Partiu de Los Angeles e começou a caminhar para Washington, D.C. | TED | المسير. بدأت من لوس أنجلس بدأت في المشي إلى واشنطون، |
Quando ele chega ao meio, tem que caminhar metade da restante distância. | TED | بمجرد وصوله إلى نقطة المنتصف، سيتعين عليه المشي لنفس المسافة المتبقية. |
Se vamos caminhar, bem podemos fazer com que seja útil. | Open Subtitles | حسنٌ, إذا كنّا سوف نمشي لنجعل الأمر يستحق العناء |
Ou seja, quem disse que eu devo ver uma mulher a caminhar pela rua, virar-me e observar o traseiro dela? | TED | مثل، الذي قال يجب أن أرى امرأة تمشي في الشارع، لألتفت وأمعن النظر في خلفيتها؟ |
Deve ter visto a minha esposa a caminhar sozinha e seguiu-a. | Open Subtitles | لابدّ و أنه رأى زوجتي تسير بمفردها و قام بملاحقتها |
Sabes, quando eu estava a caminhar no tapete vermelho, de repente percebi. | Open Subtitles | تعلم, عندما كنت أمشي على البساط الأحمر صدمني الأمر بشكل مفاجئ |
Eu escolho caminhar a teu lado, nesta vida e na que vier. | Open Subtitles | لقد أخترت أن أسير بجوارك في هذه الحياة والحياة التي تتبعها |
Fizemos isso num concurso para ajudar as pessoas a caminhar mais. | TED | فعلنا ذلك عن طريق منافسة لمساعدة الناس على المشي أكثر |
Se tu consegues aprender, talvez um dia eu possa caminhar. | Open Subtitles | لو أمكنك التعلم ، أنه يوماً ما أستطيع المشي |
Não literalmente, claro, porque não consigo caminhar muito rápido. | Open Subtitles | ليس بالمعنى الحرفي بالطبع، فلن أستطيع المشي بسرعة |
- Temos que caminhar 40 minutos. - Então, vamos. | Open Subtitles | علينا المشي 40 دقيقة آخره لذا دعونا نبدأ |
A única coisa que tens de fazer é caminhar até ao altar. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي عليك فعله هو المشي في الممر يوم الزفاف |
Há tanta terra de cultivo onde podes caminhar sem magoares os pés. | Open Subtitles | هناك الكثير من المزارع يمكنك المشي عليها دون أن تؤذي أقدامك |
Aqui é o Charlie e eu a caminhar no Colorado. | Open Subtitles | في هذه الصورة أنا و تشارلي نمشي لمسافات طويلة |
Estás a caminhar, preocupado com os teus assuntos. | Open Subtitles | على سبيل المثال، بينما تمشي في سبيلك، منشغلاً بشؤنك، |
Deve ter visto a minha esposa a caminhar sozinha e seguiu-a. | Open Subtitles | لابدّ و أنه رأى زوجتي تسير بمفردها و قام بملاحقتها |
Estava a caminhar, a apanhar um pouco de ar, e quando passei por aqui ouvi um tiro. | Open Subtitles | كنتُ أمشي قليلاً ، وأستنشق بعض الهواء وعندما إقتربتُ من هنا ، سمعتُ إطلاق النار |
No trajeto do balneário para o campo eu ia a caminhar com o Sílvio, agarrado ao meu ombro, a guiá-lo. | TED | في الرّواق الواصل بين غرفة الملابس و الملعب كنت أسير مع سيلفيو الذي أمسك بكتفي ليهتدي به |
À tarde, íamos às vezes caminhar com ele, entre dois serviços religiosos. | Open Subtitles | في فترة ما بعد الظهر، كنا نسير معه فى بين الخدمات. |
Creed não sabe onde está, ao caminhar para o canto errado. | Open Subtitles | وكريد لا يعلم اين هو, انه يسير نحو الركن الخاطئ |
- Eu não posso caminhar pelas ruas toda a noite. | Open Subtitles | ـ لا استطيع ان امشي في الشوارع كل الليل. |
Ela está com o fogão nas costas. Vamos caminhar. | Open Subtitles | لا، لديّها فرن على ظهرها، نحن ذاهبون للتنزه |
Se sabe como caminhar, sabe dançar. | Open Subtitles | إذا أنت تعلمين كيف تسيرين و تعلمين كيف ترقصين |
Talvez a andar pelo Forum, ou a caminhar sobre as águas do Tibre? | Open Subtitles | المشى خلال المنتدى، ربما، أو مشى على سطح التيبر؟ |
Íamos esperar mais de uma hora, por isso decidimos caminhar no paredão e comer um cachorro quente. | Open Subtitles | حسناً، لقدانتظرناحوالىساعه لذا... قررنا ان نتمشى قليلاً و نتناول بعض المقانق المقليه |
Estou numa onda de saúde. Acordar antes do meio-dia, caminhar 20 metros. | Open Subtitles | أننى أنتبه إلى صحتى استيقظ قبل الظهر و أتمشى 20 متر |
Estou a caminhar pela rua com algum dinheiro no bolso. | Open Subtitles | حسناً ، اسير فقط في الشارع ومعي بعض المال |