Quando vemos uma perseguição de carros num filme, é como que, de forma subtil, estivéssemos envolvidos numa. | TED | عندما نشاهد مطاردة السيارات في احد الافلام يبدو كما لو كنا قمنا بمطاردة سيارات بمهارة |
Mas hoje a minha preocupação é: o que acontece se nos limitarmos a vender mais carros e camiões? | TED | لكنني اليوم قلق بخصوص, ماذا لو كان كل ما نفعله هو بيع المزيد من السيارات والشاحنات؟ |
Mas o potencial de uma rede de carros interligados é quase ilimitado. | TED | لكن ما يمكن عمله عبر شبكة السيارات المترابطة لا حدود له |
Olhamos para o Michigan e dizemos: "Vamos liderar a nação em produção de entranhas para carros elétricos, | TED | يمكنك النظر إلى ميشيغن والقول، سنقود البلاد بانتاج قطع السيارات الكهربائية، مثل بطاريات الليثوم أيون. |
Como é que estes carros podem sussurrar: "Precisa de sair do caminho"? | TED | كيف تستطيع هذه السيارات أن تهمس, عليك أن تبتعد من الطريق؟ |
A corrida de carros é, sobretudo, dar atenção aos pormenores. | TED | لذلك من المهم جداً الانتباه للتفاصيل في سباق السيارات. |
Foi projetada para os carros ou para as pessoas? | TED | هل تم تصميمها حول السيارات أو حول الناس؟ |
A conclusão aqui é que estes carros vão ser supereficientes. | TED | الجدير بالذكر أن هذه السيارات ستكون مصممه بكفائة عاليه. |
Podemos fazer os carros maiores, o que é protetor, mas fazê-los leves. | TED | يمكننا ان نجعل السيارات اكبر حجما، مما سيوفر الحماية، ولكن اخف |
Todos os maiores produtores de carros têm programas de condução autónoma. | TED | تعرفون، تملك كل مصانع السيارات الكبرى برامج قيادة ذاتية للسيارات. |
Há uma infinidade de carros, uns sobre os outros. | Open Subtitles | طابور لا ينتهي من السيارات يتعاقب في الوصول |
Só têm que enfiar as cabras e um elefante nos carros. | Open Subtitles | كل ما عليكم فعله هو وضع الماعز والفيل في السيارات. |
Eu negoceio as cabras enquanto vocês as enfiam nos carros. | Open Subtitles | سأقوم بشراء الماعز بينما تفسحون لها المجال في السيارات. |
Agora começamos como antes, um romance policial com carros, pistolas, bares. | Open Subtitles | لنعود إلى روايتنا البوليسية، بوجود السيارات السريعة والأسلحة والملاهي الليلية |
- Só criminosos comuns que roubam bancos e carros, | Open Subtitles | فقط مجرمون عاديون يسطون على البنوك ويسرقون السيارات |
Pouco depois, os dois lideres deixam o palácio e sentam-se num descapotável... seguido por outros carros com ministros do Terceiro Reich: | Open Subtitles | بعد ذلك انصرف القائدان لجولة فى سيارة مكشوفة السيارات التى تلتها أقلت الوزراء فون روتينتروب و هيس و جيبيلز |
Eles vieram buscar os carros para liquidarem o empréstimo. | Open Subtitles | إستعادوا السيارات لدفع القرض السيارات ضاعت يا تشارلي |
Comprar o que quisesses, conduzir carros vistosos, jantar em restaurantes finos. | Open Subtitles | تبتاعون كلّ ماتريدون, تقودون سيّارات فخمة تتعشّون في مطاعم فخمة |
Não pode ter conduzido os dois carros para cá. | Open Subtitles | لم يكن بإمكانه قيادة كلتا السيارتين إلى هنا |
Quero dois carros a escoltar a ambulância até ao Chicago Med. | Open Subtitles | انتِ, أريد سيارتين ترافق سيارة الأسعاف هذه الى مشفى شيكاغو. |
Isso equivale a cerca de 900 carros fora da estrada num ano. | TED | هذا مساوي تقريباً ل900 سيارة أُزيلت من الطريق في سنة واحدة. |
Pode cancelar o código 10-25. Temos aqui três carros. | Open Subtitles | بإمكانك التوقف عن الدعم فهنا 3 عربات شرطة |
100 km/h, 80 carros, tudo a milímetros da ponta do meu nariz. | Open Subtitles | ستون ميلاً في الساعة، وثمانون سيّارة كلها تبعدُ إنشات عن أنفي |
Dois carros nazistas pisam os calcanhares do condutor solitário, | Open Subtitles | سيارتان نازيتان سيئتان إغلق وراء السائق الوحيد الجميل، |
Por favor, agarrem nos vossos valores, tranquem os vossos carros... e procedam de modo ordeiro de regresso a Nova Jersey. | Open Subtitles | من فضلكم قوما بتجميع متعلاقتكم الثمينه و أغلقوا سياراتكم و إستمروا بإسلوب منظم في العودة ناحية نيو جيرسي |
Isso levou os construtores a compensar em demasia, arremessando os carros nas descidas e acionando os travões quando chegavam à estação. | TED | أدى هذا إلى قيام المصممين الأوائل بالافراط في دفع العربات أثناء الهبوط واستخدام الفرامل عند وصولهم إلى نهاية الجولة. |
Comprei uma coisa que tira os riscos aos carros. | Open Subtitles | أشتريت شيئاً يقوم بأزالة الخدوش من على سيارتك |
Além do mais, aqueles carros blindados deviam ser de confiança. | Open Subtitles | كما أنه يفترض أن تكون هذه الشاحنات مصدر ثقة |
Tu é que urinas em copos em carros em movimento. | Open Subtitles | انت تبولتي في كوب في السياره عندما كانت تتحرك, |