"il était saisi" - Traduction Français en Arabe

    • وكان معروضا عليه
        
    • وكان معروضاً عليها
        
    • وكان معروضا عليها
        
    • وكان معروضا على
        
    • وقد عُرضت عليها
        
    • وكان معروضاً على
        
    • وكانت معروضة عليها
        
    • وكان أمامها
        
    • حيث كان معروضا عليه
        
    • وعُرضت عليها
        
    • وكان معروضاً عليه
        
    • كانت أمام اللجنة
        
    • وكانت معروضة عليه
        
    • وعُرضت على
        
    • وكان أمام اللجنة
        
    il était saisi des documents ci-après, qui ont été présentés par un représentant du secrétariat intérimaire : UN وكان معروضا عليه الوثائق التالية، التي قدمها ممثل اﻷمانة المؤقتة:
    il était saisi des documents ci-après, qui ont été présentés par un représentant du secrétariat intérimaire : UN وكان معروضا عليه الوثائق التالية، التي عرضها ممثل عن اﻷمانة المؤقتة:
    il était saisi, pour présentation, du document de travail portant la cote W.P.13/14 et de documents associés portant les cotes W.P.11/14, W.P.26/14 et W.P.64/14. UN وكان معروضا عليه ورقة العمل W.P.13/14 ووثائق أخرى متصلة بها هي W.P.11/14 و W.P.26/14 و W.P.64/14 من أجل عرضها.
    il était saisi d'une note du Secrétariat dans laquelle figurait le projet d'ordre du jour provisoire de la troisième session du Comité. UN وكان معروضاً عليها مذكرة من الأمانة العامة تتضمن مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة الثالثة للجنة.
    il était saisi des propositions concernant le programme 1 (Affaires politiques). UN وكان معروضا عليها مقترحات تتعلق بالبرنامج ١، الشؤون السياسية.
    il était saisi, pour présentation, des documents de travail portant les cotes W.P.39/18, W.P.43/18 et W.P.51/18. UN وكان معروضا عليه ورقات العمل W.P.39/18 و W.P.43/18 و W.P.51/18 من أجل عرضها.
    il était saisi des documents suivants : UN وكان معروضا عليه الوثائق التالية:
    il était saisi des documents suivants : UN وكان معروضا عليه الوثائق التالية:
    il était saisi des documents suivants : UN وكان معروضا عليه الوثائق التالية:
    il était saisi des documents suivants : UN وكان معروضا عليه الوثائق التالية:
    il était saisi des documents suivants : UN وكان معروضا عليه الوثيقتان التاليتان:
    il était saisi des documents ci-après : UN وكان معروضا عليه الوثيقتان التاليتان:
    il était saisi des documents suivants : UN وكان معروضا عليه الوثائق التالية:
    il était saisi des documents suivants : UN وكان معروضا عليه الوثائق التالية:
    il était saisi du projet de rapport, présenté dans un document non officiel. UN وكان معروضاً عليها مشروع التقرير الوارد في ورقة غير رسمية.
    il était saisi des documents FCCC/SBI/2011/MISC.8 et Add.1 et FCCC/SBI/2011/INF.13. UN وكان معروضاً عليها الوثائق التالية: FCCC/SBI/2011/MISC.8 وAdd.1 وFCCC/SBI/2011/INF.13.
    il était saisi des propositions relatives au programme 18 (Développement économique et social en Asie occidentale). UN وكان معروضا عليها اقتراحات تتعلق بالبرنامج ١٨، التنمية الاقتصادية والاجتماعية في غربي آسيا.
    il était saisi des rapports énumérés ci-après dans l’ordre dans lequel ils avaient été reçus par le Secrétaire général : UN وكان معروضا على اللجنة في دورتها العشرين التقارير التالية المدرجة وفقا لترتيب ورودها إلى اﻷمين العام:
    il était saisi des documents FCCC/SBI/2006/MISC.2 et FCCC/SBI/2005/18 et Add.1 à 6 et Add.3/Corr.1. UN وقد عُرضت عليها الوثائق FCCC/SBI/2006/Misc.2 وFCCC/SBI/2005/18 ومن Add.1 إلى Add.6 وAdd.3/Corr.1.
    À sa quarante et unième session, il était saisi des rapports ci-après et il a adopté les observations finales correspondantes : UN وكان معروضاً على اللجنة في دورتها الحادية والأربعين التقارير التالية، وقد اعتمدت اللجنة الملاحظات الختامية المتصلة بها:
    il était saisi des documents FCCC/SBI/2001/15, FCCC/SBI/2001/INF.11, FCCC/SBI/2001/MISC.2 et FCCC/SBI/2001/MISC.2/Add.1. UN وكانت معروضة عليها الوثائق FCCC/SBI/2001/15، وFCCC/SBI/2001/INF.11، وFCCC/SBI/2001/MISC.2، وFCCC/SBI/2001/MISC.2/Add.1.
    il était saisi des documents FCCC/SBI/2003/10, FCCC/SBI/2003/17, FCCC/SBI/2003/INF.16 et FCCC/SBI/2003/MISC.11. UN وكان أمامها الوثائق FCCC/SBI/2003/10 و FCCC/SBI/2003/17و FCCC/SBI/2003/INF.16 وFCCC/SBI/2003/MISC.11.
    il était saisi du rapport du Secrétaire général sur le bureau des Nations Unies en Angola (S/2000/304 et Corr.1). UN حيث كان معروضا عليه تقرير الأمين العام عن مكتب الأمم المتحدة في أنغولا S/2000/304 و (Corr.1.
    il était saisi pour cet examen du document A/AC.105/L.288 daté du 20 juin 2013. UN وعُرضت عليها في هذا الشأن الوثيقة A/AC.105/L.288 المؤرَّخة 20 حزيران/يونيه 2013.
    il était saisi du document FCCC/KP/AWG/2008/MISC.5. UN وكان معروضاً عليه الوثيقة FCCC/KP/AWG/2008/Misc.5.
    il était saisi à cette fin des documents suivants : UN وفيما يتعلق بهذا البند، كانت أمام اللجنة الوثائق التالية:
    Pour l'examen de ce point, il était saisi des documents ci-après, qui ont été présentés par un représentant du secrétariat intérimaire : UN وكانت معروضة عليه الوثيقتان التاليتان المتصلتان بالبند الفرعي، والمقدمتان من ممثل عن اﻷمانة المؤقتة:
    À sa quarante-troisième session, il était saisi des rapports ci-après et il a adopté les observations finales correspondantes : UN وعُرضت على اللجنة في دورتها الثالثة والأربعين التقارير التالية التي اعتمدت اللجنة ملاحظات ختامية بشأنها:
    Pour l'examen de ce point, il était saisi des documents suivants : UN وكان أمام اللجنة الوثائق التالية ﻷغراض نظرها في هذا البند:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus