Les œuvres de Mo Tze, de Confucius et autres philosophes furent détruites au cours du premier autodafé de livres. | Open Subtitles | أعمال مو تزو وكونفوشيوس وفلاسفة أخرين تم القضاء عليها في أول حدث عالمي لحرق الكتب |
Si c'était moi, plutôt qu'une compacte, un réfrigérateur ou un aspirateur, je préfèrerais le style qu'arbore la super star Song Mo Yang à l'aéroport. | Open Subtitles | لو كان الامر لي , بدلاً من السيارة والغسالة و الثلاجة ,أود الحصول على ملابس النجم سونغ مو يونغ |
Sous la pression, Zhou Yung Jun aurait remercié Mo Shaoping. | UN | وتخلّى زهو يونغ جون عن مو شاوبينغ تحت الضغط. |
Sa famille aurait été menacée et lui-même aurait subi des pressions pour renvoyer l'avocat qu'il avait initialement choisi, Mo Shaoping. | UN | ويدعي أيضاً بأن أسرته تعرضت للتهديد وبالضغط عليه للتخلّي عن محاميه الأول مو شاوبينغ. |
Le Gouvernement indique que Zhou Yung Jun n'a pas lui-même désigné Mo Shaoping pour le représenter. | UN | وأوضحت الحكومة أن زهو يونغ جون لم يوكّل مو شاوبينغ بنفسه لتمثيله في الإجراءات. |
L'Index Mo Ibrahim indique que nous sommes un des cinq pays touchés par des crises à avoir considérablement amélioré nos résultats en matière de bonne gouvernance. | UN | وقد سجل مؤشر مو إبراهيم أننا أحد البلدان التي تأثرت بالأزمات وحققت وثبة كبيرة إلى الأمام في الحكم الديمقراطي. |
Ils ont laissé le char et ramené les boeufs à Nam Mo où ils les ont abattus pour en consommer la viande. | UN | وترك الجنود العربة وعادوا بالثيران الى نام مو حيث قتلوها للاستفادة بلحمها. |
D'autres personnes, comme Mo Ibrahim, cadre-dirigeant d'African Celtel, ont financé elles-mêmes des activités de développement visant à favoriser la bonne gouvernance et les projets commerciaux de grande envergure en Afrique. | UN | واستخدم غيره، مثل مو إبراهيم المدير التنفيذي لشركة سلتيل الأفريقية، هباته السخية في تمويل مشاريع إنمائية لمصلحة الإدارة الرشيدة وإقامة مشاريع تجارية على نطاق كبير في أفريقيا. |
Mo a conçu une chasse au trésor pour les envoyer où il pourrait les tuer. | Open Subtitles | مو عرف أنهم يلاحقون لغزا لذا صمم واحدا ليرسلهم إلى أماكن يستطيع قتلهم فيها |
Quand un participant atteignait l'étape finale, le tueur ne pouvait être sûr d'avoir piégé Mo. | Open Subtitles | إن وصل المنافس للمرحلة النهائية القاتل لا يمكن أن يكون متأكدا أنه اصطاد مو أليس كذلك؟ لذا عذبهم |
Forcer un groupe de matheux à s'entraider pour chercher un autre moyen d'identifier Mo. | Open Subtitles | مجموعة من رجاله لمساعدته بالبحث عن وسيلة بديلة لمعرفة من هو مو |
Je l'ai appelé, lui ai dit que vous étiez Mo, et donné votre adresse. | Open Subtitles | وأخبرته أنك مو وأعطيته عنوانك ماذا فعلت؟ |
La police pense que j'ai menti sur votre lien avec Mo pour piéger M. Ettinger. | Open Subtitles | أني كذبت عن علاقتك ب مو من أجل استدراج السيد إيتنغر |
Pour ce qui est du FBI, j'ai des associés qui ont créé une piste suggérant fortement que Mo est un cyber-terroriste dont j'ai appris l'existence en travaillant pour... la Reine et la patrie. | Open Subtitles | ومكتب التحقيقات أيضا جعلت بعض شركائي أن يخلقو طريقا والذي سوف يشير بقوة إلى أن مو |
C'est comme manger Mo Farah après un accident d'avion. | Open Subtitles | أنا ما يعادل تناول مو فرح لو كنت في حادث تحطم طائرة معه. |
En Chine, il y a plus de 2 000 ans, le philosophe Mo Tze aurait observé que la lumière peut former une image dans une salle au trésor verrouillée. | Open Subtitles | في الصين قبل أكثر من الفي سنة مضت فيلسوف إسمه مو تزو قيل أنه لاحظ بأن الضوء ممكن تسخيره لرسم صورة |
Mo Tze, maître de la lumière, a combattu toutes les formes de ténèbres. | Open Subtitles | مو تزو، سيد الضوء، كان يعمل ضد جميع أنواع الظلام خبير عسكري |
Au temps de Mo Tze, les Chinois archivaient déjà leurs pensées dans des livres depuis au moins mille ans. | Open Subtitles | وفي أيام مو تزو، كان الصينيون قد بدأو بتسجيل أفكارهم في كتب منذ الف عام على أقل تقدير |
Amélioration des services de télécommunication grâce à l'élargissement de la bande passante des communications par satellite (4,6 Mo/s, contre 3,4 auparavant) | UN | تحسين خدمات الاتصالات السلكية واللاسلكية من خلال زيادة نطاق التردد لموجات السواتل من 3.4 ميغابايت إلى 4.6 ميغابايت |
Mo est ici. On va te faire sortir, t'emmener... On va tous s'échapper. | Open Subtitles | مورتيمور هنا , نحن سنخرج , سنَفِرّ , سنهرب |
Aprés tout on dit que le Dieu de Mo¨ï¨se lui a parlé depuis un buisson ardent. | Open Subtitles | رغم كل شىء , يقولون أن آله موسى تحدث إليه تحت الشجرة المحترقة |
Ordinateur de bureau (256 Mo de mémoire vive) | UN | حاسوب مكتبي بذاكرة 256 ميغا بايت |
Note : Les flux thermiques sont corrigés sur la base de (m/Mo)2/3. | UN | ملحوظة: وُضع تدرج التدفق الحراري على أساس م/م صفر(٢/٣. |
Il y a un problème avec le Mo 4 prostituées ont été poignardées et 4 ont été étranglées, et le criminel alterne entre les deux. | Open Subtitles | كان هناك مشكلة مع اسلوب القتل اربعة من البغايا قد تمت طعنهم و الأربعة الباقية قد تمت خنقهم و المشتبه به تناوب بين القتل |
On l'appelait toujours Mo Cuishle. | Open Subtitles | كانت دائماً تُدعى ماكوشلا |
Cambriolage à haut risque et oxy, c'est pas leur Mo. | Open Subtitles | اقتحامات عالية الخطورة و تناول الأوكسي ليس اسلوبهم |
Louis, Mo | Open Subtitles | - ميسوري |