Le fait que cela va te blesser est juste un bonus. | Open Subtitles | حقيقة أن هذا سوف يجرحك هي مجرد ربح إضافي |
Ils n'auraient pas fait tout ça. C'est peut-être juste un meurtre. Une simple coïncidence. | Open Subtitles | ربما هذه مجرد حالة قتل واحده اعني ربما تكون صُدفة عشوائية |
Eh bien, c'est une pièce séparée, c'est juste un peu clos. | Open Subtitles | أعني، حسنا، هو غرفة منفصلة، انها مجرد قليلا المغلقة. |
C'est juste un portail. N'avons nous pas besoin d'un de l'autre côté ? | Open Subtitles | هذا بوابة واحدة فقط ألا نحتاج لواحدة على الجانب الآخر؟ |
Je veux dire littéralement, nous avons juste à faire juste un pas de plus, et on peut envoyer le signal | Open Subtitles | أعني ، حرفيًا كل ما علينا فعله مجرّد خطوة أخرى وبعدها يُمكننا أن نرسل تلك الإشارة |
C'est juste un petit kit de survie, de petites choses utiles. | Open Subtitles | انها مجرد عدة نجاه جمعتها بنفسى بضعة اشياء مفيدة |
Ok, selon vous, c'est juste un week-end comme les autres. | Open Subtitles | حسنا، وفقا لك هذه مجرد عطلة اسبوعية عادية |
C'est juste un tout petit dancing, dans un trou paumé. | Open Subtitles | إنها مجرد ردهة صغيرة في مستنقع قرية نائية |
Tu avait dit que c'était juste un simple boulot d'humiliation ! | Open Subtitles | لقد قلتم أن هذا سيكون مجرد عمل متنمر بسيط |
Je ne sais pas si ça va le lire. C'est juste un lecteur de micropuce. | Open Subtitles | لا أعرف لو كان سيقرأ هذا إنه مجرد قاريء شريحة صغيرة عادي |
mais si je récupère mon argent, alors c'est juste un mec canon avec qui j'ai couché un Samedi soir. | Open Subtitles | ولكن إذا استعدت مالي إذا فهو مجرد رجل ما مثير مارست الحب معه ليلة السبت |
Nous étions juste un paquet de carte avec un seul joker. | Open Subtitles | حسنا، كنا مجرد حزمة بطاقات مع جوكر واحد فقط |
Non, juste un type à la clinique qui m'a fait réfléchir. | Open Subtitles | لا، أن مجرد نوع واحد إلى العيادة جعلني أعتقد. |
Ce n'est pas juste un cimetière, c'est celui de Hollywood Forever. | Open Subtitles | بربك , انها ليست مجرد مقبرة انها مقبرة هوليود |
C'est juste un foutu torchon de plus avec lequel je jetterai mes têtes de poisson. | Open Subtitles | بحق الجحيم, مجرد حشوة أخرى من الورق سألف رؤوس سمكي الميتة بها |
Il n'avait pas de formation scientifique. Il était juste un vendeur. | Open Subtitles | والآن، لم تكن لديهِ خلفية بالعلم، كان مجرد بائع |
Il y a juste un problème. | Open Subtitles | سيكون بمثابة إنتصار ضخم بالنسبة لنا تُوجد هُناك مُشكلة واحدة فقط |
La pire chose que je peux faire est d'être juste un visage dans la foule. | Open Subtitles | أسوأ ما يمكنني فعله هو أن أكون مجرّد وجه آخر بين الحشود |
Maintenant que je suis là je réalise que personne ne m'aimait, j'était juste un travaille | Open Subtitles | والآن آتي إلى هنا و أدرك لا أحد أحبّني، كنتُ مُجرّد راتبًا. |
Je suis juste un des six à avoir écrit ça, c'est pourquoi c'est aussi bon. | Open Subtitles | أنا فقط واحد من الستة الذي كتبوا هذا ولهذا السبب كان رائعاً للغاية |
C'est juste un changement sympa. | Open Subtitles | إنه مُجرد تغيير لطيف في الوتيرة ، هذا ما بالأمر |
Malheureusement, ce n'était pas juste un passeur. | Open Subtitles | لسوء الحظ ، لا يتعلق الأمر بساعي واحد فحسب |
Oui, juste un autre pour la collection, tu vois ? | Open Subtitles | أأنت في مهمة؟ أجل، أجل، فقط واحدة أخرى من من أجل المجموعة، أنت تعرف؟ |
Le directeur a été un peu blessé, mais je pense que les autres sont juste un peu paniqué. | Open Subtitles | المدير عاملوه بقسوة بعض الشيء، لكن اعتقد ان البقية مذعورون فقط بعض الشيء |
C'est juste un enlèvement. Pas besoin de tes artifices nucléaires. | Open Subtitles | هذا محض اختطاف، ولا حاجة لألعابك النارية النووية |
Monsieur, c'était juste un lot de post-its. Je jure de le rapporter. | Open Subtitles | سيدى لقد كانت مفكرة واحدة فحسب اقسم اننى سأعيدها |
C'était juste un mec . | Open Subtitles | كان رجلاً واحداً فقط |
Je suis juste un gars qui ne veut pas devenir cinglé. | Open Subtitles | أنا فقط رجل يريد أن يبتعد عن طريق الجنون |
juste un petit bout de foie. C'est tout, mais non ! | Open Subtitles | فقط قطعة صغيرة من الكبد ذلك كل ما أحتاجه، لكن لا |