Son sourire me disait que Tout se passerait bien, et je me suis laissé emporter. | Open Subtitles | إبتسمتها أخبرتني ان كل شيء سيكون على ما يرام و أنا أنجرفت |
Il n'a pas besoin d'un soleil jaune. Il va y aller, la récupérer, et Tout se passera bien. | Open Subtitles | إنه لا يحتاج لشمس صفراء سيذهب لهناك وسيحضرها وسيكون كل شيء على ما يرام |
Vous avez sous-entendu que Tout se serait bien passé autrement. | Open Subtitles | لقد لمحت الى ان كل شيء كان سيكون بخير لولا ذلك |
Tout se résume au cul pour toi ? | Open Subtitles | هل كل شئ عندك متعلق بالجنس؟ معى انا؟ |
Tout se passera bien, et tout sera magnifique demain. | Open Subtitles | ستحل كل الأمور وكل شيء سيكون جميلاً غداً |
Tout se passe bien avec toi et un certain invité surprise ? | Open Subtitles | هل كل شيء بخير بينك وبين ضيف مفاجئ معين؟ |
Tout se passait bien, parce qu'on avait des règles. | Open Subtitles | كل شيئ كان يسير بإحكام لأنه كانت لدينا قواعد |
Ne vous inquiétez pas. Tout se passera bien. | Open Subtitles | إستمعْ، لاتقلق كُلّ شيء سَيَكُونُ على ما يرام |
Tout se passera bien. Si j'avais caché son état et que quelque chose lui serait arrivé, je ne me le serais jamais pardonné. | Open Subtitles | سيكون كل شيء على ما يرام لو كنت خبأت حالتها وأصابها شيء ما |
L'idée est séduisante mais il ne faudrait pas croire que Tout se mettra automatiquement en place quand le monde comptera suffisamment de personnes âgées. De nombreuses mesures de planification peuvent et doivent être prises pour que le vieillissement devienne une force dynamique. | UN | وهذه فكرة جذابة ولكن هذا لا يعني أن كل شيء سيكون على ما يرام متى وجد عدد كاف من المسنين إذ يمكن عمل الكثير في مجال التخطيط، بل ويجب عمله، لكي تصبح الشيخوخة قوة إيجابية. |
La bravoure émerge quand on sait que Tout se passera bien. | Open Subtitles | الجسارة التي تأتي من معرفة أن كل شيء سيكون بخير |
T'inquiète pas, Tout se passera bien parce que je t'aime tant. | Open Subtitles | لا تقلق، كل شيء سيكون بخير... ...لأنني أحبك بشدة. |
Si Tout se passe bien, tu penses que tu peux commencer, la semaine prochaine ? | Open Subtitles | اذا لو سار كل شيء على ما يرام هل تعتقدين ان باستطاعتك العمل الاسبوع المقبل ؟ |
Je suis juste ici en toile de fond pour vérifier que Tout se déroule exactement comme prévu. | Open Subtitles | أنا هنا من أجل الدعم وحسب وأتأكد أن كل شيء على ما يرام |
À quoi tu pensais ? Tout se passait bien et il a fallu que tu parles de mon père. Tu m'as dit que ça lui allait. | Open Subtitles | كل شيء كان يسير على مايرام ووجب عليك ان تخبريها بقدوم ابي الى الزفاف؟ انت اخبرتني انها لاتمانع |
Tout se passait très bien jusqu'à ce qu'il vienne à Miami. | Open Subtitles | كل شيء كان يسير جيّداً حتى ظهر في ميامي |
Chez vous. Tout se passe bien ? Quoi ? | Open Subtitles | أعني في المنزل هل كل شئ على ما يرام؟ |
Je ne vis pas dans ce monde magique où Tout se passe toujours bien, ok ? | Open Subtitles | أنا لا أعيش في هذا العالم الخيالي التي تحل فيه كل الأمور |
À part le coup de soleil de ton père, les moustiques et les Jarvis, toujours aussi barbants, Tout se passe comme prévu. | Open Subtitles | والبعوض وتلك الصور القديمة المملة مرة أخرى الأمور تسير كما هو مخطط , هل كل شيء على مايرام عزيزي |
Tout se passait parfaitement. Ce chien... | Open Subtitles | كل شيئ كان يسير بشكل كامل ...حتى ظهر ذلك الكلب من |
On arrive finalement à avoir de bonnes choses... et Tout se casse la gueule. | Open Subtitles | نحن نُصبحُ بعد ذلك لطفاء... وبعد ذلك كُلّ شيء يُصبحُ مُلَخبَطاً. |
Tout se passera bien. Aie l'air naturel. | Open Subtitles | سيكون كل شيء على ما يرام فقط تصرفي على طبيعتك |
Tout se passe comme s'il y avait manque de volonté de coopérer avec le Rapporteur spécial, en violation de la résolution S-3/1 du 25 mai 1994 adoptée par la Commission des droits de l'homme sur la situation des droits de l'homme au Rwanda. | UN | وتجري اﻷمور على نحو ينم عن عدم رغبة في التعاون مع المقرر الخاص، وهو أمر ينتهك القرار دإ٣/١ المؤرخ في ٥٢ أيار/مايو ٤٩٩١ الذي اعتمدته لجنة حقوق الانسان بشأن حالة حقوق الانسان في رواندا. |
Sortez juste tout le monde de cette voiture et Tout se passera à merveille. | Open Subtitles | فقط أبقي الجميع خارجا و كلّ شيء سيكون على ما يرام |
Pour la première fois aujourd'hui, Tout se passait bien. | Open Subtitles | ،و لأول مرّة على غير العادة كانت الأمور تسير جيداً |
Tout se passera bien. | Open Subtitles | كل شىء سيكون بخير |
Tout se joue sur ce dernier programme. | Open Subtitles | كل شيء يعتمد على هذا الاستعراض الاخير |