A certa altura, quando chego aos 35 ou 40 metros, já não preciso de dar às barbatanas | TED | وفي لحظة معينة، عند الوصول إلى 35 أو 40 متر، لا أبقى بحاجة لتحريك ساقيّ، |
É por isso que falto às aulas e chego atrasado. | Open Subtitles | هذا سبب تغيبي عن الصفوف وتأخري عن الوصول هنا |
Naquele espaço eu chego à fechadura da porta, ao lavatório, ao sabonete, ao secador de mãos e ao espelho. | TED | في هذا المكان، أستطيع الوصول لقفل الباب، والمغسلة والصابون ومجفف الأيدي وللمرآة. |
chego na quinta-feira, às cinco da tarde. De autocarro. | Open Subtitles | سأصل يوم الخميس في حافلة الساعة 5 مساءاً. |
Houve algum trânsito, mas chego a casa em cinco minutos. | Open Subtitles | يوجد بعض الازدحام المروري، لكني سأصل بعد خمس دقائق. |
Olha, se vais continuar a gritar comigo nunca mais aí chego. | Open Subtitles | اسمعي , اذا استمريت بالصراخ عليّ لن اصل اليك ابدا |
Eu chego lá. | Open Subtitles | أستطيع الوصول إليه لقد وصلت إليه تقريبا يا أبى |
Eles chegam a sítios onde eu não chego. | Open Subtitles | يستطيعون الوصول الى أماكن لن تصل اليها وحدك |
Não. Não chego à artilharia. A porta está encravada. | Open Subtitles | لا أستطيع الوصول إلى المدفعية الباب موصود |
Está bem. Se me apressar, chego a horas. | Open Subtitles | حسناً,أتعلم ماذا,لو أسرعت يمكنني الوصول في الوقت المُحدد |
Não chego à fechadura! Corto as grades? | Open Subtitles | ،لا أستطيع الوصول للقفل هل أقطع القضبان؟ |
Mas... não chego aqui atrás, por isso, será que podiam? | Open Subtitles | لكن... لا أستطيع الوصول إلى ظهري ، هل تظنون |
Não, não, não! Péssima ideia! Não chego aos pedais! | Open Subtitles | لا، لا، فكرة سيئة ، لا أستطيع الوصول إلي المكابح. |
Não chego mais longe e não podes ficar aí. Tens de largar. | Open Subtitles | لا أستطيع الوصول أبعد مِنْ هذا و لا تستطيعين البقاء هناك، عليكِ أنْ تفلتي |
Já lá chego. | Open Subtitles | نعم,سأصل لذلك الجزء,لذا فريق المواد الخطرة يصل |
De certeza que desta vez chego lá. | Open Subtitles | إنني متأكد من أنني سأصل على الوقت هذه المرة |
Se te calares, mais depressa chego à carrinha e me vou embora. Tenho uma longa caminhada à minha frente. | Open Subtitles | كلما بادرت في الصمت، كلما سأصل أسرع إلى سيارتي، أمامي طريق طويل يا رجل. |
Quando lá chego, estão 6 mulheres, entre 183. | TED | وعندما وصلت هناك كان هناك فحسب 6 نساء من اصل 183 دولة |
Se não chego a Savannah sábado de manhã, perco 25.000 dólares. | Open Subtitles | اذا لم اصل الى سافانا فى صباح يوم السبت سوف اخسر 25 الف دولار |
chego ao fim do livro e sinto-me muito satisfeito. | Open Subtitles | و عندما اصل لنهايه الكتاب و اشعر برضا بالغ |
Eu chego aos 123 metros, utilizando apenas a força muscular. | TED | أنا، أصل إلى 123 متر باستعمال قوة العضلات فقط. |
chego a uma bifurcação. | TED | أذهب إلى مكان حيث ينقسم الوتد المثبت على جدار. |