Ainda bem que o Wyatt não nos deixa usar armas. | Open Subtitles | من الجيد أن ويات لا يسمح لنا بحمل الاسلحة |
Freddie, Ainda bem que aceitaste o meu convite para jantar. | Open Subtitles | فريدي ، أنا سعيد لأنك قبلت دعوتي لتناول العشاء |
Ainda bem que pude ajudar. A polícia parecia estar algo confusa. | Open Subtitles | أنا مسرور لأني ساعدت في ذلك الشرطة بدوا وكأنهم مشوشون |
Ainda bem que ligaste, porque te quero contar uma coisa a ti. | Open Subtitles | أنا سعيد أنك اتصلتي لانني أريد ان اخبرك شيء أيضاً |
- Mandarei o ferreiro. - Ainda bem que veio aqui por acaso. | Open Subtitles | سأرسل الحداد إلى هنا من الجيد أنك مررت بالصدفة |
Obrigada. Ainda bem que aqui estás. Diz-me onde devo pôr este espelho. | Open Subtitles | أنا سعيدة لأنك هنا أخبرني أين يجب أن أضع هذه المرآة |
- "Passe as jóias, mocinha! " Ainda bem que desistiu disso. | Open Subtitles | أعطيني حلاك, ياآنسة يسرني أنك لم تعد ترغب في ذلك |
Ainda bem que telefonou. | Open Subtitles | شيء جيد أنك إتصلت بنا قبل موته لقد أنـقـذت حـياتَه |
Ainda bem que quer que eu decore isto, Srta. Cuthbert. | Open Subtitles | أنا سعيدة أنك فكرت أن تجعليني أتعلم هذه,سيدة كاثبيرت. |
Mas Ainda bem que não vamos dispará-lo, porque aponta para o apoio da nossa torre de vigia. | Open Subtitles | لكن من الجيد أننا لن نشعله لأنه مصوّب على العامود الداعم لبرج المراقبة هذا |
Ainda bem que eu o encontrei em vez dele, hum? | Open Subtitles | من الجيد أن أجدها أنا بدلاً منه، أليس كذلك؟ |
Ainda bem que o jogo acabou antes que apostasses as calças. | Open Subtitles | من الجيد أن اللعبة توقفت قبل أن ترهن بنطالك |
Ainda bem que estás a gostar. Isto é super divertido. | Open Subtitles | أنا سعيد لأنك تحظى بوقت جميل هذا منتهى السعادة |
Bom, Ainda bem que gostavas porque também vais entrar. | Open Subtitles | حسنا، أنا سعيد لأنك أحببتها لأنك ستكوني فيها |
Ainda bem que perguntas. Por acaso é uma história interessante. | Open Subtitles | أنا مسرور لسؤالك، في الحقيقة إنها قصة مثيرة جداً |
Kelso, meu, Ainda bem que conseguiste vir. | Open Subtitles | كيلسو ، يا رجل ، أنا سعيد أنك استطعت الحضور. |
Ainda bem que não queres, Sonny. | Open Subtitles | من الجيد أنك لا تريد أن تكون وقحاً يا سوني |
- Para que serve isto? Ainda bem que perguntaste, menina separada. | Open Subtitles | أنا سعيدة لأنك سألت أيتها الفتاة الشبه منفصلة عن فتاها |
Ainda bem que tem o primo Matthew em melhor conta. | Open Subtitles | يسرني أنك أصبحتِ تقيمين اعتبارًا لابن عمك ماثيو |
Ainda bem que te divertiste bastante na Grécia. O quê? | Open Subtitles | رايتشل، هذا رائع، جيد أنك قضيت وقتا ممتعا فى اليونان |
Ainda bem que podemos falar. Se um dia conheceres alguém... | Open Subtitles | يسعدني أن نتحدث بتلك الأمور اسمع، إن واعدت إمرأة |
Ainda bem que tínhamos a corda de escalada à mão. | Open Subtitles | كان من الجيد أنه لدينا كل تلك حبال التسلق |
Ainda bem que te tens divertido e tal, mas isto é drástico. | Open Subtitles | اعني انا سعيد انك تمتعت اليوم ولكن هذا كبير |
Estava! Ainda bem que o Serviço Social não viu isso! | Open Subtitles | أنا سعيد أن مؤسسة الخدمات الاجتماعية لم ترى ذلك |
Ainda bem que ele o salvou e partilhou um cigarro com ele. | Open Subtitles | لقد كان شيء جيد أن أنقذه و تقاسما معا في سيجارة |