E estes são barras de urânio 235. Olá barra. | Open Subtitles | وهذه قضبان من يورانيوم 235، مرحباً أيها القضيب |
Estava a trabalhar naquela coisa e a aperceber-me que as minhas mãos pareciam garras primitivas a agarrar a barra. | TED | شعرت بثقلي على الجهاز، وشعرت أن يداي يشبهان المخالب البدائية التي تقبض على القضيب. |
Aqui, temos uma barra com quatro buracos, e pomos o cheiro dessas larvas no buraco da esquerda. | TED | لدينا قضيب يحتوي على أربعة ثقوب، ووضعنا رائحة هذه اليرقات فى الثقب على اليسار |
Muito bem, meu amigo, o que te parece se me traz uma barra de chocolate? | Open Subtitles | حسناً، يا صديقي، ماذا لو ذهبتَ و أحضَرتَ لي لوح شوكولا؟ |
Mal posso esperar para ver a tua barra de carne. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع الإنتظار لرؤيتك بار اللحم الخاص بك |
Bom, ela falhou a barra, ou algo do género, e caiu a 8 metros na frente de 750 pessoas muito assustadas. | Open Subtitles | على أية حال ، لقد فوتت الحاجز أو شيء من هذا القبيل ووقعت 25 قدما أمام 750 شخصاً مذعورين بشدة |
Tinha uma máquina de fazer pão no escritório em Kandahar, fazia uma fornada de pão com passas, depois ia para o ginásio e fazia 25 a 30 abdominais pendurada na barra. | TED | لقد كانت تصنع الخبز في مكتبها في قندهار، ويمكن أن تطهو كمية هائلة من الخبز بالزبيب ثم تذهب إلى قاعة الرياضة وممارسة 25 إلى 30 تمرين سحب البار |
Por que raio põem a barra no meio da cama? | Open Subtitles | لمَ يضعون القضيب المعدني في منتصف السرير؟ |
Neste momento, todo o meu peso é suportado por esta barra. | Open Subtitles | إذاً بهذه اللحظة كل وزني يدعم هذا القضيب |
E voltar a agarrar a barra é ter uma segunda oportunidade. | Open Subtitles | والتقاط ذلك القضيب مرة أخرى كتمسكك بفرصة ثانية، لذا فأنت تلتقطينه ثم تتأرجحين فوقه |
E na verdade são 93 com a barra. Levanto mais tarde para veres. | Open Subtitles | و هذه في الواقع 205 رطل مع وزن القضيب سأرفعها لك لاحقاً 93كغ |
O ferimento no crânio, causado por um instrumento do tipo... bastão barra de ferro, ou coronha de revólver. | Open Subtitles | الموت جاء نتيجة ضربه على الجمجمه تم فيها إستخدام أداه مثل هراوه قضيب حديدى.. |
Por isso é que estou a comprimir dois quilos de espaguete para o tamanho de uma barra. | Open Subtitles | لهذا سأضغط هذه السباغتي إلى قضيب طعام صغير الحجم |
Também somos ginastas, mas sem barra, nem paralelas, nem cavalo. | Open Subtitles | نحن لاعبين جمباز أيضاً لكن بدون لوح خشبي أو أعمدة أو قبة |
Me dê uma haste, ou uma barra, ou alguma coisa de metal--alguma coisa grande. | Open Subtitles | اعطينى بار حديد او اى شىء معدنى شىء كبير |
Ela estava a fazer mergulho perto da barra de corais e apanhou uma infecção no ouvido, então o médico castigou-a por 2 dias. | Open Subtitles | لقد كانت تغوص بجوار الحاجز المرجاني و أصيبت بمرض في أذنيها، لذا، فحبسها الطبيب يومين. |
Esse espaço vazio na barra é para o troféu deste ano. Não preocupes-te por isso. | Open Subtitles | ذلك المكان الفارغ بجانب البار هنا حيث نضع الكؤوس لا تقلقي بهذا |
A barra que une os pesos é demasiado pequena. | Open Subtitles | إن العمود الذي يوصل بين الأوزان قصيرٌ جداً |
E pensei em meia barra. 350 mil. | Open Subtitles | لذا خطر ببالي أن نصف سبيكة الذهب قيمتها 350 ألف |
Não tem barra anti-capotamento, tejadilho, nada dessa porcaria. | Open Subtitles | ليس بها عمود السير و الشبكة و كل هذا الهراء |
Uma barra. | Open Subtitles | درجه واحدة |
barra invertida, barra invertida, nome de código nível nove | Open Subtitles | خط مائل , خط مائل اسم الشيفرة مستوى تاسع |
A barra clássica, que tem sido usada ao longo dos anos, é horizontal. | TED | النسخة الكلاسيكية التي استُخدمت لسنوات هى الشريط الأفقي. |
Nolly, o que vai fazer a Madame de barra? | Open Subtitles | (نولي)، ما الذي سوف تفعله السيدة (دي بارا)؟ |
Podem aproximar-se da barra? | Open Subtitles | يجب أن تكون حسنا هلا اقتربتما من المنصة أيها السادة |
Eu tinha aquela barra comigo quando entrei na loja. | Open Subtitles | كَانَ عِنْدي تلك الحانةِ مَعي عندما دَخلتُ المخزنَ. |