"como podia" - Traduction Portugais en Arabe

    • كيف لي أن
        
    • كيف يمكن أن
        
    • و كيف
        
    • كيف كنت
        
    • كيف لي ان
        
    • كَيْفَ
        
    • وكيف لي أن
        
    • كيف يمكنه أن
        
    • كيف عساي
        
    • كيف كان يفترض
        
    • كيف أستطيع أن
        
    • كيف بإمكاني
        
    • كيف يمكنني أن
        
    • كيف أمكنه
        
    • كيف أنسى
        
    Como podia saber que a maré subia assim tão alto? Open Subtitles كيف لي أن أعلم بأن الأمواج سترتفع الى هذا العلو
    Como podia saber que eles não iam aceitar dinheiro da Tribo da Água? Open Subtitles كيف لي أن أعرف أنهم لا يقبلون مال قبيلة الماء ؟
    Giambattista della Porta, um estudioso napolitano do século XVI, examinou e estudou o mundo natural e viu Como podia ser manipulado. TED جيامباتيستا ديلا بورتا، عالم نابولي في القرن السادس عشر، اختبر ودرس العالم الطبيعي ورأى كيف يمكن أن يتم التلاعب به.
    Sempre me perguntei, Como podia viver sem uma arma. Open Subtitles كنت أتسائل كيف يمكن أن تعيش بدون المسدس
    E Como podia saber que ela morreu na sarjeta? Open Subtitles هذا فظيع و كيف كان لكِ أن تعرفي بأنها ماتت بالمزراب إلاّ ..
    Como podia saber... que alguém a tentaria violar quando ela estava contigo Open Subtitles كيف لي أن أعرف بأن أحدهم سيقوم بإغتصابها وهي معك.
    Como podia saber quanto ele ganha, seu burro idiota? Open Subtitles كيف لي أن أعرف كم مدخوله السنوي بحق الجحيم أيها المنحرف الغبي الحقير
    Como podia eu saber que estavas apaixonada por ele? Open Subtitles كيف لي أن أعرف أنك واقعة في حبه؟
    Como podia ter sonhado com isso antes de o saber? Open Subtitles إذًا، كيف لي أن أحلم بها قبل أن أعرفها؟
    Como podia escolher se já tinhas ido embora? Open Subtitles كيف لي أن أختار في حين أنك غادرت مسبقا ؟
    Pediu-me para dançar, Como podia eu recusar? Open Subtitles لقد سألني لكي نرقص سوياً كيف يمكن أن أرفضة؟
    Como podia alguém fazer-te mal... afastar-te de mim? Open Subtitles كيف يمكن أن يؤذيكِ أحدهم؟ ويأخذكِ بعيدا عني؟
    Quer dizer, Como podia confiar em alguém que trouxe tanta dor à minha vida? Open Subtitles أعني كيف يمكن أن أثق بشخص جلب لي المشاكل والآلام في حياتي
    Como podia adivinhar que ia ganhar todos estes Óscares? Open Subtitles كيف يمكن أن أعرف أنه بالفعل من سيفوز في جوائز الاوسكار؟
    - Como podia esquecer? Open Subtitles و لم تنس ذلك أبداً و كيف أنسى؟
    Como podia estar no seu quarto às 16 e 20? Open Subtitles إن لم تستطع العودة للثكنات قبل الخامسة إلا ربع كيف كنت في غرفتك بالرابعة و الثلث؟
    E Como podia saber que podia confiar em si para não atacar a minha firma? Open Subtitles كيف لي ان اعرف انه يمكنني ان اثق بك الا تهاجم شركتي؟
    Como podia aceitar que me deixasses, quando preciso de uma amiga mais do que nunca? Open Subtitles كَيْفَ من المحتمل أن أَقْبلُ إستقالتكَ الآن عندما أَحتاجُ صديق أكثر إلى الابد؟
    Como podia esquecer-me? Open Subtitles وكيف لي أن أنسى؟
    Como podia deixar a minha irmã por algo tão frívolo? Open Subtitles كيف يمكنه أن يترك أختي من أجل شيء تافه كهذا؟
    Como podia saber? Open Subtitles و كيف عساي أعرف ذلك؟
    Como podia saber que ele ia entrar na esquadra? Open Subtitles كيف كان يفترض بي أن أعرف أنه سيتواجد في القسم؟
    Como podia ficar sem fazer nada e ver o mesmo acontecer com a minha nação, quando precisava de alguém para comandá-la? Open Subtitles كيف أستطيع أن أقف جانبا وأشاهد نفس الشيء يحدث لأمتي عندما إحتاجت شخصا ما لإرشادها ؟
    E pensei, Como podia acabar 10 anos da vida assim? Open Subtitles ثم فكرت، كيف بإمكاني إنهاء عشرة سنين من حياتنا هكذا؟
    Portanto, comecei a minha pesquisa para descobrir Como podia aprender a entrançar. TED لهذا بدأت بحثي لمعرفة كيف يمكنني أن أتعلم كيفية النسج
    Como podia gravar e conduzir ao mesmo tempo? Open Subtitles كيف أمكنه أن يصوّر ويقود السيارة في نفس الوقت؟
    - Sim, lembro-me. Tu ensopaste a minha sanduíche de almôndegas. Como podia esquecer? Open Subtitles أجل، أجل، لقد نقّعتِ شطيرة اللحم خاصتي كيف أنسى ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus