Sargento, ninguém atende no Serviço de Menores, e temos estado a ligar. | Open Subtitles | أيها الرقيب لا أحد يجيب في الإصلاحية وقد اتصلنا بهم كثيراً |
É suposto irem entregar uma encomenda, por isso se chegares primeiro que eu, atende a campainha, está bem? | Open Subtitles | من المفروض أن يتم تسليم طرد لذا، إذا ما سبقتني للبيت، أجب على من بالباب، حسناً؟ |
atende o telefone, Marie, e dá-lhe isto, por favor. | Open Subtitles | أجيبي الهاتف يا ماري .وأعطها هذا من فضلك |
Um amigo deu-me um número e disse para eu ligar, quando estivesse pronto para trabalhar, mas ninguém atende. | Open Subtitles | ...أعطاني فتاكم رقما ، وأخبرني أن أتصل به عندما أصبح جاهزا للعمل لكن لا يوجد رد |
Não atende. Um destes dias, o patrão vai aborrecer-se mesmo. | Open Subtitles | لا أحد يرد بأحد هذه الأيام سينفجر الرئيس غضباً |
Tentámos ligar-lhe, mas não atende muito o telefone, pois não? | Open Subtitles | حاولنا الآتصال لكنك لا تجيب علي هاتفك كثيراً، صحيح؟ |
Há dois anos que não atende as suas chamadas. | Open Subtitles | إنها لم ترد على مكالماتك منذ حوالى عامين |
A central tem tentado ligar, mas ele não atende o rádio. | Open Subtitles | ، الارسالية تتصل به لكنه لا يجيب على جهاز ارساله |
Foi a primeira, a segunda e a terceira coisa que fiz, mal cheguei, o sacana não atende o telefone. | Open Subtitles | لقد كان أول وثاني وثالث شيئاً قمت به حالما خرجت للسطح هذا الوغد لا يجيب على الهاتف |
Não o consigo encontrar e não atende o telemóvel. | Open Subtitles | لا يمكنني العثور عليه ولا يجيب على هاتفه |
atende, sim, Oliver? | Open Subtitles | أحببتني أيضا , اليس كذلك ؟ أجب الهاتف , هلاّ فعلت , اوليفر ؟ |
Ó poderoso Zeus, por favor escuta-me e atende as minhas preces. | Open Subtitles | زيوس الهائل أرجوك إستمع إلي ، و و أجب لي دعائي |
Olha, se estiveres aí, atende, por favor! | Open Subtitles | إذا كنت موجود ,رجاءً أجب على الهاتف رجاءً ؟ |
Não tem problema, atende. | Open Subtitles | سوف أتصل به لاحقا لا توجد مشكلة ، أجيبي الهاتف |
Ei, mãe, atende o telefone. Ei mãe, atende o telefone. | Open Subtitles | ..أُمي أجيبي على الهاتف ..أُمي أجيبي على الهاتف |
Vá, atende. Estou com fome e cheira-me a wafels. | Open Subtitles | رد على الهاتف أنا جائعة، أشم رائحة كعك |
Ninguém atende o telefone e não há modo de a contactar. | Open Subtitles | لا أحد يرد على الهاتف لا يوجد طريقه للأتصال بها |
- A minha mulher fez várias tentativas. Ela não atende. | Open Subtitles | زوجتي حاولت مرات عدة لكنها لا تجيب على هاتفها |
Estava tentando falar consigo, mas você não atende o telefone. | Open Subtitles | كنت احاول الوصول اليك ولكنك لا ترد على الهاتف |
atende se estiveres, mami. | Open Subtitles | ردي على الاتصال إن كنتي موجودة يا حبيبتي |
Ninguém atende as suas chamadas, ninguém está a salvar ninguém. | Open Subtitles | لن يردّ على مكالماتكِ أحد ولن ينقذ أحدٌ أحدًا. |
atende o teu telefone, Tom. | Open Subtitles | اجب على هاتفك يا توم الحياة لا تحتمل هنا |
Edgar, por favor atende o telefone. Ainda conseguimos resolver isto. | Open Subtitles | ايدغار ,رجاء التقط الهاتف يمكنك البقاء بعيدا |
Por favor, pai. Se estás aí, atende. | Open Subtitles | من فضلك, أبى, لوكنت هناك إرفع السماعة, أحتاج أن أكلمك |
O cabrão nem sequer atende. Ou não aceita as chamadas. | Open Subtitles | ذلك السافل لا يُجيب إنه لا يقبل بتلقي الاتصالات |
Como vais meu? Estou num telefone público. atende. | Open Subtitles | كيف الأمور ,أكلمك من هاتف عمومي اذا كنت هناك، ارفع السماعة |
Por favor atende o telefone ou volta a ligar-me. Avisa se estás bem. | Open Subtitles | أرجوكِ ردّي على الهاتف أو عاودي الإتصال بي دعيني أعرف أنّكِ بخير. |