Tu sais, si tu veux un peu de compagnie, je serais ravi de t'accompagner. | Open Subtitles | , تعلم اذا اردت رفقه . سوف أكون سعيد للذهاب معك |
ravi que tu aies enfin pris sur toi pour dire bonjour. | Open Subtitles | سعيد لرُؤية أنت عَملتَ أخيراً فوق العصبِ للقَول مرحباً. |
Mais ravi lui-même avait écrit sa lettre de suicide qui en avouant qu'il était le tueur. | Open Subtitles | لكن رافي كتب بنفسه في ملاحظة الإنتحار تلك بأنه هو نفسه الحبيب والقاتل |
ravi que nous puissions finir ce que nous avons commencé. | Open Subtitles | مسرور بأننا سنكون قادرين علي إنهاء ما بدأناه |
ravi de voir que vous vous faites de nouveaux amis, Mitch. | Open Subtitles | من الجيد أن أراك وقد كونت صداقات جديدة, ميتش. |
Bien, quand votre père se réveillera, je pense qu'il sera ravi de la tournure des choses. | Open Subtitles | أعتقد أنه سيكون سعيداً أنه مر بهذا لم يستيقظ أبي بعد من الركود |
Je ne vois pas en quoi mes neurones fatigués peuvent aider, mais offre-moi un verre et je serai ravi d'écouter. | Open Subtitles | لا اعلم لماذا تودين اختيار هذا الدماغ القديم لكن اعزمني على شراب ، أنا سعيد للاستماع |
Je suis ravi que nous ayons eu cette chance de parler. | Open Subtitles | أنا سعيد كان لدينا هذه الفرصة للحديث. يا، نظرة. |
À ton arrivée, j'étais... j'étais ravi de te donner une chance. | Open Subtitles | عندما وصلتِ ، كنت كنت سعيد أن امنحكِ فرصة |
Joey, ravi que tu assumes enfin ta part de féminité. | Open Subtitles | جوي، وأنا سعيد لأنك تبني أخيرا جانبكم الإناث. |
Je suis ravi que le Sénateur Davis ait eu l'aide dont il avait besoin. | Open Subtitles | أنا سعيد أن السيناتور ديفيس قد حصل على المساعدة التي احتاجها |
Je suis ravi qu'il y ait un vaccin contre la polio. | Open Subtitles | تماماً مثلما أنّني سعيد لأنّ هُناك لقاح لشلل الأطفال. |
M. ravi Bangar, Représentant permanent adjoint, Mission permanente de l'Inde auprès de l'Organisation mondiale du commerce | UN | السيد رافي بانغار، نائب الممثل الدائم، البعثة الدائمة للهند لدى منظمة التجارة العالمية |
:: M. ravi Ratnayake, Directeur de la Division du commerce et de l'investissement de la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique; | UN | :: السيد رافي راتناياكي، مدير شعبة التجارة والاستثمار، اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ |
Je dirais juste, "Je suis ravi d'être dans l'équipe les mecs. | Open Subtitles | أنا سَأَكُونُ فقط مثل، انا مسرور أني في الفريق |
Tout bien considéré, je suis ravi qu'il ait fini ici. | Open Subtitles | بإعتبار كل الجواب من الجيد أنه إنتهى هنا |
C'est une superbe opportunité et je suis ravi pour toi. | Open Subtitles | انها لفرصة عظيمة وانني سعيداً حقاً من اجلك |
Je t'accompagne. ravi de t'avoir vu. | Open Subtitles | سوف اتبعك خارجا , من الرائع رؤيتك ياماثيو |
Je serais ravi d'appeler les médecins qu'on connaît là-bas et voir qui sait ça. | Open Subtitles | سأكون سعيدا للاتصال بالأطباء الذين نعرفهم هناك ومعرفة ما الذي يعرفونه |
J'étais ravi de te rencontrer. On se voit plus tard. | Open Subtitles | أجل، كانَ من الجميل مقابلتك، وسوفَ أراكِ لاحقاً. |
- ravi de te rencontrer. - ravi de te rencontrer. | Open Subtitles | مرحباً , من اللطيف مقابلتك من اللطيف مقابلتك |
Comme j'ai dit, je serais ravi de communiquer vos questions, mais sinon, je suis désolé, je vais devoir vous demander de partir. | Open Subtitles | انظر,مثلما قلت سابقا,يسعدني ان امرر اسألتكم للمجلس ولكن حتى ذلك الحين,انا اسف سأضطر لان أطلب منكما المغادره,من فضلكما |
C'est pourquoi je suis ravi d'ouvrir le dialogue entre nos pays. | Open Subtitles | لهذا سررت بأن نفتح. جلسة نقاش عن أحوال بلادنا |
Il était ravi. Il m'a invité chez lui. Dans sa maison. | Open Subtitles | كان مسروراً ودعاني في ظهيرة نفس اليوم إلى منزله |
Je pensais que tu serais ravi que tes deux stars s'entendent. | Open Subtitles | اعتقد انك ستكون سعيدًا ان نجمتاك تتحدتان |
S'il vous plait... Frankie. ravi de vous rencontrer, Michael. | Open Subtitles | رجاء نادني فرانكي تشرفت بمعرفتك يا مايكل |
Je pensais pas que tu appellerais, mais, euh, j'en suis ravi. | Open Subtitles | . لم أعتقد بأنك ستتصلين . ولكنني سعيدٌ بفعلتك |