Ils sont publiés sur le site et dans l'Annuaire du Médiateur du Parlement pour l'administration publique. | UN | وتُنشر هذه الآراء على الموقع الشبكي لأمين المظالم البرلماني المعني بالإدارة العامة، وفي الحولية التي يصدرها. |
Ils sont publiés sur le site et dans l'Annuaire du Médiateur du Parlement pour l'administration publique. | UN | وتُنشر هذه الآراء على الموقع الشبكي لأمين المظالم البرلماني المعني بالإدارة العامة، وفي الحولية التي يصدرها. |
Il est prévu de diffuser et de mettre en vente l'Annuaire statistique sur disque compact avant la fin de 1993. | UN | ومن المتوقع إصدار قرص الحولية الاحصائية هذا للاستعمال العام وللمبيع قبل نهاية عام ١٩٩٣. |
Le Comité a insisté sur l’importance de l’Annuaire des Nations Unies sur le désarmement pour le travail des représentants des gouvernements. | UN | وشددت اللجنة على أهمية حولية اﻷمم المتحدة لنزع السلاح من أجل اﻷعمال التي يقوم بها ممثلو الحكومات. |
Le Comité a insisté sur l’importance de l’Annuaire des Nations Unies sur le désarmement pour le travail des représentants des gouvernements. | UN | وشددت اللجنة على أهمية حولية اﻷمم المتحدة لنزع السلاح من أجل اﻷعمال التي يقوم بها ممثلو الحكومات. |
Le premier volume de l'Annuaire pour 1993 est en préparation. | UN | ويجري حاليا إعداد العدد اﻷول من الحولية لعام ١٩٩٣. |
Responsable de l'organisation des séminaires, ateliers et autres stages de formation dans le domaine de la coopération technique. Aide à la préparation de l'Annuaire. | UN | مسؤول عن تنظيم الحلقات الدراسية وحلقات العمل والدورات التدريبية في ميدان التعاون التقني، ويساعد في إعداد الحولية. |
102. Les tableaux pertinents de l'Annuaire statistique de 1993 sont reproduits à l'annexe 1 du présent document. | UN | ٢٠١- مرفق بهذا التقرير في التذييل ١ نسخة من الجداول ذات الصلة من الحولية الاحصائية لعام ٣٩٩١. |
Nombre de pays ou zones ayant fourni des statistiques démographiques pour l'Annuaire démographique 2011 | UN | عدد البلدان أو المناطق المقدمة للإحصاءات الديمغرافية لعدد الحولية الديمغرافية لعام 2011 |
Les informations fournies par les États Membres seront publiées dans l'Annuaire. | UN | وستُنشَر البيانات المقدمة من الدول الأعضاء في الحولية. |
Les informations fournies par les États membres seront publiées dans l'Annuaire. | UN | وسيتم نشر البيانات المقدمة من الدول الأعضاء في الحولية. |
Il a été souligné que l’Annuaire était souvent le seul moyen pratique de se procurer des documents de la Commission. | UN | واسترعي النظر الى أن حولية الأونسيترال كثيرا ما كانت الطريقة العملية الوحيدة للحصول على وثائق اللجنة. |
Au cours du prochain exercice biennal, le Département prévoit davantage de présentations graphiques dans l'Annuaire du désarmement. | UN | وتعتزم الإدارة في فترة السنتين القادمة إضافة مزيد من العروض التصويرية إلى حولية نزع السلاح. |
Lancement de l'Annuaire sur les armes légères 2002 | UN | إصدار طبعة 2002 من حولية استقصاء الأسلحة الصغيرة |
Lancement de l'Annuaire sur les armes légères 2002 | UN | إصدار طبعة 2002 من حولية استقصاء الأسلحة الصغيرة |
En ce qui concerne la publication de l'Annuaire des Nations Unies, les éditions consacrées aux années 1988 et 1992 paraîtront avant la fin de 1993. | UN | وفيما يتعلق بنشر حولية اﻷمم المتحدة، فإن الطبعات الخاصة بعامي ١٩٨٨ و ١٩٩٢ سوف تصدر قبل نهاية عام ١٩٩٣. |
Lancement de l'Annuaire du PNUE 2010 : Avancées scientifiques et développements dans notre environnement en mutation | UN | Δ تقديم الكتاب السنوي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة 2010 ' ' العلوم والتطورات الجديدة في بيئتنا المتغيرة`` |
l'arriéré de publication de l'Annuaire de la Commission du droit international 401 336 | UN | المتأخرة المتصلة بحولية لجنة القانون الدولي 401 464 |
l'Annuaire a été restructuré, en conséquence, compte tenu des informations fournies dans les rapports de ces organes. | UN | وتم إعداد مخطط جديد للحولية يضع في الاعتبار المعلومات المتاحة في تقارير هذه الهيئات. |
Mais je ne connaissais même pas votre nom de famille pour vous chercher dans l'Annuaire. | Open Subtitles | .. لكنني لم أعرف حتى اسمكِ بالكامل لأبحث عنكِ في دليل الهاتف |
Recueil des Traités et de l'Annuaire | UN | اﻷمم المتحدة لمجموعة المعاهدات والحولية القانونية |
Par rapport à 2007, la Division de la gestion des conférences a édité et publié un plus grand nombre de volumes de l'Annuaire de la Commission de droit international. | UN | ورفعت شعبة إدارة المؤتمرات ناتجها من المجلدات المحررة والمنشورة لحولية لجنة القانون الدولي مقارنة بأرقام عام 2007. |
Outre l'Annuaire statistique et l'Annuaire démographique, il a publié d'autres ouvrages importants, notamment l'Annuaire des statistiques de l'énergie, l'Annuaire statistique du commerce international et l'Annuaire des statistiques industrielles. | UN | وباﻹضافة إلى الحولية اﻹحصائية والحولية الديموغرافية، شملت المنشورات الرئيسية حولية إحصاءات الطاقة وحولية إحصاءات التجارة الدولية وحولية إحصاءات السلع الصناعية. |
Je pensais à toi, je t'ai cherchée dans l'Annuaire, et je t'ai trouvée, alors... | Open Subtitles | وفكرت فيكي .. ووجدت رقمك في دليل التليفون وها أنتي هنا .. |
Soixantième anniversaire de l'UNRWA : coûts liés aux 2 phases de formation pour la réalisation de vidéo et l'installation d'ordinateurs, achat de 376 ordinateurs de bureau et unités d'alimentation sans interruption pour 92 ordinateurs de bureau pour l'Annuaire en ligne annuel de l'UNRWA Total (projets divers) | UN | الذكرى السنوية الستون للأونروا: تغطية تكاليف مرحلتي التدريب اللازم للتصوير بالفيديو وتركيب حواسيب، وشراء 376 حاسوباً من الحواسيب الموحدة التي توفرها الأونروا ووحدات الإمداد المتواصل بالطاقة اللازمة من أجل 92 حاسوبا من الحواسيب المخصصة لإعداد الكتاب السنوي للأونروا على شبكة الإنترنت |
Selon l'Annuaire précédemment mentionné, la majorité des conflits majeurs se sont produits, en 2005, en Asie. | UN | ووفقا للكتاب السنوي المشار إليه آنفا، وَقَعت أكثرية الصراعات الكبرى، عام 2005، في آسيا. |
J'ai trouvé votre nom dans l'Annuaire. | Open Subtitles | لا, ولكن اسمك هو اول من قرأته فى دفتر الهاتف |
J'ai cherché son numéro dans l'Annuaire, en vain. | Open Subtitles | لأنى لا أعلم رقمها,و لم أستطع إيجاده فى دليل الهواتف دليل الهواتف؟ |
Le centre est désormais mentionné dans les publications annuelles et sur les sites Web de ces deux organisations mondialement réputées du marché des conférences et des expositions, ainsi que dans l'Annuaire < < Meet In Africa > > de la section de l'ICCA pour l'Afrique. | UN | والمركز مدرج حاليا في المنشورات السنوية ومواقع الإنترنت الخاصة بالمنظمتين العالميتين المذكورتين المعروفتين جيدا في سوق المؤتمرات والمعارض، وكذلك في دليل الاتصال بأعضاء الفرع الأفريقي للرابطة الدولية للاجتماعات والمؤتمرات ' ' Meet in Africa``. |