"lis" - Dictionnaire français arabe

    "lis" - Traduction Français en Arabe

    • أقرأ
        
    • اقرأ
        
    • تقرأ
        
    • إقرأ
        
    • قرأت
        
    • قراءة
        
    • تقرأين
        
    • ليز
        
    • القراءة
        
    • تقرئين
        
    • إقرأي
        
    • اقرئي
        
    • تقرأي
        
    • اقرأها
        
    • أقرأها
        
    Je ne lis pas beaucoup, donc je ne sais pas vraiment. Open Subtitles لا أقرأ كثيراً ولهذا لا أعرف ذلك حق المعرفة
    Je lis la musculature et les anomalies tissulaires depuis 16 ans. Open Subtitles لقد كنتُ أقرأ المجموع العضلي وشذوذ الأنسجة لـ16 عاماً.
    Je vais te prendre au mot. lis ça et dis-moi ce que t'en penses. Open Subtitles لقد أخذت عرضك على محمل الجد اقرأ هذا و أعطني رأيك
    Tu lis un livre de cuisine nul et maintenant tu es une experte ? Open Subtitles أنت تقرأ واحدة من هذه كتب الطبخ الرديئة والآن أنت خبير؟
    Chaque matin, tu lis le journal. T'as lu quoi, ce matin? Open Subtitles إقرأ الجريدة كل صباح ماذا كنت تقرأ هذا الصباح؟
    Je lis des tas de fictions historiques, je joue en ligne avec mon frère. Open Subtitles لقد قرأت طناً من الروايات التاريخية ولعبت ضد أخي عبر الإنترنت
    Je ne lis peut-être pas le journal ou ne sait ce qu'un verre ira est, mais j'ai de la profondeur. Open Subtitles أنا قد لا قراءة ورقة أو تعرف ما هو زجاج الجيش الجمهوري الايرلندي ولكن لدي عمق
    Tu es folle ! Tu lis trop de science-fiction ! Open Subtitles أنت مجنونة تقرأين الكثير من رويات الخيال العلمي
    Je ne lis pas les CV. J'y vais à l'instinct. Open Subtitles أنا لا أقرأ السير الذاتية أتحدث من الأمعاء
    Non, je lis l'avenir dans leurs cassures. Allons, tais-toi et dors. Open Subtitles أقرأ البخت بقراءة تجاعيد الأقدام الآن، أسكت و نم
    Je lis le Times pour dîner, mais ça, c'est mon dessert. Open Subtitles أقرأ ذي تايمز عند العشاء أما هذه فترافق الحلوى
    Tu sais bien que je m'emballe quand je lis Cosmo. Open Subtitles انت تعلم كم اصبح عاطفيه حينما اقرأ كوزمو
    Quand je lis tes poèmes, je me souviens pourquoi je suis tombée amoureuse de toi. Open Subtitles عندما اقرأ قصائدك ، اتذكر كم كان سهلاً علي الوقوع في حبك
    Ouvre à la page un, et lis le premier paragraphe. Open Subtitles افتَح صَفحة رقم واحد و اقرأ المَقطَع الأول
    Tu lis les conversations de blogs écrits par des gens de ta ville natale ? Open Subtitles تقرأ على غرار محادثة بلوق مكتوبة من قبل الناس من مسقط رأسك؟
    Essayez mes carnets. Moi-même, je les lis de temps en temps. Open Subtitles جرب أن تقرأ مذكراتي فأنا أقرأها من وقت لآخر
    lis le dernier défenseur. S'il hésite ou recule, passe longue. Open Subtitles إقرأ تحركات الأمان إذا هو تراجع، نحن نهاجم
    Je lis tous les bouquins qui sont censés m'aider, même la Bible et cette merde de philosophie de l'est. Open Subtitles أنا قرأت كل كتابٍ يريني الدرب أمكنني وضع يدي علية , بما فيها الكتاب المقدس
    Tu lis la page des sports en pissant. C'est super classe. Open Subtitles يمكنك قراءة صفحة الرياضة بينما تتبول، شيء رائع للغاية
    Ne devrais-tu pas être en train de lire le livre plutôt que de t'inquiéter sur quoi porter pendant que tu lis le livre ? Open Subtitles ألا يجب عليك أن تقرأي الكتاب بدلاً من القلق على ماذا ترتدينه وأنت تقرأين الكتاب ؟
    Tu n'as pas idée combien tu m'as manqué, lis. Open Subtitles لا يوجد لديك فكرة عن كيفية الكثير أنني اشتقت إليكم، ليز.
    Il y a trop d'espagnol. Je ne lis pas aussi vite. Open Subtitles إن اغلبيتها بالإسبانية لا استطيع القراءة بتلك السرعة
    "Ma chère Amanda, si tu lis ça, alors deux choses ont dû se produire." Open Subtitles عزيزتي أماندا لو كنتِ تقرئين ذلك حينها هناك شيئان أريد تمريره
    - Grand-mère, lis la formule. Open Subtitles الآن يا جدتي جدتي ، إقرأي التعويذة
    C'est ça, lis ton livre et ne leur prête pas attention. Open Subtitles هذا كل شيء اقرئي كتابك ولا تعيريهم أي انتباه
    Ne lis pas la première page. Va à la page des sports. Open Subtitles لا تقرأي الصفحة الأولى اذهبي إلى الرياضة
    lis à voix haute. Ecoutons ce que ça raconte. Open Subtitles اقرأها بصوت عالٍ لنسمع ما تقوله تلك التذكرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus