقوم صديقك بتصوير ذلك
    Je filme nos matchs de football comme ça je peux voir qu'est-ce qu'on fait mal. Open Subtitles أنا أقوم بتصوير مباريات كرة القدم الخاصة بنا لكي أرى ما الذي نقوم بفعله بشكل خاطئ
    Si tout le monde filme tout et rien, qu'est-ce qu'un documentaire ? Open Subtitles ان تسنى لكل شخص ان يصور كل شيء ما معنى الوثائقي بعد الان؟
    Et vous saviez qu'il la ramènerait au studio où il filme secrètement ses rendez-vous galants. Open Subtitles وكنت تعلم أنّه سيحضرها إلى الأستوديو أين يصور لقاءات حبّه بسرية.
    Ça filme toutes les directions à la fois et enregistre la vidéo sur une disquette de 38 centimètres. Open Subtitles تصور كل الإتجاهات في نفس الوقت و تخزن الفيديو على قرص مرن
    On filme ma webémission avant la fête. Open Subtitles سوف نصور احداث برنامجى الواقعى قبل الحفلة
    J'ai peur qu'on me filme alors je filme. Open Subtitles لأنني أخاف أن يقوم شخص ما بالتسجيل لي لذا أقوم أنا بالتسجيل لهم
    Ce qui signifie que nous sommes à la recherche d'une personne qui ne filme pas. Open Subtitles مما يعني بأننا نبحث عن الشخص الذي لا يقوم بالتصوير
    J'ai horreur qu'on me filme. Open Subtitles لا اريد ان اصور.
    Ce garde fait partie du plan. C'est un acteur. J'ai quelqu'un qui filme la scène. Open Subtitles هذا الحارس هو خدعة، فهو ممثّل وهناك من صوّر كلّ ما حصل
    Je filme des jolies filles en bikini. Open Subtitles ...أنا أسجل الآن جميلات فى ملابس السباحة
    Et là, je filme mon ami en pleine action. Open Subtitles و الأن أنا أصوّر صديقي وهو يفعلهّا
    Je vous filme. Open Subtitles هيا بنا ! أنا أصوّرك - !
    Je filme pas. Open Subtitles إنها لا تسجل حتى يا رجل، أقسمُ لك
    Alors pourquoi est-ce qu'on ne filme pas les pauses et si tu ne les aimes toujours pas on peut toujours les supprimer au montage. Open Subtitles لماذا إذا لا نصوّر هذه الإستراحات وإذا لم تعجبك ويمكننا دائما قصّها من المونتاج ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus