Que tenho de levar a um sítio para pagar uma dívida. | Open Subtitles | . لهذا يجب أن أذهب الى بعض الأماكن لأسدد الدين |
A nossa servidão colectiva perpétua aos bancos através dos pagamentos de juros sobre a dívida Pública seria impossível. | Open Subtitles | ونحن دائما العبودية الجماعية على البنوك من خلال مدفوعات الفائدة على الدين الحكومي سيكون من المستحيل. |
dívida ...e os juros são a munição de elite. | Open Subtitles | الدين هو السلاح الذي يستخدم لقهر واستعباد المجتمعات, |
A Balística está em dívida comigo, despacharam o relatório. | Open Subtitles | قسم المقذوفات مدين لي لذا عجّلوا بإرسال التقرير |
Como é suposto eu pôr comida na mesa? Continuas a aumentar a minha dívida. | Open Subtitles | كيف يفترض بي إطعام عائلتي وأنت تستمر برفع ديني ؟ |
- Digamos estás em dívida comigo por arruinares o meu resgate. | Open Subtitles | من معي؟ لنقل فقط أنك تدين لي لإفساد عملية الإنقاذ |
Regressou bêbedo e desesperado para saldar a dívida com o La Roche. | Open Subtitles | بعد ذلك , عدت سكرانا ويائسا لتسدد دينك الى لا روش |
Assim, cubro uma dívida que me tem incomodado já há muito tempo. | Open Subtitles | ذلك سيحسم الدين الذي أدينه لك ضل يزعجني ذلك منذ مدة |
Já saldaste a dívida ao teres matado o atirador. | Open Subtitles | لقد دريّتَ الدين ليَّ، عندما قتلت مُطلق الرصاصة |
Estás em dívida comigo, e estou aqui para a cobrar. | Open Subtitles | انت مديون لي .. وانا هنا لاجمع هذا الدين |
Eu acho que não vou conseguir pagar essa dívida. | Open Subtitles | لا أعتقدُ بأن سيكونَ بوسعي ردّ ذلك الدين. |
Mas com o que consegues fazer, podemos pagar a dívida. | Open Subtitles | ولكن بما يمكنكِ أن تفعلي، بوسعنا دفع هذا الدين |
O FMI quer ajudar-nos com a solução de alívio de dívida. | Open Subtitles | صندوق النقد الدولي يريد مساعدتنا في حل تخفيف أعباء الدين |
Estás em dívida comigo. Dez mil. E eu quero esse dinheiro. | Open Subtitles | أنت مدين لي ب عشرة الآف وأنا أريد هذه النقود |
Perdi os meus pais quando era criança e estou em dívida consigo. | Open Subtitles | فقدت أبوي منذ أنا كنت طفل وصباحا مدين إليك |
Bem, já paguei a minha dívida por te ter entregado e referido o teu nome. | Open Subtitles | حسناً،دفعت ديني ،من أجلك أن تستمر من أجله |
No entanto, encontro-vos aqui a apostar o dinheiro ainda em dívida. | Open Subtitles | ومع ذلك أجدك هنا تراهن بنقود لا تزال تدين بها |
Eu, por outro lado, sinto que devias honrar a tua dívida. | Open Subtitles | ومن جهة أخرى اشعر بأنه يتوجب عليك بأن تكرم دينك |
Eu só aceitaria por me sentir em dívida contigo. | Open Subtitles | سأوافق فقط لأنني أشعر أنني أدين لك بمعروف |
Se não paga a dívida, todos os santos ficarão zangados. | Open Subtitles | إذا لم يرد لنا دينه سيغضب منه جميع القديسين |
Bem, estou contente por ele por finalmente estar a pagar a sua dívida... mas e então se tiver de trabalhar aos fins-de-semana? | Open Subtitles | حَسناً، أَنا سعيدُة لَهُ لأنه أخيرا سيسدد ديونه لكن ما اللذي سيحدث لو أنه عملَ في عُطل نهاية الأسبوع؟ |
Agradecemos a oferta e estamos em dívida convosco, major, mas tenho uma missão sobre a qual não posso falar. | Open Subtitles | نحن نقدر العرض، يا سيدي، ونحن مدينون لك، والرائد، ولكن لدي مهمة أنني لست الحرية في مناقشة. |
Xoquauhtli tem uma dívida para com a sua padroeira Teteoinnan, a deusa guerreira no centro deste festival, | TED | شكوالتلي مدينة بدين إلى راعيتها، تتروينا، الإلهة المحاربة في قلب هذا المهرجان. |
Tenho a minha dívida quase paga. Nessa altura, poderei ir para casa. | Open Subtitles | لقد دفعت ما يقرب من ديوني حينها, يمكنني العودة الى بلادي |
Perceberam que a dívida das ilhas e países costeiros é a coisa que lhes permitirá atingir os seus objetivos de conservação. | TED | لقد أدركوا أن الديون على الجزر والأمم الساحلية هي نفسها ما سيمكنهم من تحقيق أهدافهم للحفاظ على البيئة البحرية. |
Porque estou em dívida contigo. E não te posso deixar a apodrecer numa cela. | Open Subtitles | لأنّي مدينٌ لكَ ولم يكن بوسعي تركك في زنزانة لتتعفّن |
O seu marido deve tanto dinheiro, que partir o pescoço aqui ao puto não cobre a dívida. | Open Subtitles | سيدة أيالا ، زوجك يدين لنا بالكثير من المال ، رقبة هذا الطفل لن تغطيها |
A única dívida que temos para com vocês é gratidão. | Open Subtitles | الشىء الوحيد الذى ندين لك به هو العرفان بالجميل |