Si vous soumettez votre rapport en ligne, Vous pouvez également télécharger les documents appropriés. | UN | إذا كنت ترفع التقارير على الإنترنت، يمكنك تحميل المستندات ذات الصلة. |
Si vous soumettez votre rapport en ligne, Vous pouvez également télécharger les documents appropriés. | UN | إذا كنت ترفع التقارير على الإنترنت، يمكنك تحميل المستندات ذات الصلة. |
Quand vous avez fini, Vous pouvez passer au chapitre 24. | Open Subtitles | إذا الانتهاء، يمكنك المضي قدما إلى الفصل 24. |
Ecoutez, Ray est au delà de ce que Vous pouvez gérer. | Open Subtitles | انظر ري اكبر من ان تستطيع الحبوب التعامل معه |
Comme à l'habitude, Vous pouvez compter sur la délégation mexicaine pour soutenir vos travaux. | UN | وكما العادة دائماً، يمكنكم أن تعولوا على دعم وفد المكسيك لكم في عملكم. |
D'accord, donc, si vous n'avez pas de clamp, Vous pouvez utiliser votre main et tourner le poumon sur l'axe hilaire. | Open Subtitles | حسنا، إذا لو لم يكن لديك ملقط، بإمكانك استخدام يدك فقط وعطف الرئة حول محور السرة. |
Nous pouvons revenir en arrière, Deena, ou Vous pouvez juste signer ce contrat et espérer, mais si j'étais vous, je résisterai. | Open Subtitles | يمكننا مهاجمتهم يا دينا أو يمكنكِ توقيع هذا الاتفاق وأن تتمني خيرًا ولكن لو كنتُ مكانكِ لهاجمتهم |
Comment Vous pouvez les comparer si vous ne l'avez pas ? | Open Subtitles | حسنا، كيف يمكنك تجريبه إذا لم يكن لديك ؟ |
Vous pouvez me donner votre parole, que tout le boulot ira a ma nouvelle entreprise quand nous auront fait ce deal. | Open Subtitles | يمكنك أن تعطيني وعدك بأن كل الأعمال التالية ستمر عبر شركتي الجديدة، بعد أن نعقد هذه الصفقة. |
Vous pouvez dire ce que vous voulez, vous vous en souciez autant que moi. | Open Subtitles | يمكنك أن تقولي ما تريدين أعلم أن هذه الأشياء تهمك بقدري. |
Si vous avez besoin d'aide, Vous pouvez compter sur lui. | Open Subtitles | إذا كنت بحاجة إلى مساعدة، يمكنك الاعتماد عليه. |
Vous pouvez les charger pour le privilège et oublier votre dîme sur mes frères Hébreux. | Open Subtitles | يمكنك ان تحاسبهم لامتيازهم والتخلي عن العشر التي لك على إخوتي العبرية. |
Mais maintenant, Vous pouvez faire le bon choix, et être sûr qu'aucun autre innocent ne mourra. | Open Subtitles | لكن الان يمكنك فعل الصواب, بالتأكد من ان لا يموت اشخاص ابرياء اخرون. |
Vous pouvez peut être m'expliquer pourquoi voulez vous un A.S.A. sur une scène de crime habituelle? | Open Subtitles | ربما يمكنك أن تفسر لي لما تريد سلطات عليا في موقع جريمة عادية |
Pour preuve, Vous pouvez demander à la SEC, ils sont venus dans mes bureaux, plus de quinze fois ces six derniers mois, donc... | Open Subtitles | نهائياً تستطيع أن تتحدث مع لجنة الأوراق المالية, إنها في مكتبي مرت 15 مرة خلال الست شهور المنصرمة |
Je veux voir ce que Vous pouvez faire, individuellement et collectivement, avec ce que les autres voulaient faire de vous. | UN | اريد أن أرى ما يمكنكم عمله، فرادى وجماعات، مع ما يريد اﻵخرون أن يفعلوه من خلالكم. |
Vous pouvez tirer le coup de feu qui sera entendu tout autour du monde. | Open Subtitles | بإمكانك أن تطلقي الطلقة و أن يسمع صداها في أنحاء العالم. |
Oui, bien Vous pouvez le présentez comme témoin récalcitrant quand il arrivera, Mme Hellinger. | Open Subtitles | أجل. يمكنكِ استدعائه بصفته شاهد تفنيد عندما يصل يا آنسة هالينجر |
Je suis désolée. Vous pouvez me ramener à la maison ? | Open Subtitles | آسفة جدًا، أيمكنك أن تقلني إلى المنزل مرة أخرى؟ |
Mais Vous pouvez amener la consolation dans le fait que, un chemin ou un autre, il verra la justice. | Open Subtitles | لـكن بوسعك فـي واقع الأمر أن تآسى عليه أنه بـطريقة أو بأخرى , سـينال الـعدالة. |
On fera le reste. Vous pouvez faire ça, Talia ? | Open Subtitles | ونحن سنقوم بالباقي، هل تستطيعين فعل ذلك تاليا؟ |
Ils vont le faire, et si vous pensiez qu'un autre dossier avec des photos peut vous sortir de là, Vous pouvez oublier. | Open Subtitles | سوف يفعل، و لو تعتقدي ان ملفاً آخر مليء بالصور يمكنه إخراجك من تلك الورطة حسناً، يُمكنك نسيانه |
Si vous me croyez pas, Vous pouvez fouiller chez moi. | Open Subtitles | إذا لم تصدقاني، يمكنكما المجيء للبحثِ في غرفتي. |
Vous pouvez mettre ceci dès que je donne le signal ? | Open Subtitles | هلا وضعت هذه على النحو سرعان ما تعطيك جديلة؟ |
Sachez que Vous pouvez compter sur la totale coopération de la Belgique dans vos nouvelles fonctions. | UN | وأؤكد لكم أنكم تستطيعون الاعتماد على تعاون بلجيكا الكامل في توليكم لمنصبكم الجديد. |
Vous pouvez porter une arme, mais nous ne la fournissons pas. | Open Subtitles | يمكنكَ حملُ سلاح , لكن عليكَ بأن توفره بنفسك. |
Si Vous pouvez jeter ce pouf... qui dit que vous ne me jetterez pas aussi ? | Open Subtitles | الكرسى هذا من التخلص امكنكم اذا أيضًا أنا صداقتى من التخلص بإمكانكم فربما |
Vous pouvez avoir le fichier de Bullock mais pas le reste. | Open Subtitles | هل يمكن أن يكون ملف بولوك. ولكن ليس بقية. |