Dès que la cloche sonne, on prend nos vélos et on va acheter Shaq Fu. | Open Subtitles | حسناً، إذاً عندما يرن الجرس نركب دراجاتنا، ونذهب للسوق ونشتري شاك فو |
C'est le plus grand jour dans l'histoire du Kung Fu ! | Open Subtitles | اذهبوا هذا أعظم يوم في تاريخ الكونغ فو اذهبوا |
Tu dois d'abord atteindre le plus haut niveau du Kung Fu. | Open Subtitles | لا أولاً عليك أن تتقن أعلى مستوى للكونغ فو |
Finalement, notre amitié forgée par notre lutte contre le Système, a pris fin à cause d'une trahison kung Fu. | Open Subtitles | إنها صداقة طويلة يا رجل فى الصراع ضد القاتل ولقد تم انهاؤها بغدر الكونغ فو |
Deux sans abris sont venus ici à 4h du matin et nous ont appris le kung Fu pendant une heure. | Open Subtitles | عظيم , مجموعه من الفقراء أتوا الى هنا فى الرابعه صباحاً وعلمونا الكونج فو لمده ساعه |
A. Résumé des faits concernant l'affaire Fu Shenqui | UN | ألف . الوقائع اﻷساسية في قضية فو شينكي |
Fu a fait pleinement usage de son droit de former un recours et de contester la décision prise par le Comité. | UN | وقد استخدم فو بالكامل حقه في الطعن ورفع دعوى ضد قرار اللجنة. |
M. Fu Fengshan, Attaché, Ministère des affaires étrangères Chypre | UN | السيد فو فانغـشان، الملحق بوزارة الخارجية |
Tu sais, j'ai regardé beaucoup de films de kung Fu, | Open Subtitles | اتعلمين , لقد شاهدت الكثير من افلام الكونغ فو |
Pour savoir quel est le meilleur kung Fu, comme d'habitude. | Open Subtitles | الأمر دوماً يكون لمعرفة من الأفضل بالـ"كونغ فو". |
On était en service, mon équipier et moi nous pourchassions un maître de Kung Fu mystérieux. | Open Subtitles | أثناء تأدية الواجب، أنا وشريكي كنّا نتعقب، غموض معلمي الكونج فو. |
À mon réveil, le maître de Kung Fu courrait vers moi. | Open Subtitles | وعندما أفقت رأيت معلم الكونغ فو يعدو تجاهي. |
Mon corps se transformait en une sorte de créature du Kung Fu. | Open Subtitles | شعرت أن جسدي يتطور. أتحول الى نوع ما من الكونغ فو غير طبيعي |
En souvenir, j'ai mis une bande de tissu de la tête du maître de Kung Fu décédé. | Open Subtitles | كتذكـــار، أنا وضعت على شريط من القماش مِنْ موت معلم الكونغ فو |
Je suis le plus grand maître de Kung Fu de tous les temps, pas vrai ? | Open Subtitles | أنا أعظم معلمي الكونغ فو على الإطلاق. أليس كذلك، يارفاق؟ |
Elixir de l'Ouest, L'Amrita de l'Inde et la légende de Xu Fu à la recherche de l'élixir de vie sous le commandement de l'empereur Qin. | Open Subtitles | إليكسا الغرب و امريتا الهند و أسطورة شو فو باحثًا عن إكسير الحياة بقيادة الامبراطور تشين |
Tu lis trop de romans de kung Fu. | Open Subtitles | إِنكَ قد قرأت الكثير من روايات الكونغ فو. |
Donc tu vas juste parcourir la planète, style "kung Fu" ? | Open Subtitles | هل ستقوم بجوله حول الارض كأسلوب الكونغ فو |
ele est une experte en karate, kung Fu et est une excellente tireuse. | Open Subtitles | فى هذا الملف صورة لدزيرى مور إنها خبيرة مدربة فى الكاراتيه, الكونج فو و سوف تكون حارستك و بجانبك |
C'est une méthode pour enseigner le kung Fu ? | Open Subtitles | اوه لقد فهمت انت تريد ان تعلمني الكونغ فو |
Agent (stagiaire, niveau 4) Hussam Fu'ad Ammashah (fils de Nabihah), 1980, al-Suwayda' | UN | شرطي متمرن درجة رابعة حسام فؤاد عماشة والدته نبيها تولد 1980 السويداء |