Par ailleurs, la requérante a réaffirmé avoir invité l'une de ses codétenues à témoigner en sa faveur en contrepartie d'un cadeau. | UN | وعلاوة على ذلك، أكدت صاحبة الشكوى مرة ثانية أنها دعت إحدى من شاركنها الاحتجاز إلى الإدلاء بشهادة لصالحها مقابل هدية. |
Par ailleurs, la requérante a réaffirmé avoir invité l'une de ses codétenues à témoigner en sa faveur en contrepartie d'un cadeau. | UN | وعلاوة على ذلك، أكدت صاحبة الشكوى مرة ثانية أنها دعت إحدى من شاركنها الاحتجاز إلى الإدلاء بشهادة لصالحها مقابل هدية. |
Je n'ai pas besoin d'un cadeau d'anniversaire, je veux juste toi. | Open Subtitles | أنا لا أريد هدية عيد ميلاد, أريدكَ أنتَ فقط. |
Recevoir une lettre de condoléances, ce n'est pas comme recevoir un cadeau d'anniversaire, si? | Open Subtitles | أن تصلك رسائل التعزيّة، ليس كحصولك على هديّة لعيد الميلاد، صحيح؟ |
La plupart des gens montrent plus d'enthousiasme lorsqu'ils reçoivent un cadeau. | Open Subtitles | معظم الناس تظهر حماساً أكثر قليلا حين يستلموا هديه |
Mais il y avait un cadeau pour lequel je n'aurai laissé personne le livrer. | Open Subtitles | لكن هنالك هدية واحدة لم أكن لأئتمن أحداً على أن يوصّلها |
Je me demande si nous devrions apporter un cadeau au dîner de ce soir. | Open Subtitles | كنت أتساءل إن كان يجب أن نحضر هدية إلى العشاء الليلة؟ |
Impossible de vous offrir un cadeau si je ne sais pas ce que vous voulez. | Open Subtitles | لا يمكننا أن نقدم لك هدية إن لم أكن أدري ما تريد. |
On dirait que tu devrais leur offrir un cadeau génial. | Open Subtitles | يبدو وكأنه يجب عليكِ انتي اعطائهم هدية رهيبة |
Vois ça comme un cadeau de St Valentin en avance. | Open Subtitles | اعتبريها هدية عيد حب مبكر وأضيفيها إلى مجموعتك |
Eh bien, si vous cherchez un cadeau de dernière minute, nous avons une chaussette de portable qui ne convient à aucun téléphone portable fabriqué après 2002. | Open Subtitles | حسنٌ، إذا كنت هنا من أجل هدية آخر دقيقة فلدينا حامل هاتف خلوي والذي لا يُناسب أي هاتف صُنع بعد 2002 |
Tout le monde sait qu'un rêve-marcheur est un cadeau empoisonnée. | Open Subtitles | الجميع يعرف أن السير بالاحلام هو هدية سوداء |
Mais si j'ai menti, c'est que j'emballais un cadeau pour toi. | Open Subtitles | لكن سبب كذبي لأني كنت أجهز هدية من أجلك. |
On dirait que tu as un cadeau d'un valentin secret. | Open Subtitles | يبدو أنك حصلت على هدية من فالانتاين السري |
Alors, t'es un sacré idiot, car ça allait être un cadeau de pendaison de crémaillère. | Open Subtitles | حسنا, اذا انت احمق لعين لان تلك هدية انتقالك الى المنزل الجديد |
Un équipier ne peut pas offrir à un autre un cadeau vide de signification ? | Open Subtitles | ماذا؟ ألا يمكن لصديق أن يجلب لآخر هدية مثالية لا معنى لها؟ |
Et puis, un jour, votre père vous apporte un cadeau. | Open Subtitles | لكن بعدها، وفي يوم ما أحضر والدكِ هدية.. |
Et enfin, un cadeau incroyable offert à la nation britannique. | Open Subtitles | وأخيرا ً، هدية مدهشة تعطى إلى الأمة البريطانية |
C'est quelque chose... un cadeau sacré que l'on m'a confié. | Open Subtitles | لكن هذا سرّ، هديّة مقدّسة تمّ ائتماني عليها |
J'ai un cadeau aussi. Tu l'auras plus tard, c'est une suprise. | Open Subtitles | عندي هديه ايضاً ، سأعطيكِ اياها لاحقاً لانها مفاجئة |
C'est soit un cadeau ici soit une condamnation à mort dehors. | Open Subtitles | إما أن هذه هبة هنا، أو عقوبة موت بالخارج |
Je t'ai enfin trouvé un cadeau de mariage, première partie de plusieurs à suivre. | Open Subtitles | و اخيرا اتيت لك بهدية زفاف مناسبة جزء واحد من العديد |
Si vous me vendez votre compagnie, je vous donnerais ça comme un cadeau signé. | Open Subtitles | إذا كنت تبيع لي شركتك، أنا سوف أعطيك هذا كهدية التوقيع. |
Tu peux pas transformer un cadeau en compensation par magie. | Open Subtitles | لا يمكنك تحويل الهدية الى تعويض بحركة سحرية |
C'est un cadeau pour votre compagnon. | Open Subtitles | كلا، كلا أعتبريها هديةً مني إلى صديقُكِ. |
Si vous ne pouvez pas voir ce que nous avons comme un cadeau, alors cela peut tourner comme une malédiction | Open Subtitles | إذا لم ترى أن ما لديك نعمة سوف تتحول إلى نقمة |
Et maintenant, Homer, tu as bien mérité que je t'offre un cadeau. | Open Subtitles | والآن، إنه من الإنصاف فحسب أن أعطيك هديتك |
La protéger m'a fait réaliser que j'avais un cadeau en retour des gens qui étaient en sécurité. | Open Subtitles | حمايتها جعلني أدرك لدي موهبة بجعل الناس امنين |
Tu es venu tôt car tu m'as acheté un cadeau très cher et tu voulais me surprendre en le mettant sur mon bureau. | Open Subtitles | لقد أتيتَ باكرًا لأنكَ شريتَ لي هديّةً ثمينة وأردتَ بأن .تفاجأني بوضعك إياها بمكتبي |
Je suis venu te faire un cadeau, en échange d'une de nos petites conversations dont j'ai particulièrement besoin, étant donné que mon frère ne répond pas à mes appels, et que mon camarade Lucien est en ville | Open Subtitles | لم آتيك للشجار، بل جئتك بهديّة لعلّها مقابل لدردشاتنا والتي أحتاجها جدًّا لكون أخي لا يردّ على مكالماتي |
T'appelles ça un cadeau? | Open Subtitles | أي نوع من الهدايا هاته ؟ حسنًا ،مالذي تريده ؟ |
Je viens de rencontrer Chet, le petit ami de Magnolia, cet insolent, agaçant petit bâtard qui pense être un cadeau de Dieu pour les femmes. | Open Subtitles | حسناً لقد قابلت للتو شيت حبيب ماجنوليا هذا المغرور و المزعج و النذل الصغير و الذى يعتقد أنه هبه الله للنساء |