Precisamos de um número não incluído na lista. Isso É tudo. | Open Subtitles | يجب ان نحصل على القائمه هذا كل ما فى الامر |
Isso É tudo. O acusado pode voltar a seu lugar. | Open Subtitles | هذا كل شيء يمكن للمتهم أن يعود إلى مقعده |
Lhe agradeço muito, É tudo o que tenho para informar. | Open Subtitles | .شكراً لكَ جزيلاً .هذا كل ما أردت التبليغ عنه |
E não É tudo. Os prisioneiros sabotaram o trabalho. | Open Subtitles | وهذا ليس كل شيء فالسجناء الجنود يخربون العمل |
O sobrenatural, o poder das trevas... É tudo verdade. | Open Subtitles | عالم ماوراء الطبيعة، قوَّة الظلامِ، كل هذا حقيقي |
É tudo o que tem de saber. Está feliz. Agora, corra! | Open Subtitles | هذا كلّ ما عليكِ معرفته , أسعيده أنت الآن اركضي |
Isto É tudo quanto pudemos salvar dos destroços do APC. | Open Subtitles | هذا كل ما أمكننا انقاذة من حطام الحاملة المدرعة |
Penso que É tudo. Está encerrada a sessão. Obrigado, meus senhores! | Open Subtitles | هذا كل شيء كما أظن انتهى الاجتماع، شكراً أيها السادة |
É tudo o que sei. É sempre ele que me chama | Open Subtitles | هذا كل ما أعرفه عنه هو من يقوم بتحديد المواعيد |
Eu não a via há dez anos. Foi só estranho, É tudo. | Open Subtitles | لم أرها منذ عشر سنوات،هذا غريب هذا كل ما فى الأمر |
Isso É tudo. Mas o olho treinado sim consegue jogar uma olhada. | Open Subtitles | هذا كل شيء ولكن العيون المدربة يمكن أن تتعمق في النظرة |
Faço o melhor que posso. É tudo o que tenho a dizer. | Open Subtitles | أني أعمل أفضل ما يمكنني عمله هذا كل ما يمكنني قوله |
Nós só usamos um tom diferente de azul, É tudo. | Open Subtitles | نحن فقط نلبس ملابس زرقاء مختلفة هذا كل شيء |
É tudo POR AGORA, SR. HOBBS. VEMO-NOS MAIS TARDE, SRA. | Open Subtitles | هذا كل شيء سيد هوبز اراك لاحقاً سيدة كوين |
Porque toda a gente se entende, porque É tudo tão fácil aqui? | Open Subtitles | لماذا يفهم بعضهم البعض؟ لماذا كل شيء هنا في غاية البساطة؟ |
Não há caso nenhum, não matei ninguém, É tudo um pesadelo! | Open Subtitles | ليس هنالك قضيّة, أنا لم أقتل أحدا كل هذا كابوس |
Só um ou dois homens, É tudo o que peço. | Open Subtitles | فقط رجل واحد أوإثنان سيدي هذا كلّ ما أطلبه |
Penso que isso É tudo bem bom mas não sinto necessidade disso. | Open Subtitles | هذا كله جميل ورائع يا تومي لي لكني لا أشعر بضرورته |
É tudo o que eu posso fazer sem ir abaixo. | Open Subtitles | يكون ذلك كل ما أستطيع فعله لئلا أصاب بإنهيار |
Aquilo É tudo o que tens, e vais atacar os humanos? | Open Subtitles | أهذا كل ما لديك و تريد التغلب على البشر ؟ |
Já trabalhou o suficiente. É velho e É tudo o que tenho. | Open Subtitles | لقد استخدم بما فيه الكفاية إنه عجوز، إنه كل ما أملك |
Vê, É tudo uma questão de oxigenar a mancha. | Open Subtitles | أترى، الأمر كله يتعلق بوضع الأكسجين على الصبغة. |
Ele tem uns 30 dólares. É tudo o que ele tem, Michael. | Open Subtitles | لديه حوالى ثلاثين دولار هذا هو كل ما معه يا مايكل |
Serve para geração de potência, transportes, picos de combustível, É tudo isto. | TED | سيستخدم في توليد الطاقة والتنقل، إنه وقود بلغ ذروته، إنها كل ذلك. |
Três estrelas... dois conjuntos. Parece que É tudo. | Open Subtitles | ثلاثة نجوم، مجموعتان يبدو أنّ ذلك كلّ شيء |
Ela especializou-se em informática, mas É tudo o que sei. | Open Subtitles | قد تدربت على الحاسب الآلي وهذا كل ما أعرفه |
É tudo o que posso trazer sem violar a confidencialidade dos pacientes. | Open Subtitles | إنها كل ما أستطيع أن أعطيكم أياه بدون إنتهاك السرية المهنية |
Lembro-me de vir aqui abaixo, mas depois disso, É tudo uma nuvem. | Open Subtitles | اتذكر المجئ إلى هنا لكن كل شئ بعدَ هذا مشوشٌ جداً |