Quel est le degré de fiabilité de ces mécanismes que l'on juge acceptable? | UN | ■ ما هو مستوى الموثوقية الذي يُعتبر مقبولاً فيما يتعلق بهذه الآليات؟ |
Dans ce contexte, Quel est le rôle potentiel de l'Unité de soutien à la médiation au Département des affaires politiques? | UN | وفي هذا السياق، ما هو الدور الذي يمكن أن تضطلع به وحدة دعم الوساطة التابعة لإدارة الشؤون السياسية؛ |
Quel est le nombre total estimé de sites de cultures illicites dans votre pays? | UN | ما هو العدد الإجمالي المقدر لمواقع الزراعة غير المشروعة في بلدكم؟ |
L'État partie devrait, dit-elle, préciser Quel est le ministère véritablement chargé des questions féminines. | UN | وعلى الدولة الطرف أن توضح ما هي الوزارة المسؤولة فعلا عن شؤون المرأة. |
Quelles en sont les modalités et quels instruments utilise-t-on? Quel est le résultat de cette coopération? | UN | ما هي الطرائق والأدوات المستخدمة؟ وما هي النتائج التي أسفرت عنها أنشطة التعاون؟ |
Quel est le protocole pour dénoncer une erreur médicale ? | Open Subtitles | ماهي السياسة الازمه للإبلاغ عن سوء سلوك طبي؟ |
Sophie, Quel est le problème ? | Open Subtitles | والا لم اكن اقف هنا بجوار كيم جون الذى فعلها مرة واحدة صوفى, ما هى المشكلة? |
Quel est le nombre de morts jusqu'ici, Dr. Murphy ? | Open Subtitles | ما هو عدد القتلى حتى الآن، الدكتور ميرفي؟ |
J'ai vu le médecin sortir. Quel est le pronostic ? | Open Subtitles | لقد شاهدتُ الطبيبةَ مُغادِرةً ما هو تشخيصُها لها؟ |
Quel est le plus court chemin vers les docks ? | Open Subtitles | ما هو الطريق الأسرع للوصول إلى الموانيء ؟ |
Quel est le numéro de la salle d'op numéro un? | Open Subtitles | ما هو الرقم المختصر لغرفة العمليات رقم واحد؟ |
Oui, mais Quel est le taux de criminalité dans ce quartier? | Open Subtitles | أجل، لكن ما هو معدل الجريمة في هذا الحي؟ |
- Quel est le Pion blanc le plus faible ? | Open Subtitles | ما هو اضعف بيدق معزول للابيض؟ البيدق المعزول |
Quel est le pourcentage des usagers de drogues par injection actifs ayant partagé leurs aiguilles ou leurs seringues lors de leur dernière injection? | UN | ما هي النسبة المئوية لمتعاطي المخدّرات بالحقن المداومين الذين تشاركوا في الإبر أو المحاقن في آخر جلسة حقن؟ |
Quel est le message écrit dans ces lignes verticales noires ? | Open Subtitles | ما هي الرسالة التي تحملها هذه الخطوط السوداء الطولية؟ |
- Ce n'est pas le problème, papa. - Non, non, je sais Quel est le problème. | Open Subtitles | ـ هذه ليست القضية، يا أبي ـ لا، لا، أعرف ما هي القضية |
Quel est le but d'un bateau si tu ne le sort jamais du port ? | Open Subtitles | ما هي وجهة قارب لو كنت أبدا أعتبر للخروج من قفص الاتهام؟ |
Quel est le lien entre le prisonnier, le spa, et ce puzzle mystérieux ? | Open Subtitles | ما هي العلاقة بين السجين والمُنتجع الطبي والأحجية الغامضة إذن ؟ |
Quel est le voltage optimal pour une réanimation cardiaque ? | Open Subtitles | ماهي القوة الكهربائية الأمثل من أجل الإنعاش القلبي؟ |
Quel est le crime de ce bébé ? | Open Subtitles | ما هى جريمة هذا الطفل هل كان يحارب الجنود |
Alors, Quel est le plan si nous comprendre qui a été fait ces zombies disparaissent? | Open Subtitles | فما هي الخطة إذا كنا معرفة الذي تم صنع هذه الكسالى تختفي؟ |
Quel est le marché de l'ensemble de l'Afrique? Il représente 500 milliards. | UN | وما هو حجم السوق في أفريقيا؟ إن حجمه 500 بليون دولار. |
Si tel est le cas, Quel est le calendrier de mise en œuvre du plan d'action? Couvre-t-il tous les domaines de préoccupation des femmes? | UN | وإذا كان الأمر كذلك فما هو الإطار الزمني لتلك الخطة، وهل تغطي جميع المجالات التي تهم المرأة؟ |
Quel est le terme ... psychiatrique pour ennuyer un gars alors que vous êtes en colère à propos de quelque chose d'autre? | Open Subtitles | ما هُو المُصطلح النفسي للتنفيس على رجلٍ حينما تكون غاضباً حيال شيءٍ آخر؟ |
Veuillez indiquer Quel est le calendrier fixé pour la modification de ces lois et si les propositions d'amendement sont conformes aux principes de la convention. | UN | يرجى ذكر الفترة الزمنية المحددة لإكمال هذه التعديلات. ويرجى ذكر إن كانت التعديلات المقترحة تتماشى مع مبادئ الاتفاقية. |
Maintenant, Quel est le lien entre l'AC et une fille? | Open Subtitles | والان ما العلاقة بين التكييف وبين الفتاه |
Quel est le but de faire quelque chose de scandaleux si tu ne l'enregistres pas. | Open Subtitles | مالمغزى من فعل الفضيحة بدون تسجيلها؟ |
"Quel est le problème" ? | Open Subtitles | ما الأمر الجلل ؟ ما الأمر الجلل ؟ |
Mais ces événements oubliés n'ont aucun lien entre eux. Quel est le rapport ? | Open Subtitles | لكن كل هذه تبدو لحظات عشوائية نسيناها أعنى ما الرابط بينها ؟ |