Gostaria de fazer um brinde à Rachel e ao Joey. | Open Subtitles | للجميع؟ أنا أودّ أن أعمل نخب إلى ريتشل وجوي |
Muito bem, Brawlers, gostava de propor um brinde antes do jogo. | Open Subtitles | حسناً أيها الشجعان أود تقديم نخب صغير قبل بداية المباراه |
Excelente trabalho. Um brinde ao meu grupo de salteadores! | Open Subtitles | عملٌ رائع، و دعونا نشرب نخب رجالي المرحين |
Sinto-me horrível por causa daquele brinde na tua festa de casamento. | Open Subtitles | أشعر بشعور كريه حيال النخب الذي قلته في حفلة خطوبتك |
Vão fazer um brinde de hora a hora até à meia-noite. | Open Subtitles | سيدقون هذا الجرس ويشربون نخباً كل ساعة حتى منتصف الليل |
Depois de isto acabar, quero um brinde para celebrar. | Open Subtitles | بعد انتهاء هذا، أريد تقديم نخب نحتفل به. |
Porque é que os cavalheiros não me deixam pagar-vos uma rodada e fazemos um brinde tanto aos amigos como aos traidores? | Open Subtitles | لم لا تدعوني أيها الساده أن آخذكم في جولة شراب وسنشرب الليلة نخب الأصدقاء والخونة على حد سواء، حسنٌ؟ |
Isto não era a noite do molho, sem um brinde. | Open Subtitles | أعتقد أنّها لن تكون ليلة الصلصة بدون نخب صغير. |
Façamos um brinde e bebamos à saúde dos recém-casados. | Open Subtitles | لنرفع كؤوسنا ونشرب نخب الصحة الجيدة للعروسين الجديدين |
Não quero gastar mais do seu tempo, mas primeiro, um brinde rápido. | Open Subtitles | أنا لا أريد أخذ المزيد من وقتكم ولكن أولًا نخب سريع |
Um brinde ao amor nos meus termos. São os únicos termos que a pessoa conhece: | Open Subtitles | نخب الحب بشروطى أنا هذه هي الاشتراطات الوحيدة التى يعرفها الجميع |
Vamos todos fazer um brinde aos nossos amigos maravilhosos! | Open Subtitles | هلموا جميعاً، لنشرب نخب أصدقائنا الرائعين |
Um brinde a nós, tu e eu vamos ganhar isto tudo. | Open Subtitles | نخب لنا، لي ولكم. نحن سنعمل للفوز بكل شيء. انها حزام السرج. |
Espero que o teu brinde seja um pouco mais eloquente. | Open Subtitles | آمل أن يكون النخب الذي ستقترحه أبلغ من هذا |
E desculpa por te ter pressionado tanto para fazeres o brinde. | Open Subtitles | وأنا آسف أني وضعت عليكِ حمل ثقيل لتقديم ذلك النخب |
Assim que o discurso começar inicias a sequência do brinde. | Open Subtitles | اللحظة التي يبدأ بها الخطاب الرئيسي تقدم ترنيمة النخب |
Gostaria de propor um brinde a uma bela noite de mulheres. | Open Subtitles | حسناً, أودّ أن أقترح نخباً لـ ليلة فتيات خارجية رائعة |
Obrigado, pai, espero que isso faça parte do seu brinde. | Open Subtitles | شكرا ياأبي , هذا لطيف أتمنى أنه جزء من نخبك |
Senhoras e senhores, gostava de propor um brinde... ao vosso empreendimento bem-sucedido. | Open Subtitles | يا سيدات ويا سادة ، أريد أن أتقدم بنخب نخب مشروعكم الناجح |
E, se o conheciam, sabem que ele não deixaria nada ao acaso, incluindo o brinde do próprio velório. | Open Subtitles | ولو عرفتم طباعه ستعرفون أنه لا يترك شيئاً للصدفه بما في ذلك الخبز المحمص في جنازته |
Como é o dia da nossa independência, vieram fazer-nos um brinde. | Open Subtitles | كم هو مؤثر يعرفون انه يوم استقلالنا ، جائوا لشرب نخبنا |
Deixem-me fazer-vos um brinde com cubos de gelo! | Open Subtitles | دعوني أشرب نخبكم ايتها السيدات مع بعض مكعّبات الثلج |
- Um brinde á tua nobre maldade. - Saúde, kelly! | Open Subtitles | نخب نبلك العزيز فى صحتك يا كيلى |
Proponho um brinde pela saúde e êxito... do Presidente, D.Benito Juárez... pela revolução e pelo futuro do México. | Open Subtitles | هل لي أن أقترح أن نشرب في صحة ونجاح رئيسي دون بينتو خواريز الثورة ومستقبل المكسيك |
Viu o meu brinde? | Open Subtitles | هل رأيت طريقة تقديمي لنخب المشروب؟ هل كان هذا شيئا مفيدا لي؟ |
Gostaria de fazer um brinde ao noivo e à sua noiva maravilhosa. | Open Subtitles | لذا, أنا الاّن أريد أن أقدم نخبا إلى العريس وعروسه الرائعة |
Quem iria imaginar, há seis meses, que estarias a fazer-lhe um brinde? | Open Subtitles | من كان يعتقد انه بعد ستة شهور.. انك ستشرب نخبه ؟ |
Eu sublinhei as que vou citar no meu brinde. | Open Subtitles | هذه هديتك انه كتاب اقتباسات لقد كتبت شيئاً سوف استعمله فى نخبى ، اسمع |
No seu laboratório em Cambridge, ele costumava propor um brinde: "Ao eletrão. | TED | حول مختبره في كامبريدج، كان يودُّ اقتراح نخبًا: "في صحة الإلكترون. |