"la treizième session" - Traduction Français en Arabe

    • الدورة الثالثة عشرة
        
    • الأونكتاد الثالث عشر
        
    • دورتها الثالثة عشرة
        
    • في دورته الثالثة عشرة
        
    • عن دورته الثالثة عشرة
        
    • والدورة الثالثة عشرة
        
    • للدورة الثالثة عشرة
        
    • للأونكتاد الثالث عشر
        
    • بالدورة الثالثة عشرة
        
    • الدورة الثالثة عشر
        
    • الدورتين الثالثة عشرة
        
    • لدورتها الثالثة عشرة
        
    • الاجتماع الثالث عشر
        
    • الثالثة عشرة والرابعة عشرة
        
    • الدورة العادية الثالثة عشرة
        
    Ordre du jour provisoire et documentation de la treizième session UN جدول الأعمال المؤقت ووثائق الدورة الثالثة عشرة للجنة
    Ce texte reste à l'examen à la treizième session du Groupe de travail spécial. UN ويبقى هذا النص مطروحاً للنظر فيه في الدورة الثالثة عشرة لفريق العمل التعاوني.
    Il a saisi cette occasion pour réaffirmer son intention de poursuivre ces consultations à la treizième session du Groupe de travail spécial. UN واغتنم الرئيس هذه الفرصة ليؤكد مجدداً عزمه المضي في هذه المشاورات في الدورة الثالثة عشرة لفريق الالتزامات الإضافية.
    Rapports des Etats parties devant être examinés à la treizième session UN تقارير الدول اﻷطراف التي سينظر فيها أثناء الدورة الثالثة عشرة
    La présente note propose également quelques éléments de réflexion dans la perspective de la treizième session de la Conférence. UN وتطرح هذه المذكرة أيضاً بعض الأفكار بشأن سبيل المضي قدماً حتى مؤتمر الأونكتاد الثالث عشر.
    V. Communiqué de presse publié à l'issue de la treizième session du Conseil d'administration 29 UN بيان صحفي صدر عن اختتام الدورة الثالثة عشرة لمجلس اﻷمناء
    Le Président prononce la clôture de la treizième session du Comité. UN وأعلن الرئيس اختتام الدورة الثالثة عشرة للجنة.
    On trouvera dans le présent rapport les principales conclusions et les recommandations issues de la treizième session du Comité des politiques de développement. UN يتضمن هذا التقرير النتائج والتوصيات الرئيسية الصادرة عن الدورة الثالثة عشرة للجنة السياسات الإنمائية.
    L'organisation a également fait des déclarations dans le cadre de la neuvième à la treizième session du Conseil des droits de l'homme. UN وأصدرت المنظمة أيضاً بيانات في الدورات اللاحقة لمجلس حقوق الإنسان من الدورة العاشرة حتى الدورة الثالثة عشرة.
    Elle a également remercié le Vice-Président du Groupe de travail spécial pour son aide précieuse au cours de la treizième session et tout au long de l'année. UN وشكرت أيضاً نائب رئيسة فريق العمل التعاوني للمساعدة القيمة التي قدمها في الدورة الثالثة عشرة وطوال العام.
    Note relative au déroulement de la treizième session. Note de la Présidente UN مذكرة سيناريوهات بشأن الدورة الثالثة عشرة. مذكرة مقدمة من الرئيسة
    Ordre du jour annoté de la treizième session du Conseil des droits de l'homme UN شروح جدول أعمال الدورة الثالثة عشرة لمجلس حقوق الإنسان
    Le Conseil sera saisi du présent document, qui contient les annotations à l'ordre du jour pour la treizième session. UN وستعرض على المجلس هذه الشروح المتصلة بالبنود المدرجة في جدول أعمال الدورة الثالثة عشرة.
    Les titulaires de mandat doivent être nommés avant la fin de la treizième session. UN وسيعين المكلفين بولايات قبل نهاية الدورة الثالثة عشرة.
    Conformément au programme de travail annuel du Conseil, l'élection des sept nouveaux membres aura lieu au cours de la treizième session. UN ووفقاً لبرنامج العمل السنوي للمجلس، سيجرى انتخاب هؤلاء الأعضاء السبعة أثناء الدورة الثالثة عشرة.
    Je vous saurais gré de bien vouloir faire distribuer la présente lettre en tant que document de la treizième session. UN وسأكون ممتناً لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة كوثيقة من وثائق الدورة الثالثة عشرة.
    Je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire distribuer la présente lettre en tant que document officiel de la treizième session du Conseil des droits de l'homme. UN وسأكون ممتناً لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة كوثيقة من وثائق الدورة الثالثة عشرة للمجلس.
    Note relative au déroulement de la treizième session UN مذكرة سيناريوهات بشأن الدورة الثالثة عشرة
    Des divergences de vues sur le rôle de la CNUCED sont apparues au premier plan à la treizième session. UN وكان اختلاف التوقعات فيما يتعلق بدور الأونكتاد قد تصدر المشهد خلال انعقاد الأونكتاد الثالث عشر.
    Déclaration du Président sur les travaux de l'Assemblée à la treizième session UN بيان مقدم من الرئيس عن أعمال الجمعية في دورتها الثالثة عشرة
    Les suggestions formulées à la treizième session du Conseil avaient été prises en compte dans la présentation du rapport. UN وأقر بأن عرض التقرير انعكست فيه الاقتراحات التي أبداها المجلس في دورته الثالثة عشرة.
    A. Adoption du rapport de la treizième session de la Conférence des Parties 132 30 UN ألف - اعتماد تقرير مؤتمر الأطراف عن دورته الثالثة عشرة 132 32
    de l'AWG-LCA Frais de voyage de 202 participants à la treizième session de l'AWG-KP et à la onzième session de l'AWG-LCA UN سفر 202 من المشاركين لحضور الدورة الحادية عشرة لفريق العمل التعاوني والدورة الثالثة عشرة لفريق الالتزامات الإضافية
    Ordre du jour provisoire et documentation de la treizième session UN جدول الأعمال المؤقت والوثائق للدورة الثالثة عشرة للجنة
    En conclusion, il a jugé que le rapport de la CNUCED était un bon point de départ pour préparer la treizième session de la Conférence à Doha. UN واختتم كلمته قائلاً إن تقرير الأونكتاد يشكل بداية جيدة للإعداد للأونكتاد الثالث عشر في الدوحة.
    On trouvera ci-dessous un résumé de la discussion du Conseil d'administration relative à la treizième session de la Commission du développement durable. UN ويرد أدناه موجز لمناقشات مجلس الإدارة المتعلقة بالدورة الثالثة عشرة للجنة المعنية بالتنمية المستدامة.
    Le Président du Comité, M. Dipanda Mouelle, prononce l'ouverture de la treizième session. UN أعلن السيد ديباندا مويل، رئيس اللجنة، افتتاح الدورة الثالثة عشر.
    Les communications reçues ultérieurement seraient publiées à la treizième session. UN أما المقترحات التي تُقدم بعد ذلك فستصدر في الدورتين الثالثة عشرة.
    2. Le Comité note qu'il n'a reçu les comptes rendus analytiques de la treizième session que lors de sa quatorzième session, et qu'ils comportaient des erreurs et des lacunes. UN ٢ - وتلاحظ اللجنة أن المحاضر الموجزة لدورتها الثالثة عشرة لم ترد إلا في الدورة الرابعة عشرة، وأنها لم تكن صحيحة ولا مكتملة.
    Il a donc été décidé d'en reporter l'adoption à la treizième session, lorsqu'il serait disponible dans toutes les langues officielles de l'Organisation. UN وعليه تقرر أن يرجأ اعتمادها إلى الاجتماع الثالث عشر للدول الأطراف حين تكون الوثيقة متاحة بكل اللغات الرسمية للأمم المتحدة.
    III. RAPPORT DE LA PRÉSIDENTE SUR LES ACTIVITÉS ENTREPRISES DEPUIS la treizième session DU COMITÉ 34 - 39 19 UN ثالثا - تقرير الرئيسة عن اﻷنشطة المضطلع بها بين الدورتين الثالثة عشرة والرابعة عشرة للجنة
    Notant avec satisfaction que s'est tenue à Mexico, les 27 et 28 mai 1993, la treizième session ordinaire de la Conférence générale, UN وإذ تلاحظ مع الارتياح انعقاد الدورة العادية الثالثة عشرة للمؤتمر العام في ٢٧ و ٢٨ أيار/مايو ١٩٩٣، في مكسيكو،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus