- Fica por perto. - Riley, eu... - Segura firme. | Open Subtitles | بعد التفكير مرة أخري , ابقي بجانبي رايلي أنا |
- Digo-lhe para se ir embora? - Fica no carro. | Open Subtitles | هل تريدني أن أخبره ان يذهب ابقى في السيارة |
- Abri-o numa rocha. - Fica aí. Sargento, cortei-me, juro por Deus. | Open Subtitles | ـ ابق هناك ـ أقسم لك أيها الرقيب لقد جرحت نفسي |
- Ele disse Lewis! - Fica aí atrás, meu, temos uma arma! | Open Subtitles | لقد قال لويس إبقى فى المؤخرة اللعينة, يا رجل |
- Fica até ao final do mês. - Eu já paguei a renda. | Open Subtitles | أبقي حتى نهاية الشهر لقد دفعت الأيجار بالفعل |
- Fica aqui. - Não, eu vou contigo! | Open Subtitles | إبقي هنا – لا , أنا سآتي معك – |
- Fica à espera. Contacto-te em breve. | Open Subtitles | ابقي بمكانكِ فقط، وسأكون على اتصال، قريباً |
- Fica onde estás. A Polícia estará aí em breve. | Open Subtitles | فقط ابقي مكانكِ الشرطة ستكون هناك سريعاً |
- Fica aqui. Estarás a salvo. Eu volto. | Open Subtitles | ابقي هنا فقط وستكونين بأمان، سأعود، أعدك بذلك |
- Vai um tipo atrás dela. - Fica aqui. Eu vou buscá-la. | Open Subtitles | ـ ثمة رجل يلاحقها ـ ابقى هنا، سأذهب لإحضارها |
- Fica aqui pai, o Paul há-de vir buscar-te. | Open Subtitles | حسناً أبي ابقى هنا سوف يأتي بول ليقلك |
- Phoebe, espera. - Fica longe do meu sobrinho. | Open Subtitles | فيبي ، لحظة ابقى بعيداً عن طفل أختي |
- Fica no chão - Porque não me apontam umas armas? | Open Subtitles | ابق علي الارض - لما لا تصوب بعض المسدسات الي رأسي؟ |
- Aguenta-te, Joe. - Fica aí. | Open Subtitles | ، تشبث يا جــو ابق مكانك يا جـــو |
- Fica a minha direita. Vêm comigo. - Eu estou contigo. | Open Subtitles | أبق معي ، ابق فى يميني لقد فهمتك |
- Fica longe da minha miúda. - Ela está melhor sem ti. | Open Subtitles | إبقى بعيدا عن فتاتي أعلم أنها ستكون أفضل بكثير بدونك |
- Não posso, senhor. - Fica seguro nos cintos. | Open Subtitles | لا يمكنني الوصول إليها سيدي إبقى مثبتا , إبقى مثبتا |
- Fica comigo. - Eu... tenho mesmo de ir. | Open Subtitles | ـ أبقي معي ـ أنا حقاً يجب أن أذهب |
- Fica comigo, fica comigo. - Tens que fechar essa porta. | Open Subtitles | ـ إبقي بجانبي ـ عليك بإغلاق الباب |
- Temos de sair daqui! - Fica onde estás! | Open Subtitles | يَجِبُ أَنْ نَخْرجَ من هنا فقط إبق حيث انت |
- Fica perto até sairmos daqui. | Open Subtitles | ابقَ بقربي حتى أعمل على إخراج كلينا من هنا |
- Fica aí escondido. | Open Subtitles | أناكن أبق مكانك و سوف تكون آمناً هناك |
- Fica junto das miúdas. - Que queres dizer com isso? | Open Subtitles | ـ فقط أبقى مع الفتيات ـ ما الذي يُفترض أن يعنيه هذا؟ |
Está tudo encravado. Não consigo abrir a porta. - Fica aí, não te mexas. | Open Subtitles | لقد علق الباب ، ولا يمكننى فتحه ابقِ حيث أنتِ ، ولا تتحركى |
- É o das 2:30. - Fica aqui. | Open Subtitles | إبقَ هنا و تحرَّ أمر نظام الإنذار الخامس |
- Fica calmo. - Temos de ir? | Open Subtitles | أبقَ هادئًا - هل علينّا أن نذهب ؟ |